THUNE, EVA-MARIA CHRISTINA CHARLOTTE
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 8.315
NA - Nord America 4.011
AS - Asia 1.377
AF - Africa 199
SA - Sud America 11
OC - Oceania 7
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
Totale 13.924
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.002
IT - Italia 3.666
DE - Germania 1.843
GB - Regno Unito 956
CN - Cina 528
SG - Singapore 484
UA - Ucraina 318
SE - Svezia 298
CH - Svizzera 284
FR - Francia 251
IN - India 202
RU - Federazione Russa 123
IE - Irlanda 119
AT - Austria 105
CI - Costa d'Avorio 93
VN - Vietnam 69
EE - Estonia 68
NL - Olanda 59
ZA - Sudafrica 58
SC - Seychelles 29
ES - Italia 26
PT - Portogallo 26
BE - Belgio 24
TR - Turchia 22
HR - Croazia 21
GR - Grecia 20
PL - Polonia 17
LU - Lussemburgo 15
JO - Giordania 14
CZ - Repubblica Ceca 13
HU - Ungheria 10
KR - Corea 10
JP - Giappone 9
RO - Romania 9
RS - Serbia 9
LB - Libano 8
AU - Australia 7
DK - Danimarca 7
ID - Indonesia 7
CA - Canada 6
TG - Togo 6
TN - Tunisia 6
BA - Bosnia-Erzegovina 5
FO - Isole Faroe 4
IL - Israele 4
IR - Iran 4
IS - Islanda 4
SN - Senegal 4
UZ - Uzbekistan 4
AR - Argentina 3
BR - Brasile 3
CL - Cile 3
FI - Finlandia 3
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 3
TW - Taiwan 3
BG - Bulgaria 2
CO - Colombia 2
EU - Europa 2
GL - Groenlandia 2
MN - Mongolia 2
NO - Norvegia 2
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 2
AD - Andorra 1
AM - Armenia 1
AZ - Azerbaigian 1
BJ - Benin 1
BY - Bielorussia 1
CY - Cipro 1
DZ - Algeria 1
EG - Egitto 1
LI - Liechtenstein 1
LT - Lituania 1
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 1
MX - Messico 1
PH - Filippine 1
SA - Arabia Saudita 1
SI - Slovenia 1
TH - Thailandia 1
Totale 13.924
Città #
Southend 800
Santa Clara 737
Singapore 430
Chandler 392
Ashburn 269
Jacksonville 241
Princeton 194
Bern 191
Bologna 175
Milan 166
Boardman 156
Naples 138
Berlin 134
Rome 123
Wilmington 114
Dublin 112
Houston 109
New York 105
Ann Arbor 100
Padova 99
Abidjan 93
Napoli 85
Westminster 84
Medford 82
Fairfield 78
Nanjing 72
Nürnberg 55
Cologne 53
Heidelberg 51
Redwood City 50
Woodbridge 50
Guangzhou 45
Florence 44
Turin 43
Leawood 42
Dong Ket 41
Genoa 39
Los Angeles 38
Mülheim 37
Saint Petersburg 37
Salerno 36
Stuttgart 36
Vienna 36
Seattle 33
Beijing 32
Cambridge 32
Palermo 32
Jinan 31
Verona 31
Hebei 29
Pisa 29
Sassari 29
Des Moines 27
Dearborn 26
Ivrea 26
Perugia 26
Torino 26
Cesena 25
Mahé 25
Shenyang 22
Cagliari 21
Germering 21
Braga 20
Frankfurt am Main 20
Mannheim 20
San Diego 20
Vicenza 20
Brussels 19
Changsha 19
Fribourg 19
Norwalk 19
Paris 19
Siegen 19
Bari 18
Brescia 18
Hamburg 18
Livorno 18
Nanchang 18
Tianjin 18
Bielefeld 16
Parma 16
Dallas 15
Düsseldorf 15
Grosseto 15
Königsbach-Stein 15
Locarno 15
Amman 14
Catania 14
Mumbai 14
Frankfurt Am Main 13
Koblenz 13
Mainz 13
Reggio Emilia 13
Zagreb 13
Falls Church 12
Jiaxing 12
Leipzig 12
Montichiari 12
Neuss 12
Siena 12
Totale 7.143
Nome #
Le lingue tedesche. Per una descrizione sociolinguistica 479
Rezension zu: Marijana Kresic: Sprache, Sprechen und Identität. Studien zur sprachlich-medialen Konstruktion des Selbst, München (Iudicium) 476
Le lingue tedesche: per una descrizione sociolinguistica 407
I colori sotto la mia lingua. Scritture transculturali in tedesco 390
Le lingue tedesche. Per una descrizione sociolinguistica 368
Le lingue tedesche. Per una descrizione sociolinguistica 345
Sprachbiographien: empirisch und literarisch 334
Sprache und Migration. Linguistische Fallstudien 288
Der Umgang mit Sprache in der Migrationsliteratur 258
Lo scavo delle parole: scrivere e riflettere sulla lingua nei testi di Emine Sevgi Özdamar 234
Il tedesco in prospettiva pluricentrica 232
Cosa può fare la lingua. L’esempio di Emine Sevgi Özdamar 230
Emine Sevgi Özdamar, La lingua di mia madre, a cura di Lucia Perrone Capano, con testo originale a fronte, Bari (Palomar), 2007, 221 S., ISBN 88-7600-237-3, 20,00 Euro, in: : L'Indice dei libri del mese, Anno : 20. 214
»Ich möchte gerne Deutsch perfekt sprechen« – Reflexionen zum »fremden« Akzent in italienisch-deutschen Sprachbiographien 212
Unica Zürn, Due diari 197
Le lingue tedesche. Per una descrizione sociolinguistica 192
Claus Ehrhardt, “Beziehungsgestaltung und Rationalität. Eine linguistische Theorie der Höflichkeit”, Trieste (Ed. Parnaso) 2002 187
Emotionsausdruck und Erzählstrategien in narrativen Interviews. Analysen zu Gesprächsaufnahmen mit jüdischen Emigranten 180
Pluralità di voci in Emine Sevgi Özdamar 177
Reti di scrittura transculturale in tedesco: un'introduzione 161
Gender, Language and New Literacy 161
,Mundhure’ und ‚Wortmakler’. Überlegungen zu Texten von Emine Sevgi Özdamar 158
Argumentative Texte im DaF-Unterricht an italienischen Universitäten 155
Stevenson, Patrick (2017): Language and Migration in a Multilingual Metropolis. Berlin Lives. UK: Palgrave Macmillan. 221 pp. £66.99. 152
Sprachenportraits und Farben 152
Gesprochene Sprache - Partikeln 146
Approfondimenti 140
Musikknochen oder Narrenbein? Rezension zu: Ulrich Ammon, Hans Bickel, Jakob Ebner et al. (2004): Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. Verlag Walter de Gruyter, Berlin 135
Sprache nach der Flucht. Erfahrungen der Kinder des Kindertransports 1938/39 132
Dove confluiscono i fiumi: poeti plurilingui in Germania 131
Sprachbiographien italienischer Migranten in Deutschland 130
Abschied von den Eltern. Auseinandersetzung mit dem Tod der Eltern im Israelkorpus 130
Gender, Language and New Literacy 127
Rezension zu: Alexandra Georgakopoulou: Small Stories, Interaction and Identities. Amsterdam: John Benjamins 2007 127
Ein Tischtuch glatt streichen. Wie sich eine Metapher im Gespräch entwickelt 126
Die Erzählungen des sprachlosen Leibs. Körpererfahrung und Identität im Erzählkorpus ‘Emigrantendeutsch in Israel’ (1. Generation 125
Dinge als Gefährten. Objekte und Erinnerungsgegenstände in Bettens Israel-Korpus 1. Generation 124
Biografie linguistiche. Esempi di linguistica applicata. M2 124
Sehnsucht ins Unsichtbare. Zur literarischen Darstellung von Telefonkommunikation. 121
Metaphern für den Bereich ‘Sprache’ und ‘Spracherwerb’ in italienisch-deutschen Sprachbiographien 121
Interkulturelle Narrative aus sprachwissenschaftlicher und -didaktischer Perspektive 121
Mia Lecomte (a cura di): Ai confini del verso. Poesia della migrazione in italiano, Firenze (Le Lettere), 120
Von der dialogischen Ordnung zu Makrostrukturen im argumentativen Text 120
What the Kindertransportees tell us about the acquisition of English 116
Emine Sevgi Özdamar, Il ponte del Corno d’oro, trad. di Umberto Gandini, Milano (Ponte alle Grazie), 2010, 295 p., ISBN 9788862200424, 16,80 Euro, 114
Sprachbiografien als didaktisches Instrument schulischer Reflexion über Spracherwerb und Mehrsprachigkeit. Interdisziplinäre Perspektiven auf autobiografisches Schreiben in Sprachlernklassen 114
Auf der Suche nach der anderen Sprache. Die Dichterinnen der Compagnia delle poete 113
„Ich musste es mir selber beibringen.“ – Erfahrungen von Kindern und Jugendlichen des Kindertransports auf ihrem Bildungsweg 113
Die Analyse von Gesprächen der erzählenden Literatur mit gesprächslinguistischen Mitteln. Dargestellt an einem Dialog in Christoph Heins Die Vergewaltigung (1989) 112
Dialoge in erzählender Literatur. Pragma- und dialoglinguistische Analysen am Beispiel der Blechtrommel von Günter Grass 112
Esercizi, Soluzioni, Concetti di base, Traduzioni 110
"Wirst du dein Geheimnis sagen?" Intertextuelle und semiotische Bezüge in Anagrammen von Unica Zürn 108
Joachim Schlör: „Liesel, it’s time for you to leave.“ Von Heilbronn nach England. Die Flucht der Familie Rosenthal vor der nationalsozialistischen Verfolgung. (= Veröffentlichungen des Archivs der Stadt Heilbronn 49). Heilbronn: Stadtarchiv 2015. 259 S., 25.00 €. 108
Sprache, Identität und Erinnerung - Sprachbiographische Untersuchungen italienischer StudentInnen. Zur Einführung 108
Die neue Blickrichtung. Augenmetaphern und -zeichnungen in Unica Zürns ‹Das Haus der Krankheiten> 107
Sprachliche Geschlechterfragen: Wie im Deutschen und Italienischen auf Frauen und Männer Bezug genommen wird 107
R. Franceschini, Johanna Miecznikowski: Leben in mehreren Sprachen, Vivre avec plusieurs langues. Sprachbiographien, Biographies langières 106
Gerettet. Berichte von KIndertransport und Auswanderung nach Großbritannien 105
“Redewiedergabe des vielstimmigen Selbst”, http://www.signsofidentity.de/fileadmin/pdf/vortragsmanuskript_04_0408_Thuene.pdf 104
Erzählerindentität im Interviewkorpus "Emigrantendeutsch in Israel" 104
Sopravvivenze 102
Desiderare la lingua d’altri 102
Wurzeln, Schnitte, Webemuster. Textuelles Emotionspotential von Erzählmetaphern am Beispiel von Anne Bettens «Emigrantendeutsch in Israel» 101
Susanne Even, “Drama Grammatik. Dramapädagogische Ansätze für den Grammatikunterricht Deutsch als Fremdsprache”, München (Iudicium) 2003 99
Senf oder Suppe? Überlegungen zu kulinarischen Sprachmetaphern im Deutschen und Italienischen 98
Remigration as Linguistic Experience: Language-related Aspects of 'Homecoming' 98
Gehörte Dialoge, gedachte Dialoge in Christa Wolfs Kindheitsmuster 95
“Die Weiterentwicklung des Schreis über die Meentelande - Am Telefon in Deutschland und Italien” 94
Götz Schwab, Gesprächsanalyse und Fremdsprachenunterricht. Landau: Verlag Empirische Pädagogik 2009 94
“Sono finiti a Auschwitz oppure da qualche parte. Non lo so”. Un esempio di frammento narrativo nell’Israelkorpus 93
Einleitung in die Beiträge der Arbeitsgruppe 'Gesprochene Sprache' 92
Lingua, identità e memoria. Il lavoro con biografie linguistiche nella didattica universitaria. Un’introduzione 91
Das Kabinett der Sonnengeflechte. Ein Beispiel von Text- und Bildbedeutung in Unica Zürns "Das Haus der Krankheiten" 91
The German Word-Thesaurus and sociocultural models 89
Lingua come movimento 89
Sprache und Gesellschaft - Beiträge der Deutschen Sprachwissenschaft in Italien 88
Rituali comunicativi al telefono: Sviluppi recenti in Tedesco e in Italiano 88
Stilmerkmale dialogischer Figurenrede. Was die Dialoganalyse dazu sagen kann 88
Erzählte und berichtete Erinnerung an den Tod der Eltern im Israelkorpus 88
Introduction 86
Zur Einführung 86
Zurück nach Hannover. Ehemalige MigratInnen jüdischer Herkunft erzählen 84
Anthony Grenville: Encounters with Albion. Britain and the British in Texts by Jewish Refugees from Nazism. Cambridge: Legenda 2018, 196 S. (= Germanic Literatures 17) 84
Sprachbiographisches Arbeiten in der angewandten Linguistik 83
Expertise zu ‘Curriculum für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache als Zweitschule an den Pflichtschulen mit Italienisch als Unterrichtssprache in der Autonomen Provino Bozen (1994) 78
Kämpfen statt Kooperieren: Gespräch mit der Mutter in Sven Regeners Roman ‚Herr Lehmann’ 78
Mettere le parole sulle labbra dei figli - Un capitolo della discussione sul plurilinguismo tra Sette e Ottocento 77
Lavori interculturali sul Tedesco 75
Elisa Biaginis Rotkäppchen 72
Metafore e memoria in un’intervista narrativa del corpus IS (Emigrantendeutsch in Israel) 72
‘Malintesi nascosti'. Note sulla comunicazione al telefono in tedesco tra parlanti italiane e madrelingua tedesche. 70
Einleitung 70
Tre conversazioni con Heiner Müller. 67
Lilly Maier: Auf Wiedersehen, Kinder! Ernst Papanek. Revolutionär, Reformpädagoge und Retter jüdischer Kinder 65
Claus Ehrhardt – Eva Neuland (hrsg. v.), Sprachliche Höflichkeit. Historische, aktuelle und künftige Perspektiven 64
Introduzione 62
From the classroom to a MOOC. University teachers’ experiences compared. 61
Raumwahrnehmung und Textentwicklung. Ein Vergleich von Beispielen aus den Korpora Emigrantendeutsch in Israel und Flucht und Emigration nach Großbritannien 57
Lingua e migrazione. Esperienze linguistiche dei Kinder del Kindertransport 57
Biografie linguistiche e nomi di luogo: due esempi 53
Totale 13.781
Categoria #
all - tutte 29.123
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 29.123


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020921 0 0 0 0 78 107 121 144 106 125 108 132
2020/20211.830 254 88 104 138 79 147 151 136 156 143 182 252
2021/20222.324 134 137 103 187 200 190 102 192 172 96 400 411
2022/20232.801 239 256 191 274 197 195 138 211 340 110 218 432
2023/20241.832 133 167 149 125 172 243 134 148 94 134 186 147
2024/20252.538 267 554 293 351 1.073 0 0 0 0 0 0 0
Totale 14.172