NIEMANTS, NATACHA SARAH ALEXANDRA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.671
AS - Asia 2.440
NA - Nord America 2.013
SA - Sud America 174
AF - Africa 168
OC - Oceania 7
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 2
Totale 8.475
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.963
IT - Italia 1.878
SG - Singapore 747
CN - Cina 609
VN - Vietnam 530
FR - Francia 433
GB - Regno Unito 412
DE - Germania 248
HK - Hong Kong 153
SE - Svezia 152
BR - Brasile 127
IN - India 121
RU - Federazione Russa 104
KR - Corea 76
IE - Irlanda 66
BE - Belgio 64
JP - Giappone 58
TG - Togo 51
ES - Italia 47
NL - Olanda 45
ZA - Sudafrica 45
EE - Estonia 42
CA - Canada 36
CI - Costa d'Avorio 35
UA - Ucraina 33
CH - Svizzera 32
FI - Finlandia 31
AT - Austria 21
ID - Indonesia 19
PH - Filippine 19
TR - Turchia 15
BD - Bangladesh 14
IQ - Iraq 14
MA - Marocco 13
TW - Taiwan 13
EC - Ecuador 12
AR - Argentina 10
HU - Ungheria 10
PK - Pakistan 10
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 9
GR - Grecia 8
PL - Polonia 8
MX - Messico 7
PT - Portogallo 7
TH - Thailandia 7
AU - Australia 6
MY - Malesia 6
RO - Romania 6
CL - Cile 5
NP - Nepal 5
PY - Paraguay 5
SA - Arabia Saudita 5
UZ - Uzbekistan 5
CO - Colombia 4
CZ - Repubblica Ceca 4
ET - Etiopia 4
PE - Perù 4
VE - Venezuela 4
CM - Camerun 3
DZ - Algeria 3
EG - Egitto 3
KE - Kenya 3
LB - Libano 3
LV - Lettonia 3
SI - Slovenia 3
UY - Uruguay 3
HN - Honduras 2
IL - Israele 2
KG - Kirghizistan 2
NG - Nigeria 2
PS - Palestinian Territory 2
SV - El Salvador 2
A1 - Anonimo 1
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AM - Armenia 1
CD - Congo 1
CR - Costa Rica 1
DK - Danimarca 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EU - Europa 1
GA - Gabon 1
GE - Georgia 1
IR - Iran 1
IS - Islanda 1
KZ - Kazakistan 1
LT - Lituania 1
LY - Libia 1
MD - Moldavia 1
MU - Mauritius 1
NO - Norvegia 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PR - Porto Rico 1
SC - Seychelles 1
TN - Tunisia 1
Totale 8.475
Città #
Singapore 451
Southend 338
Santa Clara 287
Bologna 183
Hefei 167
Ho Chi Minh City 150
Milan 149
Hong Kong 148
Hanoi 136
Rome 131
Ashburn 124
San Jose 98
Princeton 94
Lauterbourg 79
Chandler 77
Seoul 72
Beijing 67
Boardman 67
Dublin 66
Fairfield 63
Council Bluffs 58
New York 56
Lomé 51
Wilmington 49
Rimini 47
Berlin 40
Westminster 40
Seattle 38
Turin 37
Los Angeles 36
Tokyo 36
Abidjan 35
Trieste 35
Medford 34
Forlì 33
Nanjing 33
Woodbridge 31
Cesena 30
Buffalo 25
Cambridge 24
Genoa 24
Naples 24
Redondo Beach 24
Haiphong 22
Houston 22
Cagliari 21
Venice 21
Redmond 19
Saint Petersburg 19
Brussels 18
Grenoble 18
Montréal 18
The Dalles 18
Da Nang 17
Helsinki 17
Misano Adriatico 17
Vienna 17
Bari 16
Geneva 16
Paris 16
Perugia 16
Bengaluru 15
Dallas 15
Jakarta 15
Treviso 15
Basingstoke 13
Hải Dương 13
Mcallen 13
Modena 13
Catania 12
Lappeenranta 12
Reggio Emilia 12
São Paulo 12
Urgnano 12
Verona 12
Ancona 11
Changsha 11
Ghent 11
Jiaxing 11
Orem 11
San Diego 11
Bentivoglio 10
Davao City 10
Guangzhou 10
Hangzhou 10
Mons 10
Potsdam 10
Shanghai 10
Shenyang 10
Terni 10
Villa Verucchio 10
Bellaria-Igea Marina 9
Bern 9
Dong Ket 9
Hebei 9
Lyon 9
Munich 9
Norwalk 9
Osimo 9
Palermo 9
Totale 4.546
Nome #
Teoria e prassi dell'interpretazione dialogica 714
Medical Interpreting in Spain, Italy and Romania: Healthcare Providers’ and Users’ Viewpoints 318
Interpretare per i servizi socio-sanitari 284
Interpretare le Emozioni: (Ri)Conoscerle per (Re)Agire Consapevolmente nell’Interazione Mediata 274
Metodi di trascrizione e analisi del parlato interpretato 240
Vincenzo Lambertini, Che cos’è un proverbio, Carocci, Roma, 2022, 142 pp. 193
Corpora worth creating: A pilot study on telephone interpreting 191
Des enregistrements aux corpus: transcription et extraction de données d'interprétation en milieu médical 181
L’interprétation de dialogue en milieu médical : une entrée ‘sur la pointe des pieds’ 167
La voix des patient.e.s en santé reproductive: pour une interprétation des (non)-dits 164
Patients’ disalignment in two different healthcare settings 164
Qualitative and quantitative analysis of doctor-patient interactions during andrological consultations 158
The Conversation Analytic Role-play Method: how authentic data meet simulations for interpreter training 158
"Plus tu racontes, plus on te croit" ou de l'importance de (bien) répondre aux questions du juge 147
The Interpreters' Newsletter. Dialogue interpreting 146
La responsabilité du médiateur dans l’accès aux soins des immigrés 145
L’accueil des patient.e.s francophones dans les institutions de soin en Italie : pour une interprétation des silences 139
Dialogue interpreting. Research, education and professional practice 136
De la richesse thématique et méthodologique en interprétation de dialogue / Thematic and methodological richness in dialogue interpreting 136
Véronique LAGAE, Nadine RENTEL, Schwerter, Stephanie SCHWERTER (dir.) 134
Vanessa PICCOLI, Véronique TRAVERSO, Nicolas CHAMBON, L’interprétariat en santé. Pratiques et enjeux d’une communication triadique 131
La négociation de la « traduisibilité » : Quelques pratiques d’interprétation dans les entretiens cliniques 131
Savoir pour interpréter: une étude de cas en contexte médical 131
Du terme à traduire au terme traduit: Moments de négociation dans l’interprétation de dialogue en milieu médical 130
Dialogue interpreting. A guide to interpreting in Public Services and the Community 130
The transcription of interpreting data 129
L'interprétation des français parlés en interaction 128
L'entretien clinique en présence d'un interprète: la traduction comme activité de coordination 126
Comment dire l'indicible? Traductions en analyse et marges du Moi 124
Vocabulary learning in a real-world digital environment 121
The human viewpoint and the system's viewpoint 121
Studying dialogue interpreting: an introduction 120
La médiation interculturelle: un dialogue au service de la santé 118
L'éditeur Il Mulino, traducteur des savoirs 115
L’interprétation de dialogue en milieu médical. Du jeu de rôle à l’exercice d’une responsabilité 112
Sisyphe, les fleuves et les rochers: de l'heureuse mélancolie du traducteur 112
La traduction: une contamination entre cultures et langages 111
Œuvrer pour se comprendre : de la responsabilité de l’interprète et des autres participants 111
Editorial 109
Using the Conversation Analytic Role-play Method in healthcare interpreter education 109
La voix de l’interprète dans l’entretien clinique réel et simulé 108
La cucina digitale portatile LanCook, o di come si può imparare una lingua cucinando 108
La participation des migrants en santé reproductive: le cas des consultations d'andrologie 108
L’ ‘entre-deux-rencontres’: Activités de médiation autour des entretiens 106
Si Archimède parle chinois et Galilée arabe 106
Teaching Dialogue Interpreting. Research-based proposals for higher education 105
Médiation à l’hôpital: De l’analyse conversationnelle aux retombées éducatives 104
From role-playing to role-taking: Interpreter role(s) in healthcare 102
L’utilisation de corpus d’entretiens cliniques (français/italien) dans la didactique de l’interprétation en milieu médical 101
Le droit traduit et comparé 100
Transcription 99
Il role-play nella didattica dell'interpretazione dialogica: focus sull'apprendente 96
Quand les interprètes font les journalistes: Une analyse linguistique 94
Plurilingual communication in healthcare: Interlinguistic and intercultural mediation 93
Theses abstracts 88
L’interprétation de dialogue en milieu médical: Entre profession et formation 87
L’interprétation téléphonique en milieu médical: De l’analyse conversationnelