SLAVKOVA, SVETLANA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.293
NA - Nord America 1.949
AS - Asia 1.615
SA - Sud America 148
AF - Africa 77
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 10
OC - Oceania 2
Totale 6.094
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.915
IT - Italia 836
SG - Singapore 502
CN - Cina 482
GB - Regno Unito 459
DE - Germania 226
VN - Vietnam 189
FR - Francia 146
RU - Federazione Russa 128
BR - Brasile 114
IN - India 113
HK - Hong Kong 100
UA - Ucraina 88
SE - Svezia 82
BD - Bangladesh 58
IE - Irlanda 55
KR - Corea 48
CH - Svizzera 42
BG - Bulgaria 38
NL - Olanda 35
JP - Giappone 34
ZA - Sudafrica 34
CA - Canada 21
EE - Estonia 20
HR - Croazia 20
FI - Finlandia 18
ID - Indonesia 15
TG - Togo 15
PH - Filippine 14
ES - Italia 13
PL - Polonia 13
AT - Austria 12
AR - Argentina 11
GR - Grecia 11
BE - Belgio 10
EU - Europa 10
RO - Romania 10
TR - Turchia 10
IQ - Iraq 8
MX - Messico 8
CI - Costa d'Avorio 7
CZ - Repubblica Ceca 7
MY - Malesia 7
RS - Serbia 7
PK - Pakistan 6
PY - Paraguay 6
CL - Cile 5
SC - Seychelles 5
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 5
EC - Ecuador 4
NG - Nigeria 4
TW - Taiwan 4
CO - Colombia 3
EG - Egitto 3
IL - Israele 3
PE - Perù 3
TH - Thailandia 3
UZ - Uzbekistan 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
AU - Australia 2
AZ - Azerbaigian 2
BY - Bielorussia 2
DK - Danimarca 2
JM - Giamaica 2
JO - Giordania 2
MK - Macedonia 2
SA - Arabia Saudita 2
AM - Armenia 1
AO - Angola 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BB - Barbados 1
BO - Bolivia 1
BW - Botswana 1
DO - Repubblica Dominicana 1
DZ - Algeria 1
ET - Etiopia 1
GE - Georgia 1
HU - Ungheria 1
IR - Iran 1
KE - Kenya 1
KH - Cambogia 1
KN - Saint Kitts e Nevis 1
MA - Marocco 1
MD - Moldavia 1
MN - Mongolia 1
MU - Mauritius 1
NO - Norvegia 1
NP - Nepal 1
OM - Oman 1
PT - Portogallo 1
QA - Qatar 1
SI - Slovenia 1
SN - Senegal 1
TN - Tunisia 1
VE - Venezuela 1
Totale 6.094
Città #
Southend 390
Singapore 253
Santa Clara 224
Ashburn 173
San Jose 153
Chandler 121
Hefei 110
Bologna 104
Hong Kong 99
Ann Arbor 88
Princeton 79
Beijing 69
Council Bluffs 62
Dublin 55
Jacksonville 52
Milan 50
Hanoi 48
Rome 48
Fairfield 46
Wilmington 46
Lauterbourg 44
Boardman 42
Ho Chi Minh City 40
Los Angeles 38
Seoul 38
Bern 36
New York 36
Nanjing 35
Tokyo 31
Westminster 31
Dallas 28
Medford 28
Padova 28
Berlin 27
Saint Petersburg 24
Redmond 23
São Paulo 23
Cambridge 21
Woodbridge 21
Redwood City 20
Buffalo 19
Seattle 19
Sofia 19
Moscow 18
Naples 17
Forlì 16
Houston 16
Redondo Beach 16
Basingstoke 15
Lomé 15
Dong Ket 14
San Diego 14
Brooklyn 11
Frankfurt am Main 11
Santiago de Compostela 11
Brussels 10
Cagliari 10
Des Moines 10
Helsinki 10
Phoenix 10
Rimini 10
Bengaluru 9
Changsha 9
Da Nang 9
Parma 9
Shanghai 9
Turin 9
Guangzhou 8
Jiaxing 8
Modena 8
Ravenna 8
Abidjan 7
Bari 7
Genoa 7
Haiphong 7
Istanbul 7
Jakarta 7
Jinan 7
Lappeenranta 7
Nanchang 7
San Francisco 7
Torrazza 7
Verona 7
Vienna 7
Vila Velha 7
Yubileyny 7
Bochum 6
Bühl 6
Dearborn 6
Hamburg 6
Johannesburg 6
Shenyang 6
Bovisio Masciago 5
Chicago 5
Hangzhou 5
Hebei 5
Lallio 5
Mahé 5
Mexico City 5
Montreal 5
Totale 3.442
Nome #
Le lingue slave ieri e oggi: morfosintassi, semantica e pragmatica 384
Semantika i pragmatika vida i vremeni glagola v vyskazyvanii 186
Funzioni pragmatiche di tempo e aspetto negi enunciati performativi in russo e in bulgaro 175
Ob intensificirujuščej funkcii prefiksov, prisoedinjaemych k glagolam soveršennogo i nesoveršennogo vida v russkom jazyke [On the intensifying function of prefixes added to Russian perfective and imperfective verbs] 175
Machine Translation: The Contributions of Aleksandar Ljudskanov 173
The role of prefixes in the formation of aspectuality. Issues of grammaticalization 173
Strategii perevoda russkich pristavočnych glagolov na ital’janskij jazyk Ina materiale russko-ital’janskogo parallel’nogo podkorpusa NKRJa) 150
Pragmatičeskij effekt vybora vido-vremennych form glagolov so značeniem pros’by i soveta v direktivnych performativnych vyskazyvanijach 148
Сопоставительный анализ русского и болгарского глаголов движения ходить и ходя со ссылкой на соответствующие итальянские глаголы Bulgarian-Russian Contrastive Analysis of motion verbs chodit’ and chodja (with the reference to the corresponding Italian verbs) 144
Izučenie dvuch slavjanskich jazykov v ital’janskoj jazykovoj srede (po materialam russko-ital’janskogo i russko-bolgarskogo parallel’nych korpusov) 142
Semantika russkogo vtorogo vinitel’nogo padeža v sopostavitel’nom plane (na materiale russkogo i ital’janskogo jazykov) [Il secondo accusativo in russo in ottica contrastiva con l'italiano] 142
Vyraženie obščefaktičeskogo značenija v prošedšem i v buduščem vremeni v russkom i bolgarskom jazykach 138
Koj-văprosite v bălgarskija ezik ot gledna točka na realizacojata v tjah na obštofaktičeskoto značenie na nesvăršenija vid 137
Nezavisimye da-formy v voprositel'nych predloženijach v bolgarskom jazyke (v sopostavlenii s russkim) Независимые да-формы в вопросительных предложениях в болгарском языке ((в сопоставлении с русским) 136
Studi italiani sull’aspetto verbale slavo 135
Sintagmaticeskoe vzaimodejstvie grammaticeskich kategorij aspektual'nosti glagola i opredelennosti imeni v russkom, bolgarskom i ital'janskom jazykach 135
Видовременные формы глагола в инструктивном дискурсе в русском и болгарском языках: кулинарные рецепты - Temporal and Aspectual Verbal Forms in the Instructional Discourse of Russian and Bulgarian Recipes 135
Vyraženie obščefaktičeskogo značenija NSV v infinitive i v da-konstrukcijach (na materiale russkogo i bolgarskogo jazykov), 133
Morfologija i sintaksis na službe vyraženià aspektual’nosti. 125
Poznavaš li Bӑlgarija? 125
Tense and Aspect in Performative Utterances in Bulgarian 124
Ob intensificirujuščej funkcii nekotoryx prefiksov i roli konteksta (na materiale russkogo i bolgarskogo jazykov) - The Intensifying Function of Some Verbal Prefixes and the Role of Context (Based on Russian and Bulgarian) 122
L’aspetto verbale tra morfologia e sintassi: il caso dei verbi aspettualmente non marcati 118
Kratkie svedenija o russkoj fonetike i orfografii [Corso introduttivo di fonetica e ortografia russa] 118
Ispol'zovanie glagol'nych vremёn pri vyraženii obščefaktičeskogo značenija NSV v bolgarskom jazyke 115
Supraleksičeskij prefiks po- v russkom i bolgarskom jazykach 113
Alcune considerazioni sul congiuntivo in lingua russa 113
Aktualizacija aspektualnych znacenij v vyskazyvanii. Na materiale russkogo i bolgarskogo jazykov 112
Značenie na vida ili na vido-vremevata forma? Za realizacijata na obštofaktičeskoto v bălgarskija ezik. 112
La presenza di culture integrate nella letteratura russa del XX secolo 103
Obščefaktičeskoe značenie NSV v častnom voprose v bolgarskom jazyke. 98
O nekotoryx sootvetstvijach bolgarskich priimennych pridatočnych v russkom i ital’janskom jazykach 98
Purtroppo quel libro l’ho mezzo rimosso! Fenomeni di approssimazione tra semantica, pragmatica e azionalità. Uno studio contrastivo in italiano, bulgaro e russo 97
ON THE INTERACTION BETWEEN THE LEXICAL MEANING OF THE RUSSIAN VERB TANCEVAТ’ AND VERBAL PREFIXES WITH SPATIAL MEANING 95
Contributi italiani allo studio della morfosintassi delle lingue slave 95
Pragmatičeskie funkcii vida i vremeni predikatov v performativnych vyskazyvanijach. 90
Le funzioni del nome proprio in prospettiva traduttologica (a proposito del romanzo di V. Aksenov "Skaži izjum") 89
null 88
null 81
Determinanty tipa "u menja" i ich sootvetstvija v bolgarskom: pragmatika i sintaksičeskij status 81
null 78
Osservazioni su alcune forme innovative dei nomi propri di persona in bulgaro in funzione allocutiva 75
Obštofaktičeskoto značenie na nesvӑršenija vid v ruski ezik v svetlinata na negovite temporalni sӑotvetstvija v bӑlgarskija 75
null 69
Использование данных Национального корпуса русского языка в преподавании современного русского языка в иностранной аудитории (Ispol'zovanie dannych nacional'nogo korpusa russkogo jazyka v prepodavanii sovremennogo russkogo jazyka v inostrannoj auditorii - L'uso del Corpus nazionale della lingua russa nella didattica del russo moderno ai discenti stranieri) 68
null 65
Strategie linguistiche nei testi della stampa russa 65
null 62
null 56
Ustranenie sub''ekta v slavjanskich jazykach: sintaksis i pragmatika 55
Semanticeskaja ramka vyskazyvanija, ili o vzaimodejstvii kategorii aspektual'nosti glagola s kategoriej opredelennosti-neoipredelennosti imeni 55
Performative Use of the Verbs prosit′/poprosit′ and molja/pomolja in Russian and Bulgarian: The Pragmatics of Aspect and Tense 53
Ustojcivye glagol'no-imennye slovosocetanija, leksiceskie funkcii i Nacional'nyj korpus russkogo jazyka v prepodavanii russkogo jazyka kak inostrannogo (Le collocazioni, le funzioni linguistiche ed il Corpus nazionale della lingua russa nella didattica del russo L2) 52
null 52
Neprefigirani glagoli za dviženie v bălgarski c săpostavka s ruski i itallianski 48
null 47
Семантика и прагматические особенности местоимения неизвестности какой-то Semantika i pragmatičeskie osobennosti mestoimenija neizvestnosti kakoj-to 34
Ho letto, mangiato e pure dormicchiato. I suffissi valutativi verbali in italiano tra semantica e pragmatica: un confronto con gli aktionsart in russo 20
Totale 6.282
Categoria #
all - tutte 17.382
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 17.382


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 80
2021/2022741 46 38 46 41 84 68 24 51 29 46 131 137
2022/2023686 82 77 51 80 36 29 44 35 89 22 47 94
2023/2024312 14 30 31 12 32 32 41 23 2 42 21 32
2024/2025998 36 95 74 67 273 38 112 32 18 58 41 154
2025/20262.024 108 191 221 130 200 122 193 80 299 214 195 71
Totale 6.282