LOMBARDINI, HUGO EDGARDO
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 5.346
AS - Asia 3.321
NA - Nord America 3.028
SA - Sud America 426
AF - Africa 265
OC - Oceania 19
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 5
Totale 12.410
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.852
IT - Italia 1.815
CN - Cina 987
SG - Singapore 945
GB - Regno Unito 710
RU - Federazione Russa 615
VN - Vietnam 523
DE - Germania 373
IE - Irlanda 360
ES - Italia 337
FR - Francia 258
UA - Ucraina 204
HK - Hong Kong 203
BR - Brasile 201
IN - India 187
NL - Olanda 181
KR - Corea 159
SE - Svezia 156
MX - Messico 99
JP - Giappone 83
TG - Togo 75
EE - Estonia 71
CI - Costa d'Avorio 59
ZA - Sudafrica 58
FI - Finlandia 56
AR - Argentina 55
CH - Svizzera 49
JO - Giordania 46
CO - Colombia 44
PE - Perù 39
PH - Filippine 38
SC - Seychelles 37
EC - Ecuador 31
BE - Belgio 28
PL - Polonia 28
CA - Canada 25
BD - Bangladesh 20
CL - Cile 20
ID - Indonesia 20
AU - Australia 19
TR - Turchia 17
AT - Austria 16
CU - Cuba 15
GR - Grecia 15
PA - Panama 15
RO - Romania 15
BO - Bolivia 13
IQ - Iraq 12
VE - Venezuela 12
EG - Egitto 11
PK - Pakistan 11
TH - Thailandia 11
CZ - Repubblica Ceca 10
RS - Serbia 9
UY - Uruguay 9
QA - Qatar 8
DZ - Algeria 7
LB - Libano 7
TW - Taiwan 7
MY - Malesia 6
SA - Arabia Saudita 6
BG - Bulgaria 5
EU - Europa 5
GT - Guatemala 5
IR - Iran 5
PT - Portogallo 5
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 5
UZ - Uzbekistan 5
CR - Costa Rica 4
DO - Repubblica Dominicana 4
GH - Ghana 4
HR - Croazia 4
MA - Marocco 4
NO - Norvegia 4
HU - Ungheria 3
MD - Moldavia 3
MN - Mongolia 3
NI - Nicaragua 3
PR - Porto Rico 3
TN - Tunisia 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
AZ - Azerbaigian 2
ET - Etiopia 2
IS - Islanda 2
JM - Giamaica 2
KG - Kirghizistan 2
LT - Lituania 2
MK - Macedonia 2
PY - Paraguay 2
SN - Senegal 2
VA - Santa Sede (Città del Vaticano) 2
AL - Albania 1
CM - Camerun 1
CY - Cipro 1
DK - Danimarca 1
IL - Israele 1
KZ - Kazakistan 1
MM - Myanmar 1
MR - Mauritania 1
MZ - Mozambico 1
Totale 12.406
Città #
Southend 604
Singapore 596
Santa Clara 548
Dublin 360
Hefei 247
Hong Kong 200
Ashburn 184
Princeton 158
Seoul 152
Chandler 150
Jacksonville 127
Bologna 123
Milan 118
Beijing 117
Ho Chi Minh City 117
Rome 113
San Jose 111
Boardman 98
Lauterbourg 98
Ann Arbor 91
Houston 84
Wilmington 81
Dong Ket 78
Padova 77
Hanoi 76
Lomé 75
Tokyo 74
Turin 68
Westminster 65
Medford 64
Abidjan 59
Berlin 59
Fairfield 59
Council Bluffs 52
Nanjing 52
Los Angeles 50
Amman 46
Bern 41
Buffalo 41
Salamanca 40
Dallas 38
Helsinki 36
Jinan 36
Madrid 33
Florence 32
Shenyang 32
New York 29
Saint Petersburg 29
Changsha 26
Verona 26
Mülheim 24
Amsterdam 23
Dearborn 23
São Paulo 23
Guangzhou 22
Hebei 22
Redondo Beach 22
Lima 21
Tianjin 21
Woodbridge 21
Brussels 20
Caloocan City 18
Livorno 18
Naples 18
Venice 18
Barcelona 17
Basingstoke 17
Frankfurt am Main 17
Rimini 17
Seattle 17
Bengaluru 15
Cagliari 15
Panama City 15
Redmond 15
Warsaw 15
Bremen 14
Nanchang 14
Parma 14
Pisa 14
Valencia 14
Cambridge 13
Catania 13
Genoa 13
Haiphong 13
Lucca 13
Mahé 13
Mexico City 13
Redwood City 13
Reggio Emilia 13
Yubileyny 13
Buenos Aires 12
Córdoba 12
Hangzhou 11
Jakarta 11
Jiaxing 11
Olalla 11
San Diego 11
Shanghai 11
Zapopan 11
Zhengzhou 11
Totale 6.656
Nome #
Oración, discurso, léxico. Vol III di: GREIT. Gramática de referencia de español para italófonos 420
Sonidos, grafías y clases de palabras. Vol I di: GREIT. Gramática de referencia de español para italófonos 407
Verbo: morfología, sintaxis y semántica. Vol II di: GREIT. Gramática de referencia de español para italófonos 349
Léxico de especialidad, marcas diatécnicas y unidades fraseológicas 345
¿Qué español debo aprender para saber castellano? La unidad en la variedad y la variedad de la unidad 273
