5.03 Contributo in rivista (Traduzione): [481] Home page tipologia

Sfoglia
Prodotti della tipologia (ordinati per Data di deposito in Decrescente ordine): 21 a 40 di 481
Titolo Autore(i) Anno Periodico Editore Tipo File
Testo e oggetto, finzione e realtà nelle opere di Luciano di Samosata: una panoramica Giovanna Alvoni 2019-01-01 EIKASMOS - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) NESSELRATH2019.pdf
Memorie Elena Randi 2021-01-01 IL CASTELLO DI ELSINORE - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) Drigo_Memorie.pdf
Katia Nahid Norozi 2021-01-01 QUADERNI DI MEYKHANE - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) QMEY-11_trad_Hedayat-Norozi.pdf
Sara, come eri felice! Nahid Norozi 2022-01-01 QUADERNI DI MEYKHANE - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) QMEY-12_trad_Norozi-Simin__FINAL.pdf
W. Schmitz, Oltre Benjamin. «La riproducibilità tecnica della scrittura» e la diffidenza verso la stampa tipografica nell’Europa del Quattrocento. Fabbri, Federica 2021-01-01 TECA - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) 13950-Articolo-53057-1-10-20211227.pdf
Ch. Hoffrath, La collezione dantesca della Universitäts- und Stadtbibliothek di Colonia Fabbri, Federica 2021-01-01 TECA - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) 13957-Articolo-53067-1-10-20211227.pdf
Quality assessment and intonation in simultaneous interpreting: evaluation patterns Spinolo, Nicoletta; Garwood, Christopher 2016-01-01 MONOGRAFÍAS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) MonTI_SP_3_08_Collados_AM.pdf
La Città dell’educazione. Agire insieme per l’emancipazione di tutti ANNA PILERI 2017-01-01 RICERCHE DI PEDAGOGIA E DIDATTICA - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) 6713-Article Text-20335-1-10-20170217.pdf
Aspetto e significato lessicale del verbo nella lingua russa letteraria moderna Giulia Zangoli; Jurij Sergeevič Maslov 2007-01-01 MEDIAZIONI - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) 2007ricincorsomaslov-zangoli.pdf
I colleghi traducono Giovanni: Traduzioni della poesia "Ciò nonostante" in portoghese. Anabela Ferreira 2019-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) inTRAlinea.pdfAutori vari (2019) I colleghi traducono Giovanni_inTRAlinea Seconda sezione_ le parole.pdf
Barbarismos di Andrés Neuman: la sfida di tradurre un dizionario Tonin, R. 2019-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) inTRAlinea Translations: %22Barbarismos di Andrés Neuman: la sfida di…%22 (2019)..pdf
それでもやはり(Soredemo Yahari) Motoko Ueyama 2019-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) Autori vari (2019) I colleghi traducono Giovanni_inTRAlinea Seconda sezione_ le parole.pdf
El derecho (europeo) a la buena administración y el problema de la autonomía de las pretensiones participativas en el ordenamiento italiano Camilo Perdomo Villamil 2019-01-01 REVISTA DIGITAL DE DERECHO ADMINISTRATIVO - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) 5702-Texto del artículo-27370-1-10-20181128.pdf
Il passaggio del tempo e la responsabilità penale. Sulla prescrizione penale, sul suo fondamento e sulla sua natura giuridica paolo caroli 2018-01-01 DIRITTO PENALE CONTEMPORANEO - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) ragues.pdf
"Il passato (coloniale) non è affatto morto, anzi non è nemmeno passato": storia e storiografia dell'imperialismo, decolonizzazione e le culture europee dopo il 1945 Gallerani, Guido Mattia 2017-01-01 SCRITTURE MIGRANTI - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) -
Europa Leonardo Allodi 2018-01-01 RIVISTA DI POLITICA - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) -
Per mantenere una cultura musicale, dobbiamo insegnarla badolato nicola 2014-01-01 MUSICA DOCTA - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) -
Un’opera figlia del suo tempo: Xenio Toscani e la storia seriale Negruzzo 2018-01-01 STVDIVM - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) -
«Valutazioni ponderate»? I governi di centro-sinistra e la protesta politica negli anni Sessanta in Europa Angela Santese 2014-01-01 RICERCHE DI STORIA POLITICA - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) -
«Agotamiento» en la era digital Juan Pablo Murga Fernández; José Antonio Castillo Parrilla 2016-01-01 CRÓNICA JURÍDICA HISPALENSE - 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) -
Prodotti della tipologia (ordinati per Data di deposito in Decrescente ordine): 21 a 40 di 481
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile

Scopri
Tipologia
  • 5 - Traduzione481
Autore
  • MALDUSSI, DANIO57
  • NOROZI, NAHID18
  • NIERO, ALESSANDRO17
  • BAZZOCCHI, GLORIA12
  • LORUSSO, MARIELLA11
  • CONTERNO, CHIARA10
  • RAGONE, SABRINA10
  • OGNIBENE, PAOLO8
  • TURINA, ISACCO8
  • ALVONI, GIOVANNA7
Data di pubblicazione
  • In stampa/Attività in corso2
  • 2020 - 202558
  • 2010 - 2019232
  • 2000 - 2009188
  • 1991 - 19991
Rivista
  • RISK ITALIA57
  • QUADERNI DI MEYKHANE20
  • FILOSOFIA POLITICA14
  • FILI D'AQUILONE11
  • ZONEMODA JOURNAL11
  • DIANOIA10
  • SOCIOLOGIA DEL LAVORO9
  • STUDI DI ESTETICA9
  • ETNOGRAFIA E RICERCA QUALITATIVA8
  • TRATTI8
Keyword
  • TRADUZIONE18
  • TRADUZIONE POETICA9
  • POESIA7
  • DERIVATI6
  • ARISTOTELE5
  • ESTETICA5
  • letteratura cinese contemporanea5
  • moda5
  • POESIA SPAGNOLA5
  • CARTOLARIZZAZIONI4
Lingua
  • ita424
  • eng29
  • spa19
  • fre15
  • per6
  • por6
  • ger4
  • cat1
  • jpn1
  • pol1
Accesso al fulltext
  • no fulltext443
  • open32
  • reserved5
  • embargoed1