RUNDLE, CHRISTOPHER
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.657
NA - Nord America 2.725
AS - Asia 1.504
AF - Africa 139
SA - Sud America 33
OC - Oceania 17
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 6
Totale 8.081
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.709
IT - Italia 1.274
GB - Regno Unito 801
CN - Cina 494
SG - Singapore 410
DE - Germania 399
SE - Svezia 206
UA - Ucraina 201
IN - India 179
JO - Giordania 161
FR - Francia 125
IE - Irlanda 114
RU - Federazione Russa 108
CH - Svizzera 84
VN - Vietnam 76
ES - Italia 66
ZA - Sudafrica 59
EE - Estonia 55
TG - Togo 48
AT - Austria 36
IR - Iran 36
NL - Olanda 33
PL - Polonia 28
TR - Turchia 27
BE - Belgio 23
BR - Brasile 22
JP - Giappone 17
QA - Qatar 16
CA - Canada 15
FI - Finlandia 15
HK - Hong Kong 15
AU - Australia 14
ID - Indonesia 14
CZ - Repubblica Ceca 13
GR - Grecia 13
PT - Portogallo 13
TW - Taiwan 12
MY - Malesia 11
SC - Seychelles 11
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 11
BG - Bulgaria 8
HU - Ungheria 8
EU - Europa 6
LT - Lituania 6
PS - Palestinian Territory 6
SA - Arabia Saudita 6
KR - Corea 5
KZ - Kazakistan 5
PE - Perù 5
RO - Romania 5
TN - Tunisia 5
CI - Costa d'Avorio 4
HR - Croazia 4
LY - Libia 4
SN - Senegal 4
AR - Argentina 3
CO - Colombia 3
NZ - Nuova Zelanda 3
UZ - Uzbekistan 3
DK - Danimarca 2
DZ - Algeria 2
LB - Libano 2
PH - Filippine 2
PK - Pakistan 2
RS - Serbia 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AL - Albania 1
IL - Israele 1
IQ - Iraq 1
IS - Islanda 1
LK - Sri Lanka 1
LV - Lettonia 1
MA - Marocco 1
MX - Messico 1
SI - Slovenia 1
TH - Thailandia 1
TZ - Tanzania 1
Totale 8.081
Città #
Southend 676
Santa Clara 428
Singapore 359
Ashburn 210
Chandler 201
Princeton 177
Amman 161
Bologna 158
Jacksonville 123
Fairfield 116
Dublin 112
Wilmington 102
Ann Arbor 98
Boardman 97
Turin 95
Milan 75
Rome 74
Bern 73
Westminster 69
Medford 65
Nanjing 65
Berlin 63
Houston 60
Padova 60
Seattle 53
Woodbridge 51
Lomé 48
Bari 46
Dong Ket 46
Cambridge 41
Saint Petersburg 41
Palermo 35
Shenyang 29
Redwood City 27
Mülheim 25
Beijing 24
Guangzhou 24
Changsha 23
Parma 21
Jinan 20
Shenzhen 20
Tianjin 20
Hebei 19
Manchester 19
Graz 18
Des Moines 16
Valencia 16
Hanover 15
Nanchang 15
Dearborn 14
Madrid 14
Utrecht 14
Verona 14
Bresso 13
Bühl 13
Helsinki 13
San Jose 13
Trieste 13
Zhengzhou 13
Brussels 12
Hangzhou 12
Mandi 12
Ningbo 12
Chieti 11
Florence 11
Genoa 11
Jiaxing 11
Mahé 11
Prague 11
Ancona 10
Ferrara 10
Istanbul 10
Leipzig 10
Los Angeles 10
Naples 10
Ravenna 10
San Venanzo 10
Shanghai 10
Venice 10
Forlì 9
San Diego 9
Vienna 9
Espinho 8
London 8
Medicina 8
Messina 8
Mountain View 8
Pescara 8
Siena 8
Sofia 8
Taoyuan District 8
Assisi 7
Bad Grund 7
Banská Bystrica 7
Budapest 7
Cesena 7
Cyberjaya 7
Imola 7
Krakow 7
Olalla 7
Totale 4.939
Nome #
‘Dialects’: a translation challenge. 347
Importazione avvelenatrice: la traduzione e la censura nell’Italia fascista 258
“Fanyi: Dui Faxisi zhuyi de weixie” 翻译:对法西斯主义的威胁 [Translation as a Threat to Fascism] 206
Il vizio dell'esterofilia. Editoria e traduzioni nell'Italia fascista 161
a joyceful of talkatalka from friendshapes for Rosa Maria Bollettieri Bosinelli Volume I 156
History and translation. The event of language 156
Translation and Fascism 150
Stemming the Flood: the Censorship of Translated Popular Fiction in Fascist Italy 148
History through a Translation Perspective 135
Theories and methodologies of translation history: the value of an interdisciplinary approach 135
Le traduzioni nella storiografia sul fascismo 132
Introduction: the Historiography of Translation and Interpreting 122
Translation in Fascist Italy: 'The Invasion of Translations' 121
Minding the Gap: Studies in Linguistic and Cultural Exchange for Rosa Maria Bollettieri Bosinelli Volume II 119
Billiani, Francesca: Culture nazionali e narrazioni straniere. Italia, 1903-1943 116
ترجمه به منزله ي رهیافتی به تاریخ [Tarjome be manzaleye rahyafti be taarikh - Translation as an approach to History] 115
Translation as an approach to history 110
Temporality 110
An Interdisciplinary View of Censorship: Case Studies of Italian Fascism and Beyond 110
Resisting Foreign Penetration: the Anti-translation Campaign in Italy in the Wake of the Ethiopian War 110
The Subtitle Project. A vocational education initiative 109
Translation and the History of Fascism 107
SUGGESTIONI ESTIVE: POESIA IN JAZZ 106
Pianure Blues: From the Dialect of the Plains to the English of the Blues 105
La campagna contro le traduzioni negli anni Trenta 105
Translation as a Threat to Fascism 104
Translation in Fascist Systems: Italy, Germany, Spain A Colloquium 102
Subtitle Project 100
Black, red and all the shades of grey in between 100
inTRAlinea. Online Translation Journal 99
Translation Under Fascism 98
La Traduzione nei sistemi fascisti: Italia, Germania e Spagna. Una giornata di studi/Translation in Fascist Systems: Italy, Germany, Spain.A Colloquium. 97
inTRAlinea. Online Translation Journal 97
La formazione dei sottotitolatori: da un’indagine di mercato alla progettazione di un modello di qualità nei sottotitoli 97
Übersetzung im faschistischen Italien 97
The Routledge Handbook of Translation History 97
La sottotitolazione televisiva per non udenti in Italia. Proposta di un modello di qualità per i servizi di sottotitolazione registrati e live. 95
Routledge Research on Translation and Interpreting History 95
inTRAlinea. Online Translation Journal 94
inTRAlinea. Online Translation Journal 90
Publishing Translations in Fascist Italy 88
La sottotitolazione televisiva per non udenti in Italia. Proposta di un modello di qualità per i servizi di sottotitolazione registrati e live. 88
inTRAlinea. Online Translation Journal 88
Special Issue on Theories and Methodologies of Translation History 87
Chronotopos - A Journal of Translation History 86
TR3B. Festival di Poesia, Teatro e Canzone Voltana di Lugo (Ravenna) 85
La narrativa popolare nel ventennio e la censura mancata 85
The Censorship of Translation in Fascist Italy 85
Preface 84
The study of dialect as an opportunity to redefine what we mean by multimedia translation studies 84
inTRAlinea. Online Translation Journal 83
Preface 81
Alcune riflessioni sul ruolo della prova finale e dell'insegnamento della traduzione verso la lingua straniera nella laurea triennale in mediazione 81
Historiography 81
La formazione dei sottotitolatori: da un’indagine di mercato alla progettazione di un modello di qualità nei sottotitoli 78
Eine späte Reaktion: Die Übersetzungspolitiken des faschistischen Regimes in Italien 78
The Routledge Handbook of Translation and Methodology 78
inTRAlinea. Online Translation Journal 75
inTRAlinea. Online Translation Journal 74
The Journal of V.N. Karazin Kharkiv National University. Series: Foreign Philology. Methods of Foreign Language Teaching 74
null 73
INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL 73
Harrison Town, Shady Grove and Georgie 72
INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL 70
INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL 69
INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL 69
Letteratura tradotta in Italia 69
inTRAlinea. Online Translation Journal 68
INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL 68
Translation and the History of European Communism 68
Friedrich Wilhelm IV's tailor and significance in translation history 68
The Relationship between the Censorship of Translations and Official Racism in Fascist Italy 66
inTRAlinea. Online Translation Journal 63
Translation Under Communism 63
Ritradurre Kleiner Mann – was nun? di Hans Fallada. Per uno studio contrastivo delle traduzioni 62
inTRAlinea. online translation journal 60
Introduction 59
The Significance of Translation History – A Roundtable Discussion 58
Special Issue: The Translation of Dialects in Multimedia 58
Fhem tarakh az rah berresa terjemhha [Understanding history by studying translations] 57
null 53
null 51
The Translation of Dialects in Multimedia: Round Two 47
null 39
Methodology in translation studies: An introduction 35
Giorgio Fabre. Il censore e l’editore. Mussolini, i libri, Mondadori 34
Ritradurre Kleiner Mann – was nun? di Hans Fallada 30
Resisting Foreign Penetration in Fascist Italy: the Antitranslation Campaign in the Wake of the Ethiopian War 30
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies 25
Introduction 13
Totale 8.324
Categoria #
all - tutte 20.413
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 20.413


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020603 0 0 0 0 50 68 96 123 117 60 28 61
2020/2021734 184 22 31 36 19 62 27 42 62 54 33 162
2021/20221.449 95 67 106 125 158 72 54 101 101 45 275 250
2022/20231.669 143 150 94 182 91 98 94 107 260 54 183 213
2023/20241.125 31 74 50 164 98 118 177 87 43 121 64 98
2024/20251.545 181 376 209 188 591 0 0 0 0 0 0 0
Totale 8.324