CAPANAGA CABALLERO, MARIA PILAR

CAPANAGA CABALLERO, MARIA PILAR  

ARAG - AREA FINANZA E CONTABILITA'  

Collaboratori  

P. Capanaga; Capanaga, P.; M.P.CAPANAGA CABALLERO; Pilar Capanaga Caballero; Pilar Capanaga  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 38 (tempo di esecuzione: 0.07 secondi).
Titolo Autore(i) Anno Periodico Editore Tipo File
Le Ragioni del tradurre. Atti del XXVII Convegno dell'Associazione degli Ispanisti Italiani Rafael Lozano Miralles;
Pietro Taravacci;
Antonella Cancellier;
Pilar Capanaga;
2019-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL Dipartimento di Interpretazione e Traduzione 3.02 Curatela LE RAGIONI DEL TRADURRE (2019).pdf
La construcción de un ethos común en “Don de gentes” de Elvira Lindo. Una interacción a distancia G. Bazzocchi, P. Capanaga 2017-01-01 - Bononia University Press 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Oraliter. Formas de la comunicación presencial y a distancia Félix San Vicente, ; Gloria, Bazzocchi; Maria Pilar Capanaga, 2017-01-01 - BUP 3.02 Curatela -
Pasta matta, minestra di bomboline di farina, minestra di mattoncini di ricotta, donzelline aromatiche: el reto de traducir las recetas de Artusi en español G. Bazzocchi, P. Capanaga 2017-01-01 - AISPI Edizioni 2.01 Capitolo / saggio in libro 01_259.pdf
Presentación Félix San Vicente, ; Gloria, Bazzocchi; María Pilar Capanaga, 2017-01-01 - BUP 2.02 Prefazione -
Perspectivas multifacéticas en el universo de la literatura infantil y juvenil Bazzocchi, Gloria; Capanaga, Pilar; Tonin, Raffaella 2015-01-01 MEDIAZIONI DIT http://www.mediazioni.sitlec.unibo.it/index.php/contatti.html 3.02 Curatela -
La interjección y la onomatopeya G. Bazzocchi; P. Capanaga 2013-01-01 - Ediciones Universidad de Salamanca 2.01 Capitolo / saggio in libro -
¡Atención, ciclistas! El uso de los medios alocutivos en una guía del Camino de Santiago Capanaga Caballero, Maria Pilar 2013-01-01 INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL - 1.01 Articolo in rivista Pilar Capanaga (2013) ¡Atención, ciclistas!_inTRAlinea Studi linguistici.pdf
El léxico del turismo: análisis contrastivo italiano-español de dos guías del Camino de Santiago G. Bazzocchi; P. Capanaga 2012-01-01 - Bagatto Libri 2.01 Capitolo / saggio in libro -
La ciencia en la cocina y el arte de comer bien de Pellegrino Artusi: la difícil tarea de traducir la gastronomía G. Bazzocchi; P. Capanaga 2012-01-01 - Universidad de La Rioja 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Analisi del lessico del turismo (italiano / spagnolo) in due guide del Cammino di Santiago G. Bazzocchi; P. Capanaga 2011-01-01 - Tangram 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Enonautas y enoturistas: el mundo del vino en tiempos de globalización etílica G. Bazzocchi; P. Capanaga 2011-01-01 - Franco Angeli 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Introduzione G. Bazzocchi; P. Capanaga; S. Piccioni 2011-01-01 - FRANCO ANGELI 2.02 Prefazione -
Propiedades discursivas en una guía del Camino de Santiago Capanaga Caballero, Maria Pilar 2011-01-01 - BUP 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Turismo ed enogastronomia tra Italia e Spagna. Linguaggi e territori da esplorare. G. Bazzocchi; P. Capanaga; S. Piccioni 2011-01-01 - Edizioni Franco Angeli 3.02 Curatela -
Italianos y españoles de camino hacia Santiago: análisis de dos guías turísticas. Pilar Capanaga; Gloria Bazzocchi 2010-01-01 - Franco Angeli 2.01 Capitolo / saggio in libro -
La publicidad del vino: estudio contrastivo italiano-español G. Bazzocchi; P. Capanaga 2010-01-01 - Universidad de Valladolid 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Presentación P. Capanaga 2010-01-01 - Bononia University Press 2.04 Breve introduzione -
La traduzione della terminologia vinicola P. Capanaga 2009-01-01 - MUP 2.01 Capitolo / saggio in libro -
"Viaje lexicográfico hacia el desciframiento del lenguaje juvenil". P. Capanaga 2008-01-01 - BUP 2.01 Capitolo / saggio in libro -