VIALE, MATTEO
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 6.300
NA - Nord America 2.191
AS - Asia 691
AF - Africa 143
SA - Sud America 32
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
OC - Oceania 3
Totale 9.363
Nazione #
IT - Italia 3.903
US - Stati Uniti d'America 2.177
GB - Regno Unito 622
DE - Germania 384
CN - Cina 377
CH - Svizzera 339
FR - Francia 237
SE - Svezia 218
IN - India 136
IE - Irlanda 110
UA - Ucraina 93
RU - Federazione Russa 89
VN - Vietnam 86
ZA - Sudafrica 65
AT - Austria 62
ES - Italia 57
SG - Singapore 40
TG - Togo 38
EE - Estonia 33
PL - Polonia 24
CI - Costa d'Avorio 23
BR - Brasile 19
FI - Finlandia 19
BG - Bulgaria 18
HR - Croazia 18
BE - Belgio 15
NL - Olanda 15
RO - Romania 14
GR - Grecia 13
EG - Egitto 10
JP - Giappone 9
CA - Canada 8
IR - Iran 7
JO - Giordania 7
CY - Cipro 5
LB - Libano 5
MX - Messico 5
AR - Argentina 4
CL - Cile 4
PT - Portogallo 4
AU - Australia 3
HK - Hong Kong 3
KR - Corea 3
LK - Sri Lanka 3
PE - Perù 3
TR - Turchia 3
AL - Albania 2
CO - Colombia 2
DZ - Algeria 2
EU - Europa 2
PH - Filippine 2
SC - Seychelles 2
SI - Slovenia 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
SM - San Marino 2
A1 - Anonimo 1
AM - Armenia 1
BD - Bangladesh 1
BJ - Benin 1
BY - Bielorussia 1
DK - Danimarca 1
GH - Ghana 1
HN - Honduras 1
HU - Ungheria 1
ID - Indonesia 1
LI - Liechtenstein 1
NG - Nigeria 1
NO - Norvegia 1
SA - Arabia Saudita 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 9.363
Città #
Southend 567
Bologna 325
Chandler 287
Bern 268
Milan 193
Princeton 187
Rome 158
Palermo 113
Dublin 106
Wilmington 101
Padova 89
Houston 79
Ann Arbor 78
Ashburn 77
Berlin 72
Nanjing 69
Bari 67
Westminster 64
Fairfield 61
Medford 61
Naples 58
Turin 55
Florence 48
Jinan 47
Redwood City 45
Verona 42
Lomé 38
Vienna 38
Dong Ket 34
Parma 34
Treviso 34
Mülheim 33
Shenyang 31
New York 30
Saint Petersburg 30
Beijing 29
Boardman 29
Jacksonville 28
Changsha 26
Cagliari 25
Abidjan 23
Trieste 23
Bergamo 21
Catania 20
Seattle 20
Tianjin 20
Livorno 19
Nanchang 19
Olalla 19
Torino 19
Torre Annunziata 18
Dallas 17
Forlì 17
Calderara di Reno 16
Barcelona 15
Bolzano 15
Hebei 15
Helsinki 15
Paris 15
Brescia 14
Ravenna 14
Frankfurt am Main 13
Genoa 13
Venice 13
Woodbridge 13
Cambridge 12
Correggio 12
Haikou 12
Modena 12
Napoli 12
Pisa 12
Reggio Emilia 12
San Diego 12
Segrate 12
Sofia 12
Vicenza 12
Zurich 12
Cattolica 11
Des Moines 11
Ferrara 11
Pescara 11
Redmond 11
Aversa 10
Cairo 10
Cesena 10
Hangzhou 10
Madrid 10
Preturo 10
Rimini 10
Salerno 10
Taiyuan 10
Taizhou 10
Ancona 9
Ascoli Piceno 9
Guangzhou 9
Messina 9
Mestre 9
San Benedetto del Tronto 9
Singapore 9
Tokyo 9
Totale 4.553
Nome #
Didattica dell'italiano come lingua prima 622
Disturbi specifici dell’apprendimento e insegnamento linguistico. La didattica dell’italiano e delle lingue classiche nella scuola secondaria di secondo grado alla prova dell’inclusione 337
I fondamenti linguistici delle discipline scientifiche. L’italiano per la matematica e le scienze a scuola 314
L’impatto del gap linguistico nelle performance degli allievi con cittadinanza italiana e non italiana: dai risultati delle prove INVALSI al lavoro in classe 312
Tecnologie dell’informazione e della comunicazione e insegnamento dell’italiano 289
Le tecnologie per un reale rinnovamento della didattica dell’italiano 270
Le molteplici sfide della didattica inclusiva all’insegnamento della lingua italiana 241
Abilità linguistiche e discipline scientifiche: un’esperienza di formazione del corpo insegnante nel Polo dell’Emilia-Romagna del progetto "I Lincei per una nuova didattica nella scuola" 238
Storie geometriche. Quando la scrittura creativa incontra la matematica a scuola 232
Esperienze di e-learning per l’italiano: metodi, strumenti, contesti d’uso 208
Didattica dell'italiano 195
Matematica e creatività linguistica: gli esercizi di stile applicati ai problemi aritmetici 153
Towards a taxonomy of suspected forgery in authorship attribution field. A case: Montale’s Diario Postumo 148
Italiano a scuola 147
(scheda di) Aquiles Bernardi (fra’ Paulino de Caxias), Vita e stória de Nanetto Pipetta nassuo in Italia e vegnudo in Mérica per catare la cucagna, Testo originale in veneto-brasiliano, Traduzione italiana di Antonio Martellini, a cura di Fiorenzo Toso, Recco (Genova), Le Mani / Udine, Università degli Studi di Udine – Centro Internazionale sul Plurilinguismo, 2008 145
null 144
La didattica dell’italiano ai tempi del distanziamento sociale 143
Il ruolo del testo nell’interdisciplinarità tra matematica, fisica ed educazione linguistica: il tema del moto parabolico tra testi storici e manuali di fisica per la scuola secondaria di secondo grado 142
CLUB Working Papers in Linguistics 140
Using Information and Communication Technology in Italian Language Learning and Teaching: from Teacher Education to Classroom Activities 138
Repertorio bibliografico dei poeti nella Svizzera italiana (1990-2010) 129
7ling nel panorama delle app per l'apprendimento linguistico: analisi, descrizione e valutazione 129
Tra italiano e matematica: il ruolo della formulazione sintattica nella comprensione del testo matematico 120
Storia del linguaggio politico, giuridico e amministrativo nella Romania: italiano / Geschichte der Sprache der Politik, des Rechts und der Verwaltung in der Romania: Italienisch 119
Studi e ricerche sul linguaggio amministrativo 108
Migliorini tra grammatica ed educazione linguistica 106
L'assetto dell'italiano delle traduzioni in un corpus giornalistico. Aspetti qualitativi e quantitavi 103
Le competenze grammaticali di base per l’università: dati da un’esperienza didattica 100
I sentieri della lingua. Saggi sugli usi dell’italiano tra passato e presente 99
(scheda di) Il culto dei santi e le feste popolari nella Terraferma veneta. L’inchiesta del Senato veneziano 1772-1773, a cura di Simonetta Marin, con un saggio di Claudio Povolo, Costabissara (Vicenza), Angelo Colla Editore, 2007 (Collana di studi e di ricerche sulle culture popolari venete) 98
La variabilità linguistica delle risposte a domande aperte di comprensione del testo nelle prove INVALSI computer based 97
La diatesi passiva nella storia dell’italiano. Analisi di testi scientifici e narrativi tra Seicento e Ottocento 95
La lingua dei libri di testo scolastici 95
1861: l’Unità. Amministrazione e burocrazia parlano ai nuovi italiani 93
Innovazione e resistenza al cambiamento nel linguaggio amministrativo dall’unità d’Italia a oggi: prima analisi di un corpus di documenti di enti locali 91
Tempo dell'evento e tempo della grammatica nella formazione storica del testo scientifico italiano 90
Un censimento dei “Poeti nella Svizzera italiana” nella banca dati del progetto POESIT 89
Bruno Migliorini nella cultura del Novecento. Atti della giornata di studio (Rovigo, 14 aprile 2010) 88
Bruno Migliorini, l’uomo e il linguista (Rovigo 1896 - Firenze 1975). Atti del convegno (Rovigo, 11-12 aprile 2008) 88
Una complessa eredità: ricordando Fabrizio Frasnedi (1944-2015) 88
(scheda di) Antonella Rosso, Fiabe popolari trevigiane raccolte a Breda di Piave, Sommacampagna (VR), Cierre – Treviso, Canova, 2007 87
«Dobbiamo insegnare l'agilità»: terremoti linguistici vecchi e nuovi nella riflessione di Fabrizio Frasnedi 87
Alcuni corpora dell'italiano d'oggi 86
Che cosa resterà della didattica a distanza? 85
(scheda di) Chiara Crepaldi, con la collaborazione di Paolo Rigoni, Ganzèga. Ritualità e alimentazione popolare nel Basso Veneto, Minelliana, Rovigo, 2006 (Etnografica, 6) 82
Evidenze quantitative sull'italiano tradotto in un corpus giornalistico 80
(scheda di) L’arte dei remèri. I 700 anni dello statuto dei costruttori di remi, a cura di Giovanni Caniato, Cierre edizioni, Sommacampagna (Verona), 2007 (Mariègole, 1) 78
