Purtroppo quel libro l’ho mezzo rimosso! Phenomena of Approximation among Semantics, Pragmatics, and Actionality. A Contrastive Study in Italian, Bulgarian, and Russian This contribution delves into the adverbial uses of the Italian adverb mezzo ‘half’ by conducting a comparative analysis with Russian and Bulgarian. Employing a usage-based approach and utilizing parallel and comparable corpora, this study explores whether the two Slavic languages achieve the “approximative” functions of the adverb mezzo, especially in its pragmatic uses, through morphological means. Specifically, it examines the role of actional verbal prefixes such as po- and pod-. The underlying assumption is that a contrastive approach is valuable in revealing how languages distribute pragmatic information between lexicon and morphosyntax

Slavkova, S., Benigni, V. (2024). Purtroppo quel libro l’ho mezzo rimosso! Fenomeni di approssimazione tra semantica, pragmatica e azionalità. Uno studio contrastivo in italiano, bulgaro e russo. Napoli : UniorPress [10.6093/978-88-6719-307-3].

Purtroppo quel libro l’ho mezzo rimosso! Fenomeni di approssimazione tra semantica, pragmatica e azionalità. Uno studio contrastivo in italiano, bulgaro e russo

Slavkova, Svetlana
Co-primo
Membro del Collaboration Group
;
2024

Abstract

Purtroppo quel libro l’ho mezzo rimosso! Phenomena of Approximation among Semantics, Pragmatics, and Actionality. A Contrastive Study in Italian, Bulgarian, and Russian This contribution delves into the adverbial uses of the Italian adverb mezzo ‘half’ by conducting a comparative analysis with Russian and Bulgarian. Employing a usage-based approach and utilizing parallel and comparable corpora, this study explores whether the two Slavic languages achieve the “approximative” functions of the adverb mezzo, especially in its pragmatic uses, through morphological means. Specifically, it examines the role of actional verbal prefixes such as po- and pod-. The underlying assumption is that a contrastive approach is valuable in revealing how languages distribute pragmatic information between lexicon and morphosyntax
2024
Architetture testuali. Simmetrie e asimmetrie a confronto
169
202
Slavkova, S., Benigni, V. (2024). Purtroppo quel libro l’ho mezzo rimosso! Fenomeni di approssimazione tra semantica, pragmatica e azionalità. Uno studio contrastivo in italiano, bulgaro e russo. Napoli : UniorPress [10.6093/978-88-6719-307-3].
Slavkova, Svetlana; Benigni, Valentina
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Benigni_Slavkova_Architetture.pdf

accesso aperto

Descrizione: Titolo, indice, testo articolo
Tipo: Versione (PDF) editoriale / Version Of Record
Licenza: Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione (CCBY)
Dimensione 1.3 MB
Formato Adobe PDF
1.3 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/1001979
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact