L'auteure s’interroge sur la difficulté de transposer l’interaction ludique entre sons et sens que Grumberg met en scène pour alerter les jeunes générations face à la montée des néo-fascismes et néo-nazismes dans les sociétés contemporaines. Dans une approche traductionnelle visant à préserver la singability de l'original, l’auteure présente les moyens théoriques et pratiques adoptés pour souligner la mise en voix et la dimension acoustique de l’œuvre.
Ballardini Elio (2020). M. Piacentini, « L’oralité et la musicalité dans la traduction de théâtre jeunesse français : du Petit Chaperon Uf à Cappuccetto Uf de Jean-Claude Grumberg » Palimpsestes 32 (1): 82-94. L'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA, 27(1), 189-189.
M. Piacentini, « L’oralité et la musicalité dans la traduction de théâtre jeunesse français : du Petit Chaperon Uf à Cappuccetto Uf de Jean-Claude Grumberg » Palimpsestes 32 (1): 82-94.
BALLARDINI ELIO
2020
Abstract
L'auteure s’interroge sur la difficulté de transposer l’interaction ludique entre sons et sens que Grumberg met en scène pour alerter les jeunes générations face à la montée des néo-fascismes et néo-nazismes dans les sociétés contemporaines. Dans une approche traductionnelle visant à préserver la singability de l'original, l’auteure présente les moyens théoriques et pratiques adoptés pour souligner la mise en voix et la dimension acoustique de l’œuvre.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Rassegna-di-Linguistica-francese.pdf
accesso aperto
Tipo:
Versione (PDF) editoriale
Licenza:
Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo (CCBYSA)
Dimensione
776.95 kB
Formato
Adobe PDF
|
776.95 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.