RIEGER, MARIA ANTOINETTE
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 4.058
AS - Asia 1.286
NA - Nord America 1.246
AF - Africa 221
SA - Sud America 98
OC - Oceania 7
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 6.917
Nazione #
IT - Italia 1.823
US - Stati Uniti d'America 1.229
DE - Germania 1.007
CN - Cina 453
SG - Singapore 378
GB - Regno Unito 345
SC - Seychelles 152
HK - Hong Kong 126
RU - Federazione Russa 114
VN - Vietnam 110
AT - Austria 92
SE - Svezia 90
FR - Francia 88
UA - Ucraina 87
IN - India 77
NL - Olanda 76
BR - Brasile 57
IE - Irlanda 54
CH - Svizzera 47
HU - Ungheria 44
KR - Corea 38
PL - Polonia 38
ES - Italia 35
TR - Turchia 33
EE - Estonia 31
JP - Giappone 31
ZA - Sudafrica 31
FI - Finlandia 21
AR - Argentina 15
BE - Belgio 15
CL - Cile 10
CA - Canada 9
GR - Grecia 9
TZ - Tanzania 9
EG - Egitto 7
ID - Indonesia 7
RO - Romania 7
CZ - Repubblica Ceca 6
IR - Iran 6
AU - Australia 5
CI - Costa d'Avorio 5
MX - Messico 5
CO - Colombia 4
DK - Danimarca 4
DZ - Algeria 4
HR - Croazia 4
PE - Perù 4
TW - Taiwan 4
AL - Albania 3
BF - Burkina Faso 3
EC - Ecuador 3
IQ - Iraq 3
IS - Islanda 3
LT - Lituania 3
PY - Paraguay 3
BD - Bangladesh 2
BG - Bulgaria 2
BJ - Benin 2
BY - Bielorussia 2
IL - Israele 2
KH - Cambogia 2
LB - Libano 2
LU - Lussemburgo 2
MA - Marocco 2
MN - Mongolia 2
MY - Malesia 2
NZ - Nuova Zelanda 2
PK - Pakistan 2
PT - Portogallo 2
SN - Senegal 2
TG - Togo 2
AZ - Azerbaigian 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
CU - Cuba 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EU - Europa 1
GF - Guiana Francese 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LK - Sri Lanka 1
LY - Libia 1
MD - Moldavia 1
NP - Nepal 1
PA - Panama 1
RS - Serbia 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TH - Thailandia 1
TN - Tunisia 1
UY - Uruguay 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 6.917
Città #
Southend 288
Singapore 250
Chandler 197
Milan 187
Bologna 159
Hong Kong 119
Hefei 93
Rome 92
Ashburn 90
Beijing 75
Berlin 72
Princeton 72
Ann Arbor 58
Jacksonville 57
Boardman 55
Dublin 54
Dong Ket 43
Padova 43
Frankfurt am Main 41
Mainz 37
Houston 35
Seoul 35
Mannheim 33
Wilmington 33
Medford 31
Dresden 30
Fairfield 30
Nanjing 30
Westminster 29
Seattle 27
Hamburg 26
Los Angeles 26
Trapani 26
Genoa 25
Vienna 25
Florence 24
Tokyo 24
Ho Chi Minh City 23
Innsbruck 23
Santa Clara 23
Turin 23
Hanoi 21
Munich 20
Bremen 19
Hanover 19
Leipzig 19
Nuremberg 19
Jinan 18
Bonn 17
Cologne 17
Saint Petersburg 17
Shenyang 17
Verona 17
Alba 16
Dallas 16
Buffalo 15
Graz 15
Hebei 14
Woodbridge 14
Düsseldorf 13
Helsinki 13
Mülheim 13
Redondo Beach 13
Stuttgart 13
Naples 12
Parma 12
Bari 11
Boston 11
Budapest 11
Leawood 11
San Lazzaro di Savena 11
Siegen 11
Bolano 10
Brescia 10
Brussels 10
Dearborn 10
Des Moines 10
Giessen 10
Moscow 10
Münster 10
Nanchang 10
Wuppertal 10
Zurich 10
Ankara 9
Dortmund 9
Koblenz 9
Kraków 9
Madrid 9
Shanghai 9
Acerra 8
Amsterdam 8
Changsha 8
Lonate Ceppino 8
Palermo 8
Redwood City 8
Rimini 8
Singen 8
São Paulo 8
Wiesbaden 8
Bergamo 7
Totale 3.379
Nome #
«Duzen? Nicht die SCHWIEGERMUTTER!» – L’importanza di distinguere la negazione di frase dalla negazione di costituente. 682
Die Deutschen sind so kalt! - Nähe und Distanz in interkulturellen Begegnungen. 366
Hauptsache Italienisch! Die Wirkung (pseudo-)italienischer Produktnamen auf deutschsprachige Verbraucherinnen 353
Il sapore dell'Italia: i nomi delle marche alimentari pseudoitaliane in Germania 331
Il filtro del colore: la scrittrice afro-tedesca May Ayim 307
Rich points, critical incidents e Kulturstandards - quale contributo possono dare la psicologia sociale, l'antropologia e l'economia all'insegnamento delle lingue straniere? 298
Alles PICCO BELLI oder was? Form und Funktion pseudo-italienischer Produktnamen im deutschen Lebensmittelmarkt 242
Entschuldigung. Sprechen Sie Deutsch? – Ein Beitrag zur Relevanz der Gesprochene-Sprache-Forschung für die Vermittlung von Deutsch als Fremdsprache. 235
From Kaiserstraße to Barabara ya Bandarini. What Swahili street names can tell us about the past. 218
ECORINO, das hat Schwung! - Pseudoitalienische Produktnamen und ihre Wahrnehmung durch deutschsprachige Verbraucher und Verbraucherinnen 200
Von Arrabbiata bis Zabaglione - Italienisches im deutschen Lebensmittelmarkt 178
Die Struktur des deutschen Satzes. Eine Einführung in die dependenzielle Verbgrammatik für Studierende mit Ausgangssprache Italienisch. Teil I: Der einfache Satz. 172
I dizionari della valenza verbale e l'insegnamento del tedesco come lingua straniera. 168
From Acentino to Villa Gusto. Italian-Sounding Brand Names in the German Food Industry. 164
Margot Heinemann, Wolfgang Heinemann, Grundlagen der Textlinguistik: Interaktion – Text – Diskurs, Tübingen (Niemeyer), 2002 145
Sind deutsche Frauen emanzipiert und italienische Männer emotional? Leserbriefe als Testfall für Kulturstandards 144
2.2 Cosa significa insegnare grammatica in L2 (tedesco)?, pp. 36-41; 3.2 Il modello valenziale in L2, pp. 49-54; 4.2 Percorsi (grammaticali sul verbo) in L2, pp. 63-70. 140
Valenz und Wortstellung 140
Ausgewählte be-, er- und ver-Verben und ihre Wiedergabe im Italienischen. Ein Forschungsprojekt 139
COLONIAL TOPONYMS IN GERMAN GUIDEBOOKS FOR TANZANIA 134
Le religioni sono molte. L'impronta autoriale nella scelta del lessico nei manuali di swahili come lingua straniera. 132
Advertising African Coffee. Branding strategies between Pity and Colonial Fantasies 127
Places in Mind: Investigating the Link Between Language and Spatial Concepts 126
Jackie Thomae: Brüder. Roman 123
»In Afrika haben die Kinder oft solch merkwürdige Namen.« Das Fortwirken kolonialer Denkmuster in aktuellen Afrikaromanen 122
'Afrika, wie es im Bilderbuch steht.' Tierwelten in Kolonial- und Gegenwartsromanen mit Schauplatz Ostafrika 121
Wie viel Italianità braucht der deutsche Lebensmittelmarkt? 117
Farm- und Plantagennamen im kolonialen Usambara 115
Genus im DaF-Unterricht in Italien: Was machen die Lerner? 114
I nomi degli altri nella letteratura coloniale per ragazzi sull’Africa orientale (1890-1945). 113
«Gutes aus dem Reich der Affen» - The Representation of Africa and Africans in German Coffee Ads 110
Sprachliche Besetzung. Deutschsprachige Toponyme im Usambaragebiet 109
'Vorland-Nyika and Kumbamulde'. The handling of indigenous place names in Oskar Baumann’s Usambara writings 99
Multicultural Aspects of Name and Naming in a Postcolonial World 98
LE VIE DI DAR ES SALAAM. FOREGROUNDING E BACKGROUNDING IN M.G. VASSANJI E HERMANN SCHULZ 95
Othering by naming. The function of unconventional names in German colonial literature 95
Warthog Camp Two Brothers and Mashariki Palace. Hotel Names in Tanzania. 83
Ghislandi, Patrizia (a cura di): eLearning. Didattica e innovazione in università, Trento (Editrice Università degli Studi di Trento), 2002 83
null 71
Les compétences de base en milieu de travail 57
"Sankt Georg" and "San Zopito". The appeal of saints’ names on the Italian and German food market 51
Multikulturelle Aspekte kolonialer Strassennamen in Dar es Salaam 46
Namen als Träger kolonialen Gedankenguts 31
Der Maji-Maji-Krieg. Literarische Leerstellen als Chance zur Eröffnung neuer Dialogräume 27
Totale 7.021
Categoria #
all - tutte 17.329
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 17.329


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021375 0 0 0 0 0 30 31 48 82 47 34 103
2021/2022758 62 51 53 78 77 46 31 92 42 11 64 151
2022/20231.146 105 107 66 82 58 45 41 49 103 74 324 92
2023/20241.012 53 85 84 60 89 79 70 139 70 101 128 54
2024/20251.489 52 197 115 120 170 96 161 92 124 78 134 150
2025/20261.132 137 292 205 146 248 104 0 0 0 0 0 0
Totale 7.021