Language barriers between healthcare professionals and patients can have a negative effect on both the quality and efficiency of medical assistance, and especially in situations involving large numbers of individuals who are not speakers of the local languages (refugees, migrants, but also tourists), appropriate professional language mediation services are often not available. The need to find a solution that would allow us to overcome, at least partially, the communicative problems in such settings, was the starting point for an interdisciplinary project (medicine – translation studies) aimed at investigating the potential of plurilingual script-based communication tools. The paper will discuss the results of two empirical studies concerning the evaluation of already existing materials on the one hand and the creation and optimization of model dialogues in plain language on the other.

HOEHMANN, D.A. (2016). Supporti di mediazione linguistico-culturale bi- e plurilingui a carattere dialogico per migliorare la qualità della comunicazione in ambito medico/ospedaliero. Milano : Officinaventuno.

Supporti di mediazione linguistico-culturale bi- e plurilingui a carattere dialogico per migliorare la qualità della comunicazione in ambito medico/ospedaliero

HOEHMANN, Doris Anita
2016

Abstract

Language barriers between healthcare professionals and patients can have a negative effect on both the quality and efficiency of medical assistance, and especially in situations involving large numbers of individuals who are not speakers of the local languages (refugees, migrants, but also tourists), appropriate professional language mediation services are often not available. The need to find a solution that would allow us to overcome, at least partially, the communicative problems in such settings, was the starting point for an interdisciplinary project (medicine – translation studies) aimed at investigating the potential of plurilingual script-based communication tools. The paper will discuss the results of two empirical studies concerning the evaluation of already existing materials on the one hand and the creation and optimization of model dialogues in plain language on the other.
2016
Le dinamiche dell'interazione. Prospettive di analisi e contesti applicativi
319
332
HOEHMANN, D.A. (2016). Supporti di mediazione linguistico-culturale bi- e plurilingui a carattere dialogico per migliorare la qualità della comunicazione in ambito medico/ospedaliero. Milano : Officinaventuno.
HOEHMANN, Doris Anita
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/676437
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact