This contribution examines the complex relationship between the activity of a court interpreter and the context in which it is carried out. The judicial space is seen as a set of physical and symbolic places, defined by specific constitutive elements and animated by actors who, beyond their status as initiates or laymen, present different socio-cultural identities. In this sense, the judicial space is the expression of a certain idea of justice and, more generally, of a civitas. In a transdiscipli¬nal approach, the study highlights the polyphonic, cultural, ritual and theatrical nature of a trial and underlines the importance of verbal and non-verbal acts. Far from being a purely interlinguistic intervention in a situation of exolingual interaction, the activity of a court interpreter mobilises a cultural dimension which is not only a matter of the languages and cultures involved, but of the configuration of judicial spaces as well.
Ballardini Elio (2020). Dimension culturelle des espaces judiciaires et interprétation. Trento : Università degli Studi di Trento - Dipartimento di Lettere e Filosofia.
Dimension culturelle des espaces judiciaires et interprétation
Ballardini Elio
2020
Abstract
This contribution examines the complex relationship between the activity of a court interpreter and the context in which it is carried out. The judicial space is seen as a set of physical and symbolic places, defined by specific constitutive elements and animated by actors who, beyond their status as initiates or laymen, present different socio-cultural identities. In this sense, the judicial space is the expression of a certain idea of justice and, more generally, of a civitas. In a transdiscipli¬nal approach, the study highlights the polyphonic, cultural, ritual and theatrical nature of a trial and underlines the importance of verbal and non-verbal acts. Far from being a purely interlinguistic intervention in a situation of exolingual interaction, the activity of a court interpreter mobilises a cultural dimension which is not only a matter of the languages and cultures involved, but of the configuration of judicial spaces as well.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Lab186_Ballardini.pdf
accesso riservato
Tipo:
Versione (PDF) editoriale
Licenza:
Licenza per accesso riservato
Dimensione
376.02 kB
Formato
Adobe PDF
|
376.02 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.