Fonética y fonología españolas para hablantes de italiano 237
Corpus léxico y diccionario: la estricta representatividad estadística 227
Nosotros somos nos y somos otros 212
Capítulo I. Fonética y fonología 210
Limes. lexicografía y lexicología de las lenguas de especialidad 196
Debate, el español de la política 192
Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano II, Sebastián Carbonell (1957 [1985]), Milano, Ulrico Hoepli Editore SpA, 1536 pp. 191
Aproximación al estudio del gerundio en español e italiano: la expresión oral 189
Aproximación metodológica al estudio de la ideología en los diccionarios 186
La entrada lexicográfica en el diccionario bilingüe / Lexicographical entry in the bilingual dictionary 178
Debate, el español de la política 176
J. J. Gómez Asencio por J. J. Gómez Asencio: un historiógrafo de la gramaticografía 174
GRANDE GRAMMATICA ITALIANA DI CONSULTAZIONE (2022), Lorenzo Renzi, Giampaolo Salvi, Anna Cardinaletti Limena ( a cura di): libreriauniversitaria.it Edizioni, vol. I, pp. [4]/X/3-806; vol. II, pp. [4]/X/3-980; vol. III, pp. [4]/X/1-658. 173
Automatismos articulatorios y fenómenos fonosintácticos: la ímproba tarea de neutralizar interferencias 173
“Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana di Cristóbal de las Casas (1622), Venezia, Pietro Miloco, 446 pp.” 164
Gramática de español paa italófonos de los siglos XVI-XVIII: elementos lexicográficos y componentes técnico-científicos 161
Dos obras publicadas e inmediatamente olvidadas: las gramáticas de español para italianos de Gennaro Sisti (1742) y de José Martínez de Valdepeñas (¿1785?) 160
Nexos locativos: preposiciones, adverbios y sus respectivas locuciones desde una perspectiva común 159
Presentación 156
¿Qué es la gramaticografía? Maestros, proyectos, estudios 156
Hiperestructura del DRAE (1780-2001): aspector formales y terminológicosl 154
Corpus y acepciones lexicográficas: el aporte de la estadística 152
“Nuovo dizionario spagnolo-italiano e italiano-spagnolo, Battista Melzi (1904), Milano, Fratelli Treves, 1112 pp.” 152
Pretéritos perfectos simples y compuestos en las gramáticas de español para italófonos: 1801-1875 151
“Dizionario cubano-italiano, italiano-cubano di Dario Mogno e Fermín Romero Alfau (1999) La Habana, Pablo de la Torriente Editorial, 208 pp.” 148
Del participio italiano al español: traducción, usos y frecuencias 148
4. Verbo y gramáticas de español para italófonos. El caso de la Gramatica de Francesco Marin 147
“Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana di Cristóbal de las Casas (1618), Venezia, Giovanni Antonio Giuliani, 492 pp.” 142
Capítulo XXV. Las perífrasis de gerundio 141
Lettera al Prof. Vincenzo Giacomini 138
Morfología verbal irregular. Una perspectiva didáctica para gramáticas (contrastivas) y diccionarios (bilingües) 138
Núcleos. Estudios sobre el verbo en español e italiano 136
Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano I, Sebastián Carbonell (1950 [1986]), Milano, Ulrico Hoepli Editore SpA, 855 pp. 136
Las perífrasis “estar/stare + gerundio”: tiempo y contraste interlingüístico 134
Gramáticas de español para italófonos (siglos XVI-XVIII): Catálogo crítico y estudio 134
Morfología verbal 134
LITIAS. Lo italiano en territorios hispanófonos 131
“Dizionario spagnolo-italiano e italiano-spagnolo per le scuole, il commercio, le industrie, i viaggiatori d'Italia, Spagna e America Latina, l'esercito, la marina, ecc. II” di Luigi Bacci (1940), Firenze, S.A.G. Barbèra, 828 pp.” 131
El aula multimedia en favor de la lengua coloquial y actualidad españolas 131
Nicolò Machiavelli: El Principe 130
"Cual" y las entradas gramaticales en los diccionarios bilingües español-italiano: una propuesta panhispánica y estadística” 129
Capitulo XVIII. La morfología verbal 129
“Dizionario moderno spagnuolo-italiano e italiano-spagnuolo II, Gaetano Frisoni (1927), Milano, Hoepli, 760 pp.” 128
“Métodos” de español para italófonos en el siglo XIX: ejemplos y propuesta de estudio 128
Percepción del castellano de América en la lexicografía bilingüe español-italiano más reciente 127
Capítulo XXIV. El gerundio 127
Al lector 126
Programma per la produzione di questionari linguistici 125
Gramáticas de español para italófonos (1801-1875) 125
“Diccionario básico de italiano di Carlos Arienti (1993), México, Limusa-Noriega Editores, ISBN: 968-18-4378-9, 449 pp.” 123
Gramáticas de español para italófonos del siglo XIX: obras, autores, editoriales 123
La Academia y sus cánones lexicográficos y gramaticales: el flujo oscilante de la información 122
La edición (¿crítica?) de gramáticas antiguas: cuestiones preliminares 122
Un corso di lettura e traduzione (il caso dello spagnolo) 121
Gramáticas para la enseñanza del español en la Italia del siglo XIX: el caso de Francesco Marin 121
El español en las carreras humanísticas 120
El espacio de la lengua oral en cuatro gramáticas ochocentistas de español para italófonos 120
Morfología irregular del verbo: una perspectiva entre nueva y renovada. 119
Gramáticas de español para italófonos (1876-1900) 118
La nomenclatura ítalo-española de F. Marín (1833: estructura, variación, fuentes, influencias y lectura microestructural 118
Diccionarios, gramáticas y adjetivos activos puros de derivación verbal: el caso del participio de presente 116
La pronunciación en cuatro gramáticas ochocentistas de español para italófonos 114
Aproximación universitaria decimonónica al estudio de la lengua española. Egidio Gorra (1898), Lingua e letteratura spagnuola delle origini, Milán, Hoepli. 114
El Dizionario fraseologico completo (1950-1957) de S. Carbonell 113
Prólogos del DRAE (1780–2001): cánones formales y de contenido 112
La lexicografía académica española 112
IDEOLEX. Estudios de lexicografía e ideología 111
Introducción 111
“Dizionario spagnolo-italiano e italiano-spagnolo per le scuole, il commercio, le industrie, i viaggiatori d'Italia, Spagna e America Latina, l'esercito, la marina, ecc. I” di Luigi Bacci e Agostino Savelli (1940), Firenze, S.A.G. Barbèra, 864 pp.” 108
Introduzione 107
Universidad italiana y lengua española: La primera obra para su enseñanza 105
Introducción 103
Pretéritos perfectos simples y compuestos en una gramática de español para italófonos del siglo XVIII / Simple past and present perfect tense in a Spanish grammar for Italian speakers of the XVIII century 101
Lingue seconde e istituzioni. Un approccio storiografico 100
Percepción del castellano de América en la lexicografía bilingüe español-italiano en la segunda mitad del siglo XX 95
Per una grammatica contrastiva dell'oralità: nuove prospettive di ricerca finalizzate all'alta formazione nell'ambito della mediazione linguistica 94
Reseña de Reflexión lingüística y lengua en la España del XIX. Marcos, panoramas y nuevas aportaciones, Zamorano Aguilar, Alfonso (ed. y coord.), Munich: LINCOM GmbH, 2012 90
Español para italófonos: una gramática desconocida, anónima y porteña (1885) 77
null 71
El espacio de lo femenino en el área lexicográfica de L’italiano istruito… de F. Marín 12
Totale 12.709
Categoria #
all - tutte 30.431
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 313
Totale 30.744


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021278 0 0 0 0 0 0 0 0 0 49 26 203
2021/20221.189 125 86 63 68 121 79 40 108 52 24 136 287
2022/20231.479 122 200 101 150 76 88 73 68 252 65 142 142
2023/20241.161 53 71 55 70 67 280 210 76 41 86 59 93
2024/20252.902 222 649 173 181 685 90 132 74 63 193 129 311
2025/20263.496 290 529 415 360 324 228 299 168 524 359 0 0
Totale 12.709