FERNANDEZ GARCIA, MARIA ISABEL
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 5.231
NA - Nord America 3.607
AS - Asia 1.579
AF - Africa 223
SA - Sud America 155
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
OC - Oceania 1
Totale 10.797
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.555
IT - Italia 1.506
GB - Regno Unito 1.068
SE - Svezia 602
CN - Cina 581
DE - Germania 562
SG - Singapore 507
UA - Ucraina 287
FR - Francia 209
IN - India 207
RU - Federazione Russa 195
ES - Italia 171
IE - Irlanda 150
CH - Svizzera 148
VN - Vietnam 142
ZA - Sudafrica 80
EE - Estonia 61
AR - Argentina 57
TG - Togo 45
PE - Perù 42
BE - Belgio 41
FI - Finlandia 40
CI - Costa d'Avorio 38
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 35
KR - Corea 31
TR - Turchia 29
NL - Olanda 26
BG - Bulgaria 25
NG - Nigeria 25
PL - Polonia 24
AT - Austria 23
MX - Messico 23
CA - Canada 20
CL - Cile 20
SC - Seychelles 19
GR - Grecia 17
JP - Giappone 16
JO - Giordania 14
BR - Brasile 13
CO - Colombia 11
HR - Croazia 9
IR - Iran 9
PK - Pakistan 9
RO - Romania 9
SA - Arabia Saudita 9
CZ - Repubblica Ceca 7
HK - Hong Kong 7
SN - Senegal 7
BO - Bolivia 4
BY - Bielorussia 4
CR - Costa Rica 4
ID - Indonesia 4
IL - Israele 4
TN - Tunisia 4
UY - Uruguay 4
EC - Ecuador 3
LB - Libano 3
PA - Panama 3
SM - San Marino 3
DK - Danimarca 2
LT - Lituania 2
MA - Marocco 2
RS - Serbia 2
TW - Taiwan 2
UZ - Uzbekistan 2
AU - Australia 1
BD - Bangladesh 1
CM - Camerun 1
DO - Repubblica Dominicana 1
DZ - Algeria 1
EG - Egitto 1
EU - Europa 1
GE - Georgia 1
HN - Honduras 1
LI - Liechtenstein 1
LU - Lussemburgo 1
MD - Moldavia 1
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 1
PY - Paraguay 1
Totale 10.797
Città #
Southend 971
Santa Clara 523
Singapore 458
Chandler 352
Ashburn 254
Jacksonville 224
Bologna 213
Princeton 205
Boardman 159
Dublin 148
Ann Arbor 140
Bern 130
Wilmington 128
Westminster 94
Medford 91
Padova 87
Nanjing 86
Saint Petersburg 77
Turin 76
Berlin 75
Milan 73
Rome 69
Dong Ket 58
Redwood City 54
Fairfield 52
Lomé 45
Beijing 43
Abidjan 38
Shenyang 37
Bratislava 35
Brussels 35
Houston 35
Helsinki 31
Mülheim 30
Woodbridge 29
Seattle 28
Jinan 26
Nanchang 26
Abeokuta 25
Sofia 24
Changsha 23
Cesena 22
Guangzhou 22
Olalla 22
Shanghai 21
Valencia 21
Des Moines 20
Hebei 20
Lima 19
Mahé 19
Seoul 19
Buenos Aires 18
Florence 18
Forlì 17
Tianjin 17
Jiaxing 16
Sanayi 16
Scottsdale 16
Frankfurt am Main 15
Verona 15
Zhengzhou 15
Amman 14
Beaverton 14
Cambridge 14
Hangzhou 14
Dearborn 13
Madrid 13
Ravenna 13
San Diego 13
Santiago 13
Taizhou 13
Barcelona 12
Naples 12
Bari 11
Mountain View 11
Palermo 11
San Lazzaro di Savena 11
Tokyo 11
Torino 11
Castel Maggiore 10
Norwalk 10
Pune 10
Arequipa 9
Boydton 9
Istanbul 9
Rimini 9
San Venanzo 9
Toronto 9
Hefei 8
Kunming 8
Parma 8
Prata Di Pordenone 8
Redmond 8
Almoradí 7
Bogotá 7
Córdoba 7
Giugliano in Campania 7
Lappeenranta 7
Livorno 7
Ningbo 7
Totale 6.072
Nome #
L'Enigma di Lea 242
null 223
Juegos de amor en el jardín del tarot. Spettacolo in spagnolo presentato nella XXXIII Rassegna SSenzaLiMITi, nell'ambito della programmazione scientifico-culturale "Babele Teatrale in Costruzione 2015" 191
Aspettando-te 190
null 170
El encuentro dialógico en el ciberespacio. Funciones y usos de los hispanismos en las variedades lingüísticas del italiano actual 162
“Theatre in the Acquisition of the Intercultural Communicative Competence: The Creation of a Multilingual Corpus of Dramatic Texts for the Training of Future Language Mediators” 159
La ragione del male 147
“Dramaturgia de la recepción en La vida es sueño/La vita è sogno de Lenz Rifrazioni”, in 146
Si-Amo 70. Lettura plurilingue per riassaporare il gusto di un’epoca 142
"Sabor a Freud", de José Feinmann: un fundido de cine y teatro a ritmo de bolero 140
La ragione del male 137
Terror y miseria en el primer franquismo 135
"Il teatro multilingue per la formazione interlinguistica e interculturale 129
EL AULA DE TEATRO UNIVERSITARIO: CRISOL DE EXPERIENCIAS FORMATIVAS Y DESTREZAS PROFESIONALIZADORAS 127
CANTIERE INTERNAZIONALE TEATRO GIOVANI – NONA EDIZIONE 125
Vamos a la playa amarilla, pibes. Cóctel de tiras 122
CANTIERE INTERNAZIONALE TEATRO GIOVANI 2009- X EDIZIONE 121
"Laberintos" da testi di Octavio Paz e Luigi Pirandello. Teatro Universitario al Cantiere 2008 L'associazione universitaria SSenzaLiMITi presenta la tradizionale rassegna di spettacoli in lingua francese, giapponese, inglese, italiana, russa e spagnola 121
L’esperienza teatrale nella formazione dei futuri mediatori linguistici e culturali 118
EL TRADUCTOR DE NOVELA NEGRA COMO DETECTIVE: EL CASO ITALIANO DE BELTENEBROS DE ANTONIO MUÑOZ MOLINA 117
No te lo tomes a pecho. Audiodramma in podcast 117
¡No te lo tomes a pecho! [radioteatro tragicómico] 116
Babele Tetrale in costruzione 2011: TEATRO: LUOGO DI VERITÀ 115
Barcellona non esiste 115
inCanto Verdiano. Radioteatro dal vivo. Concerto per voce narrante, pianoforte e flauto 115
The Madness of Imagining New Worlds 114
Voces en busca de persona(je)s: ecos desde el laberinto de la soledad 114
Atti di ascolto [scena_prima_] Programmazione 2006-2007 Centro di Studi Teatrali "Aula di studi scenici e comunicazione interculturale" Dipartimento SITLeC (sede Forlì) 111
La formazione dei mediatori linguistici e l'acquisizione della competenza comunicativa interculturale: il teatro nella didattica delle lingue straniere, della traduzione e dell'interpretazione. 110
null 110
Dragón 109
"Sguardi sulle realtà" _ programmazione del Centro di Studi Teatrali "Aula di studi scenici e comunicazione interculturale", dipartimento SITLeC, sede di Forlì 108
Giornata di studio "Incontro con Miguel de Cervantes" 6 dicembre 2005 Luogo: Sala Affrescata (1° piano) - Palazzo dalle Vacche, corso Diaz 64, ore 17. Il Centro di Studi Teatrali "Aula di Studi Scenici e Comunicazione Interculturale" del Dipartimento SITLeC (Università di Bologna, sede di Forlì), in collaborazione con il Comune di Forlì, Assessorato Cultura e Università,. 108
L’audiodramma: un oceano-eco multisensoriale per la formazione dei mediatori linguistici interculturali 107
Cantiere Internazionale Teatro Giovani 2006 VII edizione - 15 MAGGIO - 8 LUGLIO 2006 (Comune di Forlí - Assessorato Cultura e Università, International Theater Center of New England (U.S.A.), Harvard University, RLL MIT – Italy Program, Centro di Studi Teatrali “Aula di Studi Scenici e Comunicazione Interculturale” _ Dipartimento di SITLeC – SSLMIT Università di Bologna, sede di Forlì, Regione Emilia-Romagna -Assessorato alla Cultura, Provincia di Forlì-Cesena -... 106
Cantiere Internazionale Teatro Giovani 2007 VIII edizione - 16 maggio al 7 giugno 2007 106
CRÍMENES PERCEPTIBLES EN LA SERIE DI OXFORD ITALIANA: UN THRILLER MATEMÁTICO PARA EL TRADUCTOR 106
Lampedusa. Una storia mediterranea. Racconto radiofonico 106
The Effective Action of Theatre in the Educational Mapping of Linguistic and Intercultural Mediators 106
Babele Teatrale in costruzione 2010. Programmazione scientifico-culturale promossa dal Centro di Studi Teatrali del Dipartimento SITLeC 105
ESPLORATORI IN BIBLIOTECA: DALLO SCAFFALE ALLA VITA 104
El aula-escenario en la formación de futuros mediadores lingüísticos: un puerto para descubridores de la otredad 104
“La fraseología de las emociones y la adquisición de la competencia comunicativa intercultural”. 102
L'enigma di Lea 102
"Reporteros por un día" 100
Yes, si, sí. Sotto le stelle di Babele, un convivio di parole con Molly Bloom 99
null 99
Introduzione 98
Dalla pagina allo schermo. Il tango in Beltenebros : due forme di esperienza narrativa 96
Ideazione della pagina web della manifestazione culturale CANTIERE INTERNAZIONALE TEATRO GIOVANI - Nona edizione http://www.cantiereinternazionaleteatrogiovani.it [webmaster: Luciano Baldan] 93
Cantiere Internazionale Teatro Giovani 2009 - EDIZIONI X 92
Kαιρός, kairós: El instante decisivo 92
ANFITRIÓN o NÒIRTIFNA 91
Ensueños en 8 milímetros y medio (comedia para soñadores empedernidos). 90
Poema 90
Profilo e Pubblicazioni della studiosa Alessandra Melloni 90
Ideazione e progetto grafico della pagina web del Cantiere Internazionale Teatro Giovani 2009- X edizione [http://www.cantiereinternazionaleteatrogiovani.it/2009/home.html] 88
Ideazione, ricerca iconografica, preparazione dei contenuti e traduzione allo spagnolo della pagina web del Convegno Internazionale Il turismo enogastronomico in Italia e Spagna: linguaggi e territori da esplorare (Bertinoro, 2 - 5 dicembre 2009) [http://www.turismoenogastronomico09.it] 87
Cantiere Internazionale Teatro Giovani 2004 87
Las metamorfosis interdiscursivas en la prosa narrativa de Rafael Argullol 86
Jaque a Don Juan. La construcción del texto dramático en el escenario de la didáctica de la traducción 85
Pateras en la noche. Lettere e sogni sotto il mare 85
Cuerpos impuros. ESPECTÁCULO BUFO SOBRE UN FENÓMENO CENSURADO: LA MENSTRUACIÓN 85
null 84
null 83
Gli attori culturali della città-Dibattito:"Intervento" 82
Ethos nell’atlante di un nomade: Rafael Argullol 82
INTER - FACE 80
Retrato polifónico de Rafael Argullol: Imagen de arena 80
Cantiere Internazionale Teatro Giovani 2005 79
EL AULA DE TEATRO UNIVERSITARIO EN LA FORMACIÓN DE MEDIADORES LINGÜÍSTICOS INTERCULTURALES: INTERSECCIONES ENTRE TEORÍA Y EXPERIENCIA 79
Cervantes e Shakespeare in salsa plurilingue. Entremés in lingua araba, bulgara, cinese, francese, giapponese, inglese, italiana, portoghese, russa, slovacca, spagnola e tedesca. 78
El contacto de lenguas en el ciberespacio. Hispanismos y descargas emotivas en una comunidad de salseros.it 78
Miraggi nel deserto: mostra virtuale di arti visive. [www.centrodistuditeatrali.it/babele2011/miraggi] 77
Ragioni di una lettura tradotta 77
Una película de vida 77
null 76
considerazioni finali 76
Le ragioni del tradurre. Le teorie e prassi traduttive tra Italia e mondo iberico. [http://www.convegnoaispi2012.it] 76
null 75
Don Juan Intermitente 75
Tradurre l’inesistenza. Scrittura Sogno & Distopia 75
null 73
Ideazione e preparazione dei contenuti della pagina web del Centro di Studi Teatrali “Aula di studi scenici e comunicazione interculturale” [http://www.centrodistuditeatrali.it] 73
La formación de intérpretes y los laberintos propedéuticos 72
Leer y traducir una recóndita armonía: textos para la escena 68
FORLÌ FM: ECO DEL MONDO. ATTI TRADOTTI TRASMESSI 2015 66
null 63
FORLÌ FM: ECO DEL MONDO. ATTI TRADOTTI TRASMESSI 63
Aspettando-te. Audiodramma/Audiotraduzione in podcast 62
null 62
La ragione del male: Libertà e spirito ribelle 25 anni dopo 62
“Intervista” 58
Leer y traducir una recóndita armonía: textos para la escena 58
Aspettando-te. Audiodramma in podcast 56
"Africano e inquieto". Lampedusa: Una storia mediterranea. Audiotraduzione in podcast. 56
null 56
TEATRO X TELEFONO. OTTO SPETTATELEFONATE IN LINGUA SPAGNOLA (Novembre 2020 - Giugno 2021) 54
Interpretazione, competenze trasversali e glottodidattica teatrale 54
Totale 10.058
Categoria #
all - tutte 25.247
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 219
Totale 25.466


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020562 0 0 0 0 0 0 82 121 101 87 38 133
2020/20211.440 260 50 44 72 72 91 55 140 172 83 101 300
2021/20221.663 86 94 122 150 172 116 60 124 96 43 274 326
2022/20232.446 177 294 158 215 267 154 91 138 312 182 217 241
2023/20241.086 52 143 83 72 114 96 59 91 173 66 74 63
2024/20251.841 135 419 277 160 718 113 19 0 0 0 0 0
Totale 11.031