Il lavoro riguarda la ricerca e recensione/scheda bibliografica di un’opera lessicografica di edizione non europea (cubana in questo caso). L’opera è stata consultata presso la Biblioteca Nacional de España (Madrid, Spagna). L’obiettivo della recensione è quello di attirare l’attenzione degli esperti su questa opera quasi sconosciuta negli ambienti accademici europei en generale e italiano in particolare.

Lombardini H. E. (2006). “Dizionario cubano-italiano, italiano-cubano di Dario Mogno e Fermín Romero Alfau (1999) La Habana, Pablo de la Torriente Editorial, 208 pp.”. FORLÌ : cliro.unibo.it.

“Dizionario cubano-italiano, italiano-cubano di Dario Mogno e Fermín Romero Alfau (1999) La Habana, Pablo de la Torriente Editorial, 208 pp.”

LOMBARDINI, HUGO EDGARDO
2006

Abstract

Il lavoro riguarda la ricerca e recensione/scheda bibliografica di un’opera lessicografica di edizione non europea (cubana in questo caso). L’opera è stata consultata presso la Biblioteca Nacional de España (Madrid, Spagna). L’obiettivo della recensione è quello di attirare l’attenzione degli esperti su questa opera quasi sconosciuta negli ambienti accademici europei en generale e italiano in particolare.
2006
Hesperia. Il portale della lessicografia bilingue italo-spagnola
HSP299CLIRO
HSP299CLIRO
Lombardini H. E. (2006). “Dizionario cubano-italiano, italiano-cubano di Dario Mogno e Fermín Romero Alfau (1999) La Habana, Pablo de la Torriente Editorial, 208 pp.”. FORLÌ : cliro.unibo.it.
Lombardini H. E.
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/58592
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact