LOMBARDINI, HUGO EDGARDO
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 4.956
AS - Asia 2.709
NA - Nord America 2.688
SA - Sud America 389
AF - Africa 245
OC - Oceania 18
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 5
Totale 11.010
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.543
IT - Italia 1.696
SG - Singapore 867
CN - Cina 853
GB - Regno Unito 685
RU - Federazione Russa 607
DE - Germania 361
IE - Irlanda 358
ES - Italia 303
VN - Vietnam 284
UA - Ucraina 200
HK - Hong Kong 197
BR - Brasile 187
NL - Olanda 168
IN - India 156
SE - Svezia 155
KR - Corea 154
FR - Francia 149
MX - Messico 86
TG - Togo 75
EE - Estonia 71
CI - Costa d'Avorio 59
ZA - Sudafrica 51
AR - Argentina 49
CH - Svizzera 49
JP - Giappone 49
JO - Giordania 46
CO - Colombia 42
SC - Seychelles 37
FI - Finlandia 36
PE - Perù 34
EC - Ecuador 31
PH - Filippine 19
AU - Australia 18
ID - Indonesia 18
BE - Belgio 17
PL - Polonia 16
AT - Austria 15
CL - Cile 15
CU - Cuba 15
RO - Romania 15
PA - Panama 14
CA - Canada 13
BO - Bolivia 12
CZ - Repubblica Ceca 10
TR - Turchia 10
VE - Venezuela 10
RS - Serbia 9
QA - Qatar 8
UY - Uruguay 8
BD - Bangladesh 7
DZ - Algeria 7
EG - Egitto 7
LB - Libano 7
IQ - Iraq 6
EU - Europa 5
GR - Grecia 5
IR - Iran 5
PT - Portogallo 5
BG - Bulgaria 4
DO - Repubblica Dominicana 4
GT - Guatemala 4
HR - Croazia 4
MA - Marocco 4
MY - Malesia 4
NO - Norvegia 4
CR - Costa Rica 3
MD - Moldavia 3
MN - Mongolia 3
PK - Pakistan 3
PR - Porto Rico 3
SA - Arabia Saudita 3
TW - Taiwan 3
AZ - Azerbaigian 2
HU - Ungheria 2
IS - Islanda 2
LT - Lituania 2
MK - Macedonia 2
NI - Nicaragua 2
SN - Senegal 2
UZ - Uzbekistan 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AL - Albania 1
CM - Camerun 1
DK - Danimarca 1
KZ - Kazakistan 1
MR - Mauritania 1
PY - Paraguay 1
SI - Slovenia 1
SV - El Salvador 1
SY - Repubblica araba siriana 1
TN - Tunisia 1
Totale 11.010
Città #
Southend 604
Santa Clara 543
Singapore 521
Dublin 358
Hefei 246
Hong Kong 196
Princeton 158
Seoul 152
Chandler 150
Ashburn 146
Jacksonville 125
Bologna 117
Beijing 115
Milan 112
Rome 105
Boardman 98
Ann Arbor 91
Houston 82
Wilmington 81
Dong Ket 78
Padova 77
Lomé 75
Westminster 65
Medford 64
Turin 60
Abidjan 59
Fairfield 59
Berlin 56
Nanjing 51
Ho Chi Minh City 48
Amman 46
Tokyo 43
Bern 41
Buffalo 38
Salamanca 37
Los Angeles 36
Jinan 35
Dallas 33
Shenyang 32
Florence 31
Hanoi 31
Madrid 31
Saint Petersburg 29
Changsha 24
Mülheim 24
Verona 24
Dearborn 23
Hebei 22
Redondo Beach 22
Tianjin 21
Woodbridge 21
Lima 20
Amsterdam 18
Caloocan City 18
Helsinki 18
Livorno 18
São Paulo 18
Venice 17
Barcelona 16
Redmond 15
Rimini 15
Seattle 15
Bengaluru 14
Bremen 14
Cagliari 14
Guangzhou 14
Nanchang 14
Naples 14
Panama City 14
Parma 14
Cambridge 13
Genoa 13
Lucca 13
Mahé 13
Mexico City 13
Redwood City 13
Reggio Emilia 13
Yubileyny 13
Brussels 12
Buenos Aires 12
Catania 12
Council Bluffs 12
Córdoba 12
Frankfurt am Main 12
New York 12
Pisa 12
Valencia 12
Jiaxing 11
Olalla 11
San Diego 11
Zapopan 11
Zhengzhou 11
Bari 10
Des Moines 10
Forlì 10
Guadalajara 10
Jakarta 10
Melbourne 10
Neiva 10
Norwalk 10
Totale 5.983
Nome #
Oración, discurso, léxico. Vol III di: GREIT. Gramática de referencia de español para italófonos 391
Sonidos, grafías y clases de palabras. Vol I di: GREIT. Gramática de referencia de español para italófonos 377
Léxico de especialidad, marcas diatécnicas y unidades fraseológicas 330
Verbo: morfología, sintaxis y semántica. Vol II di: GREIT. Gramática de referencia de español para italófonos 303
¿Qué español debo aprender para saber castellano? La unidad en la variedad y la variedad de la unidad 241
Capítulo I. Fonética y fonología 189
Limes. lexicografía y lexicología de las lenguas de especialidad 185
Fonética y fonología españolas para hablantes de italiano 181
Nosotros somos nos y somos otros 181
Corpus léxico y diccionario: la estricta representatividad estadística 178
Debate, el español de la política 176
Aproximación metodológica al estudio de la ideología en los diccionarios 175
Aproximación al estudio del gerundio en español e italiano: la expresión oral 166
Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano II, Sebastián Carbonell (1957 [1985]), Milano, Ulrico Hoepli Editore SpA, 1536 pp. 166
La entrada lexicográfica en el diccionario bilingüe / Lexicographical entry in the bilingual dictionary 163
Debate, el español de la política 162
Automatismos articulatorios y fenómenos fonosintácticos: la ímproba tarea de neutralizar interferencias 159
“Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana di Cristóbal de las Casas (1622), Venezia, Pietro Miloco, 446 pp.” 154
J. J. Gómez Asencio por J. J. Gómez Asencio: un historiógrafo de la gramaticografía 149
Dos obras publicadas e inmediatamente olvidadas: las gramáticas de español para italianos de Gennaro Sisti (1742) y de José Martínez de Valdepeñas (¿1785?) 145
GRANDE GRAMMATICA ITALIANA DI CONSULTAZIONE (2022), Lorenzo Renzi, Giampaolo Salvi, Anna Cardinaletti Limena ( a cura di): libreriauniversitaria.it Edizioni, vol. I, pp. [4]/X/3-806; vol. II, pp. [4]/X/3-980; vol. III, pp. [4]/X/1-658. 144
Gramática de español paa italófonos de los siglos XVI-XVIII: elementos lexicográficos y componentes técnico-científicos 143
Nexos locativos: preposiciones, adverbios y sus respectivas locuciones desde una perspectiva común 143
Hiperestructura del DRAE (1780-2001): aspector formales y terminológicosl 141
“Nuovo dizionario spagnolo-italiano e italiano-spagnolo, Battista Melzi (1904), Milano, Fratelli Treves, 1112 pp.” 135
Pretéritos perfectos simples y compuestos en las gramáticas de español para italófonos: 1801-1875 135
Presentación 134
4. Verbo y gramáticas de español para italófonos. El caso de la Gramatica de Francesco Marin 134
¿Qué es la gramaticografía? Maestros, proyectos, estudios 134
“Dizionario cubano-italiano, italiano-cubano di Dario Mogno e Fermín Romero Alfau (1999) La Habana, Pablo de la Torriente Editorial, 208 pp.” 132
Del participio italiano al español: traducción, usos y frecuencias 132
“Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana di Cristóbal de las Casas (1618), Venezia, Giovanni Antonio Giuliani, 492 pp.” 131
Capítulo XXV. Las perífrasis de gerundio 126
“Dizionario spagnolo-italiano e italiano-spagnolo per le scuole, il commercio, le industrie, i viaggiatori d'Italia, Spagna e America Latina, l'esercito, la marina, ecc. II” di Luigi Bacci (1940), Firenze, S.A.G. Barbèra, 828 pp.” 123
Las perífrasis “estar/stare + gerundio”: tiempo y contraste interlingüístico 122
El aula multimedia en favor de la lengua coloquial y actualidad españolas 122
Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano I, Sebastián Carbonell (1950 [1986]), Milano, Ulrico Hoepli Editore SpA, 855 pp. 121
Corpus y acepciones lexicográficas: el aporte de la estadística 120
Percepción del castellano de América en la lexicografía bilingüe español-italiano más reciente 120
“Dizionario moderno spagnuolo-italiano e italiano-spagnuolo II, Gaetano Frisoni (1927), Milano, Hoepli, 760 pp.” 120
Núcleos. Estudios sobre el verbo en español e italiano 120
Capitulo XVIII. La morfología verbal 119
Morfología verbal irregular. Una perspectiva didáctica para gramáticas (contrastivas) y diccionarios (bilingües) 119
Lettera al Prof. Vincenzo Giacomini 118
Nicolò Machiavelli: El Principe 118
Programma per la produzione di questionari linguistici 115