Il discorso pubblico tra vecchi e nuovi modelli 77
Translations in Italian Newspapers 77
L’italiano delle letture dei “giovani adulti” tra tempo libero e scuola 77
(scheda di) Michela Cordioli, Zughi, conte e cante de paese raccolti a Rosegaferro dal 1975 ad oggi, s.l., s.d. 76
(scheda di) Costantino Da Roit, Usanze agordine, Vita quotidiana e cultura materiale a La Valle nella prima metà del Novecento, Cierre Edizioni / Canova, Sommacampagna (Verona) / Treviso, 2006 (Etnografia veneta, 6) 76
null 76
Spitzer e Migliorini in dialogo sulla lingua in movimento 75
[scheda di] Thomas Pellegrini, Lo slittino da ghiaccio bellunese. ferión - frión – fèrio – ferada – lizét – nizét – jezol - rizét, Belluno, Istituto bellunese di ricerche sociali e culturali, 2009 75
3.2. L’italiano dei libri di testo scolastici di matematica 75
Un secolo e mezzo di neologismi 73
Una nuova rivista per la didattica dell’italiano 69
7ling, un’app per l’apprendimento linguistico di apprendenti arabofoni 69
Un rinnovato stile per le Istruzioni: tra tradizione e nuovi modelli 67
(scheda di) Angelo Baraldo, Oltre il muro. Vocaboli dialettali ed espressioni tipiche, in una storia rurale sulle rive del Guà negli anni ’20-’50 del Novecento, Cologna Veneta, Centro Studi “Giulio Cardo”, 2006 67
La semplificazione del linguaggio 65
Presentazione 65
Note sulla costruzione del periodo nella formazione storica del testo scientifico italiano 64
Le "Istruzioni per le operazioni degli uffici elettorali di sezione" tradotte in italiano 63
Presentazione 62
La lingua dei poeti traduttori: un esperimento quantitativo 62
Presentazione del volume 62
Tre anni di pubblicazioni poetiche nella Svizzera italiana (2007-2010) 61
Uno sguardo d’insieme sui poeti svizzeri in lingua italiana attraverso il sito www.unil.ch/poesit 60
L’incontro tra scuola e università per la didattica inclusiva nel progetto DISPEL 60
(recensione di) Scrittori del Grigioni Italiano. Antologia letteraria, a cura di Antonio e Michèle Stäuble, Locarno, Dadò e Coira, Pro Grigioni Italiano, 2008 (seconda edizione aggiornata e ampliata) 59
Note linguistiche in margine a una recente antologia della giovane poesia svizzera 58
Presentazione 58
Ci sono lettori surfisti e lettori palombari 56
Prefazione 55
I poeti nella Svizzera italiana: una lettura dei dati 55
Ricordo di Manlio Cortelazzo (1918 2009) 53
Dalla rete alla classe: risorse e tecnologie per l'italiano L2 50
Lo studente straniero di fronte al testo delle prove INVALSI di italiano e matematica. Dall’analisi dei dati agli spunti di intervento 44
Investigating foreign students’ disadvantage in mathematics: A mixed method analysis to identify features of items favouring native students 42
La dimensione linguistica nell’apprendimento della matematica: un esempio di attività laboratoriale 39
L’appropriatezza sociolinguistica nei materiali di italiano L2 per migranti e rifugiati: spunti da una ricerca in corso nell’ambito del progetto europeo INCLUDEED 39
ITALIANO A SCUOLA 36
Un nuovo strumento per l'integrazione linguistica di migranti e rifugiati all'insegna della formazione degli insegnanti 34
Le prove di italiano tra Svizzera e Italia 30
Un primo bilancio e qualche auspicio per il futuro 25
I dialoghi nei materiali didattici di italiano L2 per migranti e rifugiati tra modelli pragmatici e stereotipi sociali 19
Per l'educazione linguistica 10
Nuovi inizi 4
Totale 9.587
Categoria #
all - tutte 20.979
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 20.979


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020811 275 47 3 55 46 22 38 49 68 40 67 101
2020/20211.301 216 13 50 53 107 212 63 146 144 59 54 184
2021/20222.031 156 75 78 122 172 118 52 167 117 119 588 267
2022/20232.379 182 194 133 235 151 178 98 170 331 90 210 407
2023/20242.288 95 158 144 211 168 134 207 226 160 250 297 238
2024/2025115 115 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 9.587