IVANCIC, BARBARA

IVANCIC, BARBARA  

DIPARTIMENTO DI LINGUE, LETTERATURE E CULTURE MODERNE  

Docenti di ruolo di IIa fascia  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 62 (tempo di esecuzione: 0.041 secondi).
Titolo Autore(i) Anno Periodico Editore Tipo File
Directionality and Spracherleben in the Biographies of Multilingual Literary Translators / Suunalisus ja Spracherleben mitmekeelsete ilukirjandustõlkijate elulugudes Barbara Ivancic 2023-01-01 METHIS. STUDIA HUMANIORA ESTONICA - 1.01 Articolo in rivista 171-188_Ivancic_Methis31-32.pdf
I luoghi di traduzione raccontati attraverso le biografie dei traduttori: Il caso di Rijeka/Fiume Barbara Ivancic 2023-01-01 - Peter Lang 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Soli Barbara Ivancic 2023-01-01 - add 5.01 Libro (Traduzione) -
Ulrike Reeg, «Zwischen Nähe und Distanz». Einsichten in die Auseinandersetzung mehrsprachiger Autorinnen und Autoren mit ihrem literarischen Schreibprozess Ivancic Barbara 2023-01-01 STUDI GERMANICI - 1.03 Recensione in rivista SG23_Osservatorio-70-73.pdf
A bodily and co-creative approach to teaching literary translation Barbara Ivancic; Alexandra L. Zepter 2022-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 1.01 Articolo in rivista Barbara Ivancic and Alexandra L. Zepter (2022) A bodily and co-creative approach to teaching literary translation_inTRAlinea Embodied Translation Practice_ Didactic implications ─ Didaktische Implikationen (1).pdf
Diamo spazio ai Translator Studies. Il traduttore letterario come soggetto e oggetto di studio Ivancic Barbara 2022-01-01 - Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne (LILEC), Università di Bologna 2.01 Capitolo / saggio in libro LDT_Diamo spazio ai Translator Studies_Barbara Ivancic.pdf
Diversità e inclusione. Quando le parole sono importanti Sabrina Fusari, Barbara Ivancic, Caterina Mauri 2022-01-01 - Meltemi Press srl 3.02 Curatela -
Embodiment in Translation Studies: Different Perspectives Barbara Ivancic; Alexandra L. Zepter 2022-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 1.01 Articolo in rivista Barbara Ivancic and Alexandra L. Zepter (2022) Embodiment in Translation Studies_ Different Perspectives_inTRAlinea Introduction.pdf
Special Issue: Embodied Translating – Mit dem Körper übersetzen Barbara Ivancic; Alexandra L. Zepter 2022-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL Department of Interpreting and Translation (DIT), University of Bologna, Italy 3.02 Curatela -
Tradurre Dostoevskij come ragione di vita B. Ivancic 2022-01-01 DOPPIOZERO - 1.04 Replica / breve intervento (e simili) -
A proposito di: Stefano Ondelli, L’italiano delle traduzioni, Roma, Carocci, 2020, pp. 144, € 12,00 Barbara Ivancic 2021-01-01 TRADURRE PRATICHE, TEORIE, STRUMENTI - 1.04 Replica / breve intervento (e simili) Le segnalazioni.pdf
L'esistenza a termine degli indifferenti Barbara Ivancic 2021-01-01 - Edizioni alphabeta Verlag 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Cambiare verso. Si può tradurre in una lingua diversa dalla prima lingua madre? Ovvero: della "direzionalità" Barbara Ivancic 2020-01-01 TRADURRE - 1.01 Articolo in rivista Cambiare verso.pdf
Il pensiero si esprime liberamente nel corpo (anche di chi traduce): Traduzione e embodiment. Riflessioni a margine di un convegno. Barbara Ivancic 2020-01-01 TRADURRE - 1.01 Articolo in rivista Il pensiero si esprime liberamente nel corpo (anche di chi traduce).pdf
La traduzione come spazio di gioco Barbara Ivancic 2020-01-01 MEDIAZIONI - 1.01 Articolo in rivista 2 ivancic.pdf
On the Bodily Dimension of Translators and Translating, Barbara Ivancic; Alexandra L. Zepter 2020-01-01 - Bloomsbury Academic 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Caro amico, ti scrivo. Sul rapporto fra autori e traduttori Ivancic, Barbara 2019-01-01 TRADURRE - 1.01 Articolo in rivista -
Lass uns spielen Barbara Ivancic 2019-01-01 KULTURELEMENTE - 1.01 Articolo in rivista -
Il Testo letterario nell'apprendimento linguistico: esperienze a confronto Turci, Monica; Ivancic, Barbara; Maria J., Rodrigo Mora; Paola, Puccini 2018-01-01 - AMSActa 3.02 Curatela Ceslic_2018.pdf
La libertà di giocare. I giochi di parole negli autori plurilingui di lingua tedesca B. Ivancic 2018-01-01 - Gioacchino Onorati editore srl unip. 4.01 Contributo in Atti di convegno -