VIALE, MATTEO
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 5.723
NA - Nord America 2.161
AS - Asia 671
AF - Africa 135
SA - Sud America 25
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
OC - Oceania 3
Totale 8.721
Nazione #
IT - Italia 3.414
US - Stati Uniti d'America 2.150
GB - Regno Unito 616
CN - Cina 375
DE - Germania 361
CH - Svizzera 333
SE - Svezia 218
FR - Francia 200
IN - India 135
IE - Irlanda 110
UA - Ucraina 93
RU - Federazione Russa 89
VN - Vietnam 86
ZA - Sudafrica 65
AT - Austria 62
ES - Italia 56
TG - Togo 38
EE - Estonia 33
SG - Singapore 29
CI - Costa d'Avorio 22
PL - Polonia 22
HR - Croazia 18
BG - Bulgaria 17
FI - Finlandia 17
BE - Belgio 15
NL - Olanda 15
BR - Brasile 12
RO - Romania 12
GR - Grecia 9
JP - Giappone 9
CA - Canada 7
IR - Iran 7
JO - Giordania 7
CY - Cipro 5
LB - Libano 5
AR - Argentina 4
CL - Cile 4
EG - Egitto 4
AU - Australia 3
HK - Hong Kong 3
KR - Corea 3
MX - Messico 3
PE - Perù 3
TR - Turchia 3
CO - Colombia 2
DZ - Algeria 2
EU - Europa 2
PT - Portogallo 2
SC - Seychelles 2
SI - Slovenia 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
SM - San Marino 2
A1 - Anonimo 1
AM - Armenia 1
BY - Bielorussia 1
DK - Danimarca 1
GH - Ghana 1
HN - Honduras 1
HU - Ungheria 1
LI - Liechtenstein 1
NG - Nigeria 1
NO - Norvegia 1
PH - Filippine 1
SA - Arabia Saudita 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 8.721
Città #
Southend 567
Bologna 296
Chandler 287
Bern 268
Princeton 187
Milan 163
Rome 135
Dublin 106
Wilmington 101
Palermo 94
Padova 80
Houston 79
Ann Arbor 78
Ashburn 77
Berlin 71
Nanjing 69
Westminster 64
Fairfield 61
Medford 61
Bari 47
Jinan 47
Florence 46
Redwood City 45
Turin 41
Lomé 38
Vienna 38
Naples 36
Dong Ket 34
Mülheim 33
Treviso 33
Shenyang 31
New York 30
Saint Petersburg 30
Jacksonville 28
Beijing 27
Verona 27
Changsha 26
Parma 25
Trieste 23
Abidjan 22
Bergamo 21
Seattle 20
Tianjin 20
Cagliari 19
Nanchang 19
Olalla 19
Torino 19
Torre Annunziata 18
Dallas 17
Calderara di Reno 16
Catania 16
Barcelona 15
Bolzano 15
Forlì 15
Hebei 15
Paris 15
Brescia 14
Helsinki 14
Livorno 14
Ravenna 13
Woodbridge 13
Cambridge 12
Haikou 12
Napoli 12
Reggio Emilia 12
San Diego 12
Segrate 12
Sofia 12
Vicenza 12
Zurich 12
Des Moines 11
Genoa 11
Redmond 11
Aversa 10
Boardman 10
Cesena 10
Hangzhou 10
Madrid 10
Pisa 10
Preturo 10
Salerno 10
Taiyuan 10
Taizhou 10
Ascoli Piceno 9
Cattolica 9
Ferrara 9
Guangzhou 9
Mestre 9
San Benedetto del Tronto 9
Tokyo 9
Venice 9
Brussels 8
Faenza 8
Fuzhou 8
Hackensack 8
Jiaxing 8
Linden 8
Santorso 8
Zhengzhou 8
Amman 7
Totale 4.282
Nome #
Didattica dell'italiano come lingua prima 445
I fondamenti linguistici delle discipline scientifiche. L’italiano per la matematica e le scienze a scuola 295
Disturbi specifici dell’apprendimento e insegnamento linguistico. La didattica dell’italiano e delle lingue classiche nella scuola secondaria di secondo grado alla prova dell’inclusione 285
L’impatto del gap linguistico nelle performance degli allievi con cittadinanza italiana e non italiana: dai risultati delle prove INVALSI al lavoro in classe 258
Tecnologie dell’informazione e della comunicazione e insegnamento dell’italiano 252
Le tecnologie per un reale rinnovamento della didattica dell’italiano 248
Storie geometriche. Quando la scrittura creativa incontra la matematica a scuola 227
Abilità linguistiche e discipline scientifiche: un’esperienza di formazione del corpo insegnante nel Polo dell’Emilia-Romagna del progetto "I Lincei per una nuova didattica nella scuola" 225
Le molteplici sfide della didattica inclusiva all’insegnamento della lingua italiana 203
Esperienze di e-learning per l’italiano: metodi, strumenti, contesti d’uso 194
Didattica dell'italiano 192
Matematica e creatività linguistica: gli esercizi di stile applicati ai problemi aritmetici 153
Towards a taxonomy of suspected forgery in authorship attribution field. A case: Montale’s Diario Postumo 147
null 144
Italiano a scuola 144
La didattica dell’italiano ai tempi del distanziamento sociale 139
Il ruolo del testo nell’interdisciplinarità tra matematica, fisica ed educazione linguistica: il tema del moto parabolico tra testi storici e manuali di fisica per la scuola secondaria di secondo grado 139
(scheda di) Aquiles Bernardi (fra’ Paulino de Caxias), Vita e stória de Nanetto Pipetta nassuo in Italia e vegnudo in Mérica per catare la cucagna, Testo originale in veneto-brasiliano, Traduzione italiana di Antonio Martellini, a cura di Fiorenzo Toso, Recco (Genova), Le Mani / Udine, Università degli Studi di Udine – Centro Internazionale sul Plurilinguismo, 2008 137
Using Information and Communication Technology in Italian Language Learning and Teaching: from Teacher Education to Classroom Activities 137
Repertorio bibliografico dei poeti nella Svizzera italiana (1990-2010) 129
CLUB Working Papers in Linguistics 123
7ling nel panorama delle app per l'apprendimento linguistico: analisi, descrizione e valutazione 123
Storia del linguaggio politico, giuridico e amministrativo nella Romania: italiano / Geschichte der Sprache der Politik, des Rechts und der Verwaltung in der Romania: Italienisch 117
Tra italiano e matematica: il ruolo della formulazione sintattica nella comprensione del testo matematico 115
L'assetto dell'italiano delle traduzioni in un corpus giornalistico. Aspetti qualitativi e quantitavi 102
Migliorini tra grammatica ed educazione linguistica 99
I sentieri della lingua. Saggi sugli usi dell’italiano tra passato e presente 99
Studi e ricerche sul linguaggio amministrativo 99
(scheda di) Il culto dei santi e le feste popolari nella Terraferma veneta. L’inchiesta del Senato veneziano 1772-1773, a cura di Simonetta Marin, con un saggio di Claudio Povolo, Costabissara (Vicenza), Angelo Colla Editore, 2007 (Collana di studi e di ricerche sulle culture popolari venete) 98
La diatesi passiva nella storia dell’italiano. Analisi di testi scientifici e narrativi tra Seicento e Ottocento 93
1861: l’Unità. Amministrazione e burocrazia parlano ai nuovi italiani 93
La variabilità linguistica delle risposte a domande aperte di comprensione del testo nelle prove INVALSI computer based 91
Innovazione e resistenza al cambiamento nel linguaggio amministrativo dall’unità d’Italia a oggi: prima analisi di un corpus di documenti di enti locali 90
Un censimento dei “Poeti nella Svizzera italiana” nella banca dati del progetto POESIT 89
Le competenze grammaticali di base per l’università: dati da un’esperienza didattica 88
Tempo dell'evento e tempo della grammatica nella formazione storica del testo scientifico italiano 88
La lingua dei libri di testo scolastici 88
Bruno Migliorini nella cultura del Novecento. Atti della giornata di studio (Rovigo, 14 aprile 2010) 86
(scheda di) Antonella Rosso, Fiabe popolari trevigiane raccolte a Breda di Piave, Sommacampagna (VR), Cierre – Treviso, Canova, 2007 86
«Dobbiamo insegnare l'agilità»: terremoti linguistici vecchi e nuovi nella riflessione di Fabrizio Frasnedi 86
Alcuni corpora dell'italiano d'oggi 85
Bruno Migliorini, l’uomo e il linguista (Rovigo 1896 - Firenze 1975). Atti del convegno (Rovigo, 11-12 aprile 2008) 84
Una complessa eredità: ricordando Fabrizio Frasnedi (1944-2015) 84
Che cosa resterà della didattica a distanza? 84
(scheda di) Chiara Crepaldi, con la collaborazione di Paolo Rigoni, Ganzèga. Ritualità e alimentazione popolare nel Basso Veneto, Minelliana, Rovigo, 2006 (Etnografica, 6) 82
Evidenze quantitative sull'italiano tradotto in un corpus giornalistico 79
(scheda di) L’arte dei remèri. I 700 anni dello statuto dei costruttori di remi, a cura di Giovanni Caniato, Cierre edizioni, Sommacampagna (Verona), 2007 (Mariègole, 1) 78
Il discorso pubblico tra vecchi e nuovi modelli 77
L’italiano delle letture dei “giovani adulti” tra tempo libero e scuola 77
Translations in Italian Newspapers 76
(scheda di) Costantino Da Roit, Usanze agordine, Vita quotidiana e cultura materiale a La Valle nella prima metà del Novecento, Cierre Edizioni / Canova, Sommacampagna (Verona) / Treviso, 2006 (Etnografia veneta, 6) 76
null 76
[scheda di] Thomas Pellegrini, Lo slittino da ghiaccio bellunese. ferión - frión – fèrio – ferada – lizét – nizét – jezol - rizét, Belluno, Istituto bellunese di ricerche sociali e culturali, 2009 75
Spitzer e Migliorini in dialogo sulla lingua in movimento 74
(scheda di) Michela Cordioli, Zughi, conte e cante de paese raccolti a Rosegaferro dal 1975 ad oggi, s.l., s.d. 74
Un secolo e mezzo di neologismi 73
3.2. L’italiano dei libri di testo scolastici di matematica 69
Un rinnovato stile per le Istruzioni: tra tradizione e nuovi modelli 67
(scheda di) Angelo Baraldo, Oltre il muro. Vocaboli dialettali ed espressioni tipiche, in una storia rurale sulle rive del Guà negli anni ’20-’50 del Novecento, Cologna Veneta, Centro Studi “Giulio Cardo”, 2006 67
Una nuova rivista per la didattica dell’italiano 66
La semplificazione del linguaggio 64
Note sulla costruzione del periodo nella formazione storica del testo scientifico italiano 64
Presentazione 64
Presentazione 62
Le "Istruzioni per le operazioni degli uffici elettorali di sezione" tradotte in italiano 62
Presentazione del volume 62
Tre anni di pubblicazioni poetiche nella Svizzera italiana (2007-2010) 60
La lingua dei poeti traduttori: un esperimento quantitativo 60
Uno sguardo d’insieme sui poeti svizzeri in lingua italiana attraverso il sito www.unil.ch/poesit 60
(recensione di) Scrittori del Grigioni Italiano. Antologia letteraria, a cura di Antonio e Michèle Stäuble, Locarno, Dadò e Coira, Pro Grigioni Italiano, 2008 (seconda edizione aggiornata e ampliata) 59
L’incontro tra scuola e università per la didattica inclusiva nel progetto DISPEL 59
7ling, un’app per l’apprendimento linguistico di apprendenti arabofoni 59
Note linguistiche in margine a una recente antologia della giovane poesia svizzera 58
Presentazione 58
Prefazione 55
Ci sono lettori surfisti e lettori palombari 55
I poeti nella Svizzera italiana: una lettura dei dati 53
Ricordo di Manlio Cortelazzo (1918 2009) 52
Dalla rete alla classe: risorse e tecnologie per l'italiano L2 50
Lo studente straniero di fronte al testo delle prove INVALSI di italiano e matematica. Dall’analisi dei dati agli spunti di intervento 43
ITALIANO A SCUOLA 36
Investigating foreign students’ disadvantage in mathematics: A mixed method analysis to identify features of items favouring native students 35
L’appropriatezza sociolinguistica nei materiali di italiano L2 per migranti e rifugiati: spunti da una ricerca in corso nell’ambito del progetto europeo INCLUDEED 35
Un nuovo strumento per l'integrazione linguistica di migranti e rifugiati all'insegna della formazione degli insegnanti 30
Le prove di italiano tra Svizzera e Italia 30
Un primo bilancio e qualche auspicio per il futuro 25
La dimensione linguistica nell’apprendimento della matematica: un esempio di attività laboratoriale 17
Totale 8.936
Categoria #
all - tutte 18.912
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 18.912


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019191 0 0 0 0 0 0 0 0 0 67 42 82
2019/2020811 275 47 3 55 46 22 38 49 68 40 67 101
2020/20211.301 216 13 50 53 107 212 63 146 144 59 54 184
2021/20222.031 156 75 78 122 172 118 52 167 117 119 588 267
2022/20232.379 182 194 133 235 151 178 98 170 331 90 210 407
2023/20241.752 95 158 144 211 168 134 207 226 160 249 0 0
Totale 8.936