MARCHESINI, IRINA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.331
AS - Asia 2.240
NA - Nord America 2.150
AF - Africa 150
SA - Sud America 122
OC - Oceania 4
Totale 6.997
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.113
IT - Italia 874
CN - Cina 640
SG - Singapore 621
VN - Vietnam 450
GB - Regno Unito 442
FR - Francia 251
DE - Germania 217
HK - Hong Kong 194
RU - Federazione Russa 138
IN - India 112
SE - Svezia 88
BR - Brasile 87
IE - Irlanda 63
ZA - Sudafrica 53
TG - Togo 48
JP - Giappone 45
FI - Finlandia 37
EE - Estonia 36
PL - Polonia 32
UA - Ucraina 32
CI - Costa d'Avorio 30
NL - Olanda 29
KR - Corea 24
JO - Giordania 23
TH - Thailandia 22
CA - Canada 21
PH - Filippine 20
CH - Svizzera 16
ID - Indonesia 16
AR - Argentina 15
BE - Belgio 14
BD - Bangladesh 13
CZ - Repubblica Ceca 13
MX - Messico 12
ES - Italia 11
IQ - Iraq 10
TR - Turchia 9
PK - Pakistan 8
HR - Croazia 7
SA - Arabia Saudita 7
TW - Taiwan 7
SC - Seychelles 6
CL - Cile 5
EC - Ecuador 5
HU - Ungheria 5
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 5
AU - Australia 4
CO - Colombia 4
RO - Romania 4
AT - Austria 3
DZ - Algeria 3
GR - Grecia 3
IL - Israele 3
UY - Uruguay 3
IR - Iran 2
KZ - Kazakistan 2
LB - Libano 2
MA - Marocco 2
MK - Macedonia 2
MY - Malesia 2
OM - Oman 2
SN - Senegal 2
TN - Tunisia 2
UZ - Uzbekistan 2
VE - Venezuela 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AL - Albania 1
BG - Bulgaria 1
BY - Bielorussia 1
DK - Danimarca 1
EG - Egitto 1
ET - Etiopia 1
GH - Ghana 1
HN - Honduras 1
JM - Giamaica 1
KE - Kenya 1
KG - Kirghizistan 1
LT - Lituania 1
LV - Lettonia 1
MD - Moldavia 1
NP - Nepal 1
PR - Porto Rico 1
PS - Palestinian Territory 1
PT - Portogallo 1
PY - Paraguay 1
SI - Slovenia 1
SV - El Salvador 1
Totale 6.997
Città #
Southend 386
Singapore 368
Santa Clara 283
Hong Kong 187
Ashburn 170
San Jose 138
Ho Chi Minh City 116
Princeton 104
Bologna 97
Hanoi 97
Beijing 95
Dallas 93
Fairfield 87
Ann Arbor 85
Milan 75
Houston 74
New York 72
Wilmington 64
Chandler 63
Dublin 63
Boardman 62
Council Bluffs 51
Lauterbourg 51
Lomé 48
Nanjing 48
Hefei 47
Westminster 46
Los Angeles 43
Tokyo 39
Padova 36
Rome 36
Woodbridge 36
Seattle 35
Medford 33
Redondo Beach 31
Abidjan 30
Dong Ket 25
Jinan 25
Berlin 24
Nanchang 24
Amman 23
Modena 23
Cambridge 22
Guangzhou 22
Turin 22
Rimini 21
Shenyang 20
Moscow 18
Saint Petersburg 18
Seoul 17
Da Nang 16
Helsinki 16
Brescia 15
Changsha 15
Göttingen 15
Florence 14
Haiphong 14
Hebei 14
Krakow 14
Shanghai 14
Villorba 14
Castel San Pietro Terme 13
Nantes 13
Phoenix 13
Venice 13
Brussels 12
Hangzhou 12
Tianjin 12
Turku 12
Buffalo 11
Frankfurt am Main 11
Boydton 10
Jacksonville 10
Prague 10
Redwood City 10
The Dalles 10
Bari 9
Basingstoke 9
Orem 9
Redmond 9
São Paulo 9
Warsaw 9
Atlanta 8
Denver 8
Hải Dương 8
Jakarta 8
Wuhan 8
Bangkok 7
Bengaluru 7
Chennai 7
Jiaxing 7
Lappeenranta 7
Naples 7
Norwalk 7
Olalla 7
Paris 7
San Diego 7
Yubileyny 7
Zhengzhou 7
Ankara 6
Totale 4.210
Nome #
Levigati dall'assenza. La costruzione del personaggio nella prosa metafinzionale russo-sovietica 233
Igra slov: tradurre il palindromo nei testi russo-sovietici. Difficoltà , strategie, implicazioni culturali. 181
Lo specchio del tempo. La permanenza del retaggio linguistico-culturale anticorusso nella prosa russa contemporanea 176
Mimesis: The Unnatural Between Situation Models and Interpretive Strategies 172
Igra slov: tradurre il palindromo nei testi russo-sovietici. Difficoltà , strategie, implicazioni culturali. 164
Women’s Voices Between Russia and Poland: Myths, Nature, and the Creation of a New Identity 153
La traduzione come veredus. Il caso di Nikolaj Alekseevič Zabolockij 152
Mise en abyme e autotraduzione: Vladimir Nabokov attraverso lo specchio delle sue parole. Il caso di Sogljadataj – The Eye 151
I volti della rivoluzione d'ottobre 148
Per un ‘testo armeno’ della letteratura russa 148
Per un recupero della "izjaščnaja slovesnost’": osservazioni sul linguaggio "proetico" di Saša Sokolov 146
Lolita e il suo doppio: l’autotraduzione e la ricezione dell’opera nel contesto sovietico e post- sovietico 145
Kunstkamera. Ambivalenza assiologica dell'oggetto-ombra tra letteratura e cinema: Vaginov, Paradžanov e Švankmajer 141
Mito e ‘nuovo Realismo russo’. La riscrittura della tradizione caucasica in "Prazdničnaja gora" di Alisa Ganieva 140
Russkij kovčeg. Rappresentare la ‘totalità’ sovietica nell’arte contemporanea russa 139
"Fondazione Feltrinelli and Their Collection of Soviet Posters: a Case Study" 139
L’ombra pesante del Passato. A cent’anni dalla Rivoluzione 138
"Pletenie sloves" včera i segodnja. Ot ego bolgarskich kornej do prozy Saši Sokolova [Word-Weaving Yesterday and Today. From its Bulgarian Roots to Sasha Sokolov’s Prose Works] 138
Mise En Abîme and Self-Translation: Vladimir Nabokov Through The Mirror of His Words in Sogliadatai / The Eye 137
Meždu sovremennost'ju i tradiciej. Tvorčestvo Saši Sokolova i ego svjazi s drevnerusskoj literaturoj. 137
“The Presence of Absence. Longing and Nostalgia in Post-Soviet Art And Literature” 130
"Russia, Armenia, Europa nella visione di Andrej Bitov" 130
Garipova, Nailya and Torres Núñez, Juan José (eds). Women in Nabokov’s Life and Art. Critical Perspectives on English and American Literature, Communication and Culture, 14. Peter Lang, Bern, New York and Oxford, 2016. 272 pp. Illustrations. Notes. Bibliographies. Index. €66.70: £53.00: $86.95. 128
de Vries, Gerard. Silent Love: The Annotation and Interpretation of Nabokov’s 'The Real Life of Sebastian Knight’. Academic Studies Press, Boston, MA, 2016. ix + 221 pp. Works cited. Index. $79.00 125
О razvitii sovremennoj literatury v postsovetskom prostranstve: armjanskaja russkojazyčnaja literatura [Lo sviluppo della letteratura contemporanea nello spazio post-sovietico: la letteratura russofona armena]. 124
Prepodavanie istorii russkogo jazyka v Italii segodnja: istorija, opyt i metodika 123
Weaving Myths. Two Women's Voices From The Caucasus 121
Literary Constellations. The Case of Armenian Authors Writing in Russian Today. 118
Bene docere. Problemi (e soluzioni) di didattica della letteratura russa a livello universitario 117
Russian (1917-1918) and Armenian (1922) orthographic reforms. Assessing the Russian influence on modern Armenian language 116
Architetture alchemiche. Chimica e costruzione del personaggio nella letteratura sovietica non ufficiale 115
“Gli anelli della memoria” 113
Literary Constellations. The Case of Armenian Authors Writing in Russian Today. 111
“‘Žizn’ pobedila smert’’. Sull’ibridazione tra ‘tragico’ e ‘assurdo’ nella prosa breve di D.I. Charms” 110
“We Live Between Horror and Desolation”. Konstantin K. Vaginov and War 108
Florian Mussgnug – Matthew Reza (eds.) The Good Place. Comparative Perspectives on Utopia. Proceedings of Synapsis: European School of Comparative Studies XI Bern, Peter Lang, 2014, 264 pp. 108
Soviet Animation and the Thaw of the 1960s: not only for children 104
Per una retorica dell’assenza. Fascinazioni giapponesi nell’ultimo romanzo di V.V. Nabokov = A Rhetoric of Absence. Japanese Motifs in V.V. Nabokov’s Last Novel 99
Gian Piero Piretto, "La vita privata degli oggetti sovietici. 25 storie da un altro mondo", Milano, Sironi, 2012. 98
Prismatiche rifrazioni. Autobiografia e codificazione complessa nel primo romanzo composto in lingua inglese da V.V. Nabokov 95
The Narratological Notion of “Career Implied Author”: its Roots, Development, and Use 94
MARINA GUGLIELMI, MAURO PALA, Frontiere Confini Limiti, Roma, Armando, 2011, pp. 256, € 20. 93
A new literary genre. Trauma and the individual perspective in Svetlana Aleksievich’s Chernobyl'skaia molitva 91
null 86
A Conjuror’s Smile: Vladimir Nabokov in "The Real Life of Sebastian Knight" 85
null 83
Uchod ot revoljucionnych budnej. Petrograd/Leningrad meždu Pervoj mirovoj i Graždanskoj vojnami v Rossii glazami Kostantina Vaginova 82
Il personaggio scontornato in "Škola dlja Durakov". Dal romanzo di Saša Sokolov agli adattamenti teatrali 79
“Beyond ‘Mimetic Reductionism’. Exploring Unnatural Narratology”. 79
“A Retreat From Everyday Soviet Life. Konstantin Vaginov’s Utopian Visions” 79
In Lieu of an Introduction. Reflections on Myths, Nature, and Identity 70
“Lʼincanto dellʼ いき(iki) nella prosa di K.K. Vaginov” 68
Absent yet Present: On the Paradoxical Nature of Characters in Nabokov’s The Real Life of Sebastian Knight 67
Lezioni di Traduzione 4 (Self-Translation As Self-Inclusion of Diversity / Autotraduzione come autoinclusione della diversità) 66
Un caso particolare di bilinguismo: "La vera vita di Sebastian Knight" di Vladimir Nabokov 66
null 58
“Protecting the Russian Cultural Heritage in Times of Historical Change Through the Prism of Literature”. 56
Piccoli generatori di desiderio. Indagine sulla funzione meronimica degli oggetti nel cinema di Ivan Aleksandrovič Pyr’ev = Small Generators of Desire. On the Meronimic Function of Objects in Ivan A. Pyr’ev’s Cinema 54
‘Žizn’ pobedila smert’’. Sull’ibridazione tra ‘tragico’ e ‘assurdo’ nella prosa breve di D.I. Charms 50
Il Credo e la sfida del presente. A proposito di una poesia di Aleksandr Ivanovič Vvedenskij 47
null 44
Dealing with the past through art 42
null 41
null 39
null 38
null 37
null 35
null 32
Why the Space of Self-Translation Matters: Nabokov, Identity, and Arizona 31
Myth and the Sacredness of Nature. Notes on the Prose of Alisa Ganieva 29
Totale 7.192
Categoria #
all - tutte 18.438
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 18.438


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021157 0 0 0 0 0 0 0 0 0 40 18 99
2021/2022703 57 48 25 34 71 68 16 63 32 23 111 155
2022/2023726 69 97 37 82 55 42 34 34 137 24 86 29
2023/2024386 24 47 27 19 21 69 22 18 11 53 54 21
2024/20251.191 43 125 90 103 367 44 116 37 31 33 49 153
2025/20262.721 141 268 293 154 257 224 335 142 582 325 0 0
Totale 7.192