Traduzione di una poesia della poetessa persiana contemporanea, Simin Behbahāni (m. 2014), due volte candidata al Nobel, preceduta dalla relativa introduzione

Sara, come eri felice! / Nahid Norozi. - In: QUADERNI DI MEYKHANE. - ISSN 2283-3072. - ELETTRONICO. - XII:(2022), pp. 1-6.

Sara, come eri felice!

Nahid Norozi
2022

Abstract

Traduzione di una poesia della poetessa persiana contemporanea, Simin Behbahāni (m. 2014), due volte candidata al Nobel, preceduta dalla relativa introduzione
2022
Simin Behbahāni
Sārā, che shādmān budi!
Sara, come eri felice! / Nahid Norozi. - In: QUADERNI DI MEYKHANE. - ISSN 2283-3072. - ELETTRONICO. - XII:(2022), pp. 1-6.
Nahid Norozi
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
QMEY-12_trad_Norozi-Simin__FINAL.pdf

accesso aperto

Tipo: Versione (PDF) editoriale
Licenza: Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate (CCBYNCND)
Dimensione 396.49 kB
Formato Adobe PDF
396.49 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/918099
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact