HOEHMANN, DORIS ANITA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 1.306
NA - Nord America 582
AS - Asia 286
AF - Africa 71
SA - Sud America 2
Totale 2.247
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 581
IT - Italia 338
DE - Germania 291
GB - Regno Unito 260
CN - Cina 171
SE - Svezia 90
IN - India 62
RU - Federazione Russa 53
IE - Irlanda 51
FR - Francia 47
CH - Svizzera 42
AT - Austria 37
CI - Costa d'Avorio 36
EE - Estonia 34
ZA - Sudafrica 32
SG - Singapore 27
UA - Ucraina 25
VN - Vietnam 13
ES - Italia 6
IR - Iran 6
NL - Olanda 5
FI - Finlandia 4
GR - Grecia 4
RO - Romania 4
BG - Bulgaria 3
PL - Polonia 3
BE - Belgio 2
CZ - Repubblica Ceca 2
TG - Togo 2
UZ - Uzbekistan 2
BR - Brasile 1
CA - Canada 1
CL - Cile 1
DK - Danimarca 1
EG - Egitto 1
HK - Hong Kong 1
HR - Croazia 1
HU - Ungheria 1
IM - Isola di Man 1
JP - Giappone 1
MY - Malesia 1
PT - Portogallo 1
TR - Turchia 1
TW - Taiwan 1
Totale 2.247
Città #
Southend 247
Princeton 74
Ashburn 65
Dublin 50
Nanjing 40
Bern 39
Fairfield 39
Abidjan 36
Wilmington 36
Westminster 35
Medford 33
Milan 32
Bologna 28
Wuppertal 27
Berlin 26
Chandler 23
Saint Petersburg 22
Jinan 20
Houston 15
Beijing 14
Dearborn 14
Nanchang 14
Singapore 14
Dong Ket 13
Hebei 13
Shenyang 13
Molinella 12
Olalla 11
Seattle 11
Siegen 11
Vienna 11
Sant'agata Sul Santerno 10
Stuttgart 10
Falls Church 9
Rankweil 9
Rome 9
Bergamo 8
Bühl 8
Changsha 8
Halle 8
Hamburg 8
Jiaxing 8
Woodbridge 8
Ann Arbor 7
Cambridge 7
Cesena 7
Kassel 7
Redwood City 7
Reggio Nell'emilia 7
Windischgarsten 7
Des Moines 6
Ferrara 6
Hangzhou 6
Zhengzhou 6
Bielefeld 5
Essen 5
Los Angeles 5
Norwalk 5
Tianjin 5
Trento 5
Chicago 4
Dalmine 4
Haikou 4
Hamm 4
Helsinki 4
Innsbruck 4
San Diego 4
San Jose 4
Bari 3
Brescia 3
Cuggiono 3
Forlì 3
Frankfurt am Main 3
Galliate 3
Kunming 3
Leipzig 3
Redmond 3
Seville 3
Sofia 3
Taizhou 3
Vigevano 3
Azzano San Paolo 2
Birenbach 2
Bovolone 2
Bremen 2
Brussels 2
Buffalo 2
Camaiore 2
Carobbio degli Angeli 2
Castagneto Carducci 2
Council Bluffs 2
Forlimpopoli 2
Frankfurt Am Main 2
Freiburg im Breisgau 2
Gelsenkirchen 2
Genoa 2
Gevelsberg 2
Guangzhou 2
Hefei 2
Königsfeld 2
Totale 1.353
Nome #
Lexikographische Lösungsansätze: Zur Bedeutung korpuslinguistischer Kontextualisierungsstrategien 131
I modelli di dialogo bi- e plurilingui concepiti come supporto di mediazione linguistica per le interazioni face-to-face. L’esempio della comunicazione in ambito turistico 118
“Am besten, du gehst.” Zur nähesprachlichen Verwendung des am-Superlativs im Vor-Vorfeld 114
SUPPORTI PLURILINGUE DI NUOVA GENERAZIONE PER MIGLIORARE LA QUALITÀ DELLA COMUNICAZIONE MEDICO-PAZIENTE 92
Linguistische Grundlagen für den Sprachunterricht, IDT 2013/5 88
Il “corpus del rinascimento”. Stato dell’arte e prospettive 78
Fach- und zielgruppenorientierte Wortschatzarbeit – neue Wege in der fachbezogenen Fremdsprachendidaktik 72
Mehrsprachige Service-Dialoge als Hilfsmittel für die interkulturelle fach- bzw. domänenspezifische Kommunikation in der vielsprachigen Gesellschaft 72
Hilfsmittel für die gezielte Einarbeitung in berufs- und fachbezogene Sprachkenntnisse im DaF-Unterricht 71
“Die Bedeutung der fachlexikalischen Variation für die Textualität. Eine rechtslinguistische Studie.“ 71
ÜBERLEGUNGEN ZUR QUALITATIVEN UND QUANTITATIVEN UNTERSUCHUNG VON MODALVERBEN UND IHREN KONKURRENZFORMEN IN RECHTSTEXTEN 64
Tourismuskommunikation. Im Spannungsfeld von Sprach- und Kulturkontakt 63
Modelli di dialogo come supporti di mediazione linguistico-culturale per migliorare la qualità della comunicazione in ambito turistico 61
LSP 2005 – New Trends in Specialized Discourse 61