Capítulo XXIV. El gerundio 115
Al lector 114
Un corso di lettura e traduzione (il caso dello spagnolo) 113
"Cual" y las entradas gramaticales en los diccionarios bilingües español-italiano: una propuesta panhispánica y estadística” 111
Morfología verbal 111
El espacio de la lengua oral en cuatro gramáticas ochocentistas de español para italófonos 111
La edición (¿crítica?) de gramáticas antiguas: cuestiones preliminares 111
Gramáticas de español para italófonos (1801-1875) 110
El español en las carreras humanísticas 109
Gramáticas de español para italófonos del siglo XIX: obras, autores, editoriales 109
La Academia y sus cánones lexicográficos y gramaticales: el flujo oscilante de la información 108
“Diccionario básico de italiano di Carlos Arienti (1993), México, Limusa-Noriega Editores, ISBN: 968-18-4378-9, 449 pp.” 108
Diccionarios, gramáticas y adjetivos activos puros de derivación verbal: el caso del participio de presente 106
Gramáticas de español para italófonos (1876-1900) 105
“Métodos” de español para italófonos en el siglo XIX: ejemplos y propuesta de estudio 105
Gramáticas para la enseñanza del español en la Italia del siglo XIX: el caso de Francesco Marin 104
Morfología irregular del verbo: una perspectiva entre nueva y renovada. 103
El Dizionario fraseologico completo (1950-1957) de S. Carbonell 103
LITIAS. Lo italiano en territorios hispanófonos 102
La pronunciación en cuatro gramáticas ochocentistas de español para italófonos 101
Aproximación universitaria decimonónica al estudio de la lengua española. Egidio Gorra (1898), Lingua e letteratura spagnuola delle origini, Milán, Hoepli. 101
Prólogos del DRAE (1780–2001): cánones formales y de contenido 100
La lexicografía académica española 100
IDEOLEX. Estudios de lexicografía e ideología 95
Gramáticas de español para italófonos (siglos XVI-XVIII): Catálogo crítico y estudio 95
Universidad italiana y lengua española: La primera obra para su enseñanza 95
“Dizionario spagnolo-italiano e italiano-spagnolo per le scuole, il commercio, le industrie, i viaggiatori d'Italia, Spagna e America Latina, l'esercito, la marina, ecc. I” di Luigi Bacci e Agostino Savelli (1940), Firenze, S.A.G. Barbèra, 864 pp.” 95
Introducción 93
La nomenclatura ítalo-española de F. Marín (1833: estructura, variación, fuentes, influencias y lectura microestructural 90
Introduzione 89
Lingue seconde e istituzioni. Un approccio storiografico 88
Percepción del castellano de América en la lexicografía bilingüe español-italiano en la segunda mitad del siglo XX 87
Pretéritos perfectos simples y compuestos en una gramática de español para italófonos del siglo XVIII / Simple past and present perfect tense in a Spanish grammar for Italian speakers of the XVIII century 87
Introducción 87
Per una grammatica contrastiva dell'oralità: nuove prospettive di ricerca finalizzate all'alta formazione nell'ambito della mediazione linguistica 78
Reseña de Reflexión lingüística y lengua en la España del XIX. Marcos, panoramas y nuevas aportaciones, Zamorano Aguilar, Alfonso (ed. y coord.), Munich: LINCOM GmbH, 2012 78
null 71
Español para italófonos: una gramática desconocida, anónima y porteña (1885) 71
Totale 11.251
Categoria #
all - tutte 27.455
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 285
Totale 27.740


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021475 0 0 0 0 0 49 38 53 57 49 26 203
2021/20221.189 125 86 63 68 121 79 40 108 52 24 136 287
2022/20231.479 122 200 101 150 76 88 73 68 252 65 142 142
2023/20241.161 53 71 55 70 67 280 210 76 41 86 59 93
2024/20252.902 222 649 173 181 685 90 132 74 63 193 129 311
2025/20262.038 290 529 415 360 324 120 0 0 0 0 0 0
Totale 11.251