D'ARCANGELO, ADELE
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 4.129
NA - Nord America 2.622
AS - Asia 2.449
AF - Africa 196
SA - Sud America 147
OC - Oceania 23
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
Totale 9.569
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.555
IT - Italia 1.760
SG - Singapore 704
CN - Cina 639
GB - Regno Unito 635
VN - Vietnam 497
FR - Francia 299
DE - Germania 289
SE - Svezia 217
IN - India 193
HK - Hong Kong 159
UA - Ucraina 141
NL - Olanda 131
RU - Federazione Russa 127
CH - Svizzera 124
BR - Brasile 97
AT - Austria 76
IE - Irlanda 75
JP - Giappone 60
TG - Togo 57
ZA - Sudafrica 54
CA - Canada 41
PL - Polonia 41
KR - Corea 40
EE - Estonia 38
BE - Belgio 34
CI - Costa d'Avorio 34
FI - Finlandia 33
SC - Seychelles 32
ES - Italia 29
JO - Giordania 27
MX - Messico 24
AU - Australia 23
PT - Portogallo 22
AR - Argentina 21
IQ - Iraq 21
TR - Turchia 21
BD - Bangladesh 18
RO - Romania 16
HR - Croazia 12
ID - Indonesia 11
TW - Taiwan 10
CO - Colombia 9
PH - Filippine 9
GR - Grecia 8
MY - Malesia 7
PK - Pakistan 7
EC - Ecuador 6
LT - Lituania 5
BG - Bulgaria 4
CL - Cile 4
EG - Egitto 4
IL - Israele 4
IR - Iran 4
LV - Lettonia 4
NG - Nigeria 4
PE - Perù 4
UZ - Uzbekistan 4
TH - Thailandia 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
CY - Cipro 2
GH - Ghana 2
MA - Marocco 2
PY - Paraguay 2
SA - Arabia Saudita 2
SI - Slovenia 2
TN - Tunisia 2
VE - Venezuela 2
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 1
AL - Albania 1
AM - Armenia 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BO - Bolivia 1
BW - Botswana 1
CM - Camerun 1
DK - Danimarca 1
DZ - Algeria 1
EU - Europa 1
GA - Gabon 1
GI - Gibilterra 1
GY - Guiana 1
HU - Ungheria 1
KE - Kenya 1
KZ - Kazakistan 1
MD - Moldavia 1
MN - Mongolia 1
NI - Nicaragua 1
OM - Oman 1
PA - Panama 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
SY - Repubblica araba siriana 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 9.569
Città #
Southend 491
Singapore 423
Santa Clara 314
Ashburn 245
Chandler 214
Bologna 195
Milan 162
San Jose 155
Hong Kong 153
Ho Chi Minh City 138
Ann Arbor 133
Hanoi 119
Princeton 115
Bern 111
Jacksonville 94
Rome 86
Fairfield 75
Boardman 73
Dublin 71
Beijing 69
Hefei 69
Wilmington 59
Lomé 57
Tokyo 57
Lauterbourg 55
Vienna 51
Padova 49
Westminster 48
Nanjing 45
Medford 44
Los Angeles 40
Berlin 37
Seoul 36
Council Bluffs 35
Naples 34
Abidjan 33
Jinan 32
Hyderabad 31
Serrone 31
Cesena 28
Amman 27
Helsinki 26
Saint Petersburg 26
Cambridge 24
Guangzhou 24
Verona 24
Brussels 23
Buffalo 22
Redondo Beach 22
Tianjin 22
Florence 21
Menlo Park 21
Turin 21
Woodbridge 21
Frankfurt am Main 20
Houston 20
The Dalles 20
Bari 19
Paris 19
Redmond 19
Shanghai 19
Dallas 18
Rimini 18
Warsaw 18
Baghdad 17
Mülheim 17
New York 17
Redwood City 17
Des Moines 16
Dong Ket 16
Haiphong 16
Palermo 16
Changsha 15
Chicago 15
Parma 15
Seattle 15
Basingstoke 14
Mumbai 14
Shenyang 14
Da Nang 13
Mahé 13
Modena 13
Munich 13
Nanchang 13
São Paulo 13
Ningbo 12
Norwalk 12
Montreal 11
Podenzano 11
Polska 11
Can Tho 10
Dearborn 10
Hangzhou 10
Pavia 10
San Diego 10
Amsterdam 9
Grenoble 9
Hải Dương 9
Istanbul 9
Jiaxing 9
Totale 5.285
Nome #
Introduzione a "Frankenstein" 461
Traduire pour la jeunesse dans une perspective éditoriale, sociale et culturelle 377
Translating Children's Literature: Bridging Identities and Overcoming Stereotypes 347
Translating History or Romance? Historical Romantic Fiction and Its Translation in a Globalised Market 337
Translating for children beyond stereotypes / Traduire pour la jeunesse au-delà des stéréotypes 318
L'amore segreto di Ofelia 311
Tra norme, riflessioni teoriche ed esperienze: il processo traduttivo al centro 252
Traduire pour la jeunesse dans une perspective éditoriale, sociale et culturelle 227
Mary Shelley in Traduzione 222
La Signora Anatomista. Vita e opere di Anna Morandi Manzolini 219
"La Britishness di Alan Bennett nella interpretazione di Anna Marchesini", 212
La signora nel furgone 212
Traduzione e genere: prospettive teoriche e applicative 198
Frankenstein o il moderno Prometeo 185
Gender and Education: MeTRa Centre’s Research and Activities 185
Distanze e incontri tra Scots & English nella letteratura scozzese contemporanea 183
Il progetto di traduzione di The Lady Anatomist/La signora Anatomista 181
Going Home/Ritorno a casa 180
Forme di rappresentazione post-coloniale: La traduzione come rottura 169
Trasmettere e valutare la competenza interculturale nella formazione del traduttore professionista: focus su un percorso didattico 168
Una donna in traduzione, che riflette 168
Tradurre Tejaswini Niranjana 161
L’uso del testo filmico nella didattica della traduzione: un workshop su Raging Bull/Toro Scatenato 159
Introduzione al volume "Promuovere la competenza interculturale nella didattica della traduzione" 157
Il turno di Grace 157
Corpi in movimento: Poetica del concetto di casa-Poetica della diaspora 155
Teaching Intercultural Competence in Translator Training 155
Promuovere la competenza interculturale nella didattica della traduzione 149
Tradurre Carol Maier 149
Dalì 146
The Journey from Australia to Italy of Alice Pung’s Bestselling Novel 146
Gemma impura 144
Tradurre per capire 143
'Promoting Intercultural Competence in Translators' (PICT): un projet didactique européen 141
Alterity, Creolization and Guavas: Translating Caribbean Women Writers into Italian 140
Le liriche di William Wall tra passione poetica e slancio umano 139
Dylan Dog Goes to the USA- A North American Translation of an Italian Comic Book Series 137
Il 'pane selvaggio' in traduzione inglese 136
William Wall: Tra lirica e impegno civile 130
Il mio cuore riposava sul suo 127
“'Slime Heroes from the Swamp': the Italian edition of Alan Moore's The Swamp Thing” 123
Between ‘Aussies’ and ‘Wah-sers’ - Translating Alice Pung’s "Unpolished Gem" into Italian 123
Tracce di vita irlandese 120
Teaching Intercultural Competence in Translator Training 118
Corti dietro e di lato 117
Introduction to Teaching Intercultural Competence in Translator Training 115
Le notizie sono 113
Introduzione a "Le notizie sono" 109
Muoversi tra Scots e English traducendo il racconto "Virtual Pals" di Anne Donovan 108
Postfazione a "Poesie Och!" 105
Le liriche di William Wall tra slancio umano e passione poetica 100
Poesie-Och! 93
L’IMPORTANZA DELL’USO CONSAPEVOLE DEL LINGUAGGIO E DI UNA PRATICA TRADUTTIVA INCLUSIVA: CONSIGLI PER PUBBLICARE E TRADURRE LIBRI PER RAGAZZE E RAGAZZI 89
La Signora Anatomista. Vita e opere di Anna Morandi Manzolini 89
Teaching Intercultural Competence in Translator Training 81
LA TRADUZIONE E LE EMOZIONI IN POESIA 74
Diario di una giovane barca 70
null 64
L'Inferno del 2020 61
null 39
Totale 9.794
Categoria #
all - tutte 22.758
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 501
Totale 23.259


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021213 0 0 0 0 0 0 0 0 0 47 50 116
2021/20221.188 60 66 69 111 116 73 57 108 58 64 204 202
2022/20231.495 138 196 91 157 96 90 65 79 174 67 97 245
2023/2024764 40 71 46 95 82 109 68 58 49 55 55 36
2024/20251.784 110 206 152 119 393 73 162 50 49 160 90 220
2025/20262.508 357 206 296 199 272 197 250 122 423 186 0 0
Totale 9.794