BALLARDINI, ELIO

BALLARDINI, ELIO  

DIPARTIMENTO DI INTERPRETAZIONE E TRADUZIONE  

Docenti di ruolo di IIa fascia  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 34 (tempo di esecuzione: 0.028 secondi).
Titolo Autore(i) Anno Periodico Editore Tipo File
Au-delà des barrières linguistiques au procès pénal italien. E. Ballardini 2005-01-01 - CLUEB 4.01 Contributo in Atti di convegno -
Avant-propos. L’événement : des regards pluriels E. Ballardini; R. Pederzoli; S. Reboul-Touré; G. Tréguer-Felten 2013-01-01 MEDIAZIONI - 1.01 Articolo in rivista -
Bruno Corà, "Jannis Kounellis : une tache noire au fond d’un puits." E. Ballardini 2005-01-01 - Hôtel des arts 5.01 Libro (Traduzione) -
Considérations sur la traduction du français en italien de la terminologie judiciaire dans Maigret aux Assises de Georges Simenon. Ballardini, Elio 2014-01-01 - Liguori editore 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Contrepoint E. Ballardini 2008-01-01 - Archives contemporaines 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Danielle Londei, Interporto di Bologna. Henri Olivier. Nord Sud. Catalogo della mostra-installazione. E. Ballardini 2005-01-01 - Interporto Bologna S.p.A. 5.01 Libro (Traduzione) -
De l’art du papier chinois au nouveau design français et italien: aspects d’une continuité culturelle. E. Ballardini 2004-01-01 - CLUEB 4.01 Contributo in Atti di convegno -
Dimension culturelle des espaces judiciaires et interprétation Ballardini Elio 2020-01-01 - Università degli Studi di Trento - Dipartimento di Lettere e Filosofia 2.01 Capitolo / saggio in libro Lab186_Ballardini.pdf
Giovanni Battista Martini, "Florence Henri, la photographie come réflexion". E. Ballardini 2010-01-01 - Hôtel des Arts, Centre Méditerranéen d'Art. 5.02 Contributo in volume (Traduzione) -
Giovanni Nadiani, P'tit rap, in Giovanni Nadiani, Rapèt (un rap in dialèt). Tre monologhi. E. Ballardini 2004-01-01 - Libreria Mobydick, coll. «Sedicesimi» 5.01 Libro (Traduzione) -
Interferenze linguistiche nella traduzione a vista dal francese in italiano: appunti a margine di un corso di interpretazione di trattativa. Ballardini E. 2004-01-01 - Franco Angeli "Lingua, Traduzione, Didattica" 4.01 Contributo in Atti di convegno -
Interpretare per la giustizia: tribunali e intercettazioni Ballardini Elio ;González Rodríguez María Jesús 2021-01-01 - Bononia University Press 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Interpréter et traduire au procès Eichmann: construction médiatique d'un événement plurilingue E. Ballardini 2013-01-01 - Presses Sorbonne Nouvelle 2.01 Capitolo / saggio in libro -
InTRAlinea. On line Translation Journal Elio Ballardini 9999-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 8.01 Ruolo editoriale in rivista -
Introduction E. Ballardini; S. Cavagnoli 2011-01-01 - Peter Lang 2.04 Breve introduzione -
L'interprete nel processo penale italiano: profilo professionale e ipotesi di formazione. E. Ballardini 2005-01-01 - Editore Ulrico Hoepli 2.01 Capitolo / saggio in libro -
L'interprete traduttore nel procedimento penale italiano: quale formazione alla luce delle recenti direttive europee? E. Ballardini 2014-01-01 - EUT - Edizioni Università di Trieste . 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Le français des biens culturels. Corso multimediale di lingua francese settoriale di livello intermedio. Bologna: CLUEB, pp. 32 + CD-ROM. ISBN 88-491-2362-0 E. Ballardini; C. Bailleul; L. Bellini; C. Cortesi; N. Pomilio. 2004-01-01 - - 7.04 Software -
Le procès pénal italien face au défi plurilingue : dissymétries terminologiques italien-français Ballardini, Elio 2016-01-01 - Lambert-Lucas 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Le rôle de l’interprète dans le procès criminel français du XVIe au XVIIIe siècle. E. Ballardini 2010-01-01 - Dupress. Quaderni del CeSLiC. 4.01 Contributo in Atti di convegno -