Risorse linguistiche per la comunicazione nel settore del turismo 59
Die Komparativ- und Superlativformen besser/am besten/das Beste als Varianten in modalen Vergleichskonstruktionen Eine Pilotstudie zu Sprach- und Ausdrucksvarianten im Deutschen und Italienischen 59
Impact and potentiality of script-based model dialogues in bi- and multilingual settings 57
Korpusgestützte Wortfeldanalysen. Zum Auf- und Ausbau verwaltungsrechtlicher Sprachbestände 56
„Zur fachsprachlichen Konfiguration des Modalverbs sollen in juristischen Texten” 53
Supporti di mediazione linguistico-culturale bi- e plurilingui a carattere dialogico per migliorare la qualità della comunicazione in ambito medico/ospedaliero 53
Lexikalische Konfigurationen. Korpusgestützte Mikrostudien zur Sprachlichkeit im deutschen und italienischen Verwaltungsrecht 53
null 52
Landschaftsdarstellungen in verschiedenen fach- bzw. domänenbezogenen Kommunikationszusammenhängen. Eine quantitative Annäherung 52
Strumenti e risorse web per la comunicazione d’impresa bi- e plurilingue 52
Einleitung (Sektion C6. Berufs- und Fachsprachen) 50
ON CANONICAL FORM(S) OF CO-OCCURRENCES IN DIFFERENT LSP AND/OR DOMAIN SPECIFIC CONTEXTS 50
Lo studio della variazione linguistica in ambito specialistico tramite l’analisi di concgrams. L’esempio del diritto ambientale 50
Zur korpuslinguistischen Untersuchung der sprachlichen Ausgestaltung von Wissensrahmen. Eine Fallstudie anhand des thematisches Bausteins „Die Biennale in Venedig“ 45
Sprachkonfigurationen. Eine korpusbasierte Studie zum Sprachgebrauch im Verwaltungsrecht 45
„Synonyme und polyseme Sprachmittel als Ausdrucksressource in der Fachkommunikation“ 45
Zur Realisierung und Nichtrealisierung von Äußerungskomponenten in authentischen Texten. Ein Beitrag zur Valenzforschung im juristischen Sprachgebrauch 44
Zum Vorkommen von Stütz- bzw. Funktionsverbgefügen in Rechtstexten. Oder: Vom Umgang mit komplex belassenen Sprachdaten 39
Zur Arbeit mit Parallel- und Vergleichstexten. Überlegungen zu einer Neuverortung 39
Zur Untersuchung erweiterter Nominalgruppen mit Hilfe von Concgrams. Eine sprachvergleichende Studie zum deutschen und italienischen Umweltrecht 37
Vorwort 35
Sulla configurazione dei verbi modali e delle loro varianti nei testi giuridici 35
Zwei- und mehrsprachige Textvorkommen als willkommene (Neben-)Produkte europäischer Mehrsprachigkeit. Hinweise und Anmerkungen zu einer noch vielfach ungenutzten Ressource 35
Zum Einsatz von Dolmetscher-Apps und verwandten Hilfsmitteln in der mehrsprachigen Gesundheitskommunikation 34
Nomen-Verb-Verbindungen im korpusgestützten inner- und zwischensprachlichen Vergleich. Eine Fallstudie zur Ausgestaltung des semantischen Frames Entscheiden im Deutschen und Italienischen 30
Kulturelle Schlüsselwörter und ihre Ausdrucksvarianten im korpusgestützten Sprach- und Kulturvergleich 29
Zur Rolle von Gebrauchstendenzen 22
Il Corpus del Rinascimento. Strumenti per la comunicazione in ambito specialistico tra storia dell’arte e turismo culturale. 20
Servizi linguistici sostenibili? L’uso dei tool di interpretazione e di traduzione automatica nella comunicazione bi– e plurilingue in ambito sanitario 4
Totale 2.390
Categoria #
all - tutte 6.357
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 6.357


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020280 0 21 3 23 8 20 27 39 37 23 28 51
2020/2021307 87 15 9 6 18 21 12 15 45 27 4 48
2021/2022572 35 37 13 21 73 36 17 63 35 9 103 130
2022/2023570 65 77 41 50 14 20 20 23 116 13 37 94
2023/2024277 20 21 28 19 25 28 29 33 19 21 10 24
2024/202559 44 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 2.390