Die „Compagnia delle poete“ ist im Jahr 2009 entstanden. Es ist eine der Besonderheiten der „Compagnia“, dass sie nicht nur Autorinnen vereinigt, die im traditionellen Sinn Migrantinnen sind (d.h. eine andere Muttersprache als Italienisch haben und im Laufe ihres Lebens nach Italien gekommen sind und jetzt dort leben, wie z.B. Vera Lucia Oliveira oder Livia Bazu), sondern auch Autorinnen umfasst, die Italienisch als Muttersprache haben, für die aber das Thema der Migration im eigenen Leben oder in der Familie ausschlaggebend ist (wie etwa Prisca Agustoni und Jacqueline Spaccini, s.u.). Dadurch wird unterschiedlichen Migrationssituationen und Schreibkonstellationen in stärkerem Maße Rechnung getragen. Die Idee, eine Gruppe von mehrsprachigen Dichterinnen zu einer Art Ensemble zusammenzubringen, hat mehrere Gründe. Es geht um den Versuch, einer neuen Dichtung „Stimme“ zu geben. Zum einen, sollen die Texte überhaupt zugänglich gemacht werden, da die traditionellen Verlage bisher wenig Interesse daran zeigen, da sie als „exotisch“ oder besser noch „exzentrisch“ (im Sinne von „nicht zum Zentrum gehörig“) wahrgenommen werden und dies, weil sie von „Fremden“ und noch dazu von Frauen geschrieben wurden. Zum anderen entwickelt sich die Idee der „Compagnia“ aus den stilistischen Kennzeichen der Texte selber: sie zeigen oft einen narrativen, oralen Charakter, entstehen in Bezug auf andere literarische Traditionen und haben zur literarischen Tradition Italiens ein andere, oft überraschendes, freieres Verhältnis entwickelt. Dadurch entstand die Idee einer neuen Form, die Entscheidung, die Texte in einer Aufführung zu präsentieren, die weder eine Theateraufführung, noch ein poetry slam ist, sondern einen eigenen Charakter hat. Diese neue Form sprachlichen Ausdrucks und ihrer Präsentation als Performativität einer weiblichen Stimme wird untersucht.

Auf der Suche nach der anderen Sprache. Die Dichterinnen der Compagnia delle poete / E.Thune. - STAMPA. - (2012), pp. 117-140.

Auf der Suche nach der anderen Sprache. Die Dichterinnen der Compagnia delle poete

THUNE, EVA-MARIA CHRISTINA CHARLOTTE
2012

Abstract

Die „Compagnia delle poete“ ist im Jahr 2009 entstanden. Es ist eine der Besonderheiten der „Compagnia“, dass sie nicht nur Autorinnen vereinigt, die im traditionellen Sinn Migrantinnen sind (d.h. eine andere Muttersprache als Italienisch haben und im Laufe ihres Lebens nach Italien gekommen sind und jetzt dort leben, wie z.B. Vera Lucia Oliveira oder Livia Bazu), sondern auch Autorinnen umfasst, die Italienisch als Muttersprache haben, für die aber das Thema der Migration im eigenen Leben oder in der Familie ausschlaggebend ist (wie etwa Prisca Agustoni und Jacqueline Spaccini, s.u.). Dadurch wird unterschiedlichen Migrationssituationen und Schreibkonstellationen in stärkerem Maße Rechnung getragen. Die Idee, eine Gruppe von mehrsprachigen Dichterinnen zu einer Art Ensemble zusammenzubringen, hat mehrere Gründe. Es geht um den Versuch, einer neuen Dichtung „Stimme“ zu geben. Zum einen, sollen die Texte überhaupt zugänglich gemacht werden, da die traditionellen Verlage bisher wenig Interesse daran zeigen, da sie als „exotisch“ oder besser noch „exzentrisch“ (im Sinne von „nicht zum Zentrum gehörig“) wahrgenommen werden und dies, weil sie von „Fremden“ und noch dazu von Frauen geschrieben wurden. Zum anderen entwickelt sich die Idee der „Compagnia“ aus den stilistischen Kennzeichen der Texte selber: sie zeigen oft einen narrativen, oralen Charakter, entstehen in Bezug auf andere literarische Traditionen und haben zur literarischen Tradition Italiens ein andere, oft überraschendes, freieres Verhältnis entwickelt. Dadurch entstand die Idee einer neuen Form, die Entscheidung, die Texte in einer Aufführung zu präsentieren, die weder eine Theateraufführung, noch ein poetry slam ist, sondern einen eigenen Charakter hat. Diese neue Form sprachlichen Ausdrucks und ihrer Präsentation als Performativität einer weiblichen Stimme wird untersucht.
2012
Performativität statt Tradition - Autobiografische Diskurse von Frauen
117
140
Auf der Suche nach der anderen Sprache. Die Dichterinnen der Compagnia delle poete / E.Thune. - STAMPA. - (2012), pp. 117-140.
E.Thune
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/116644
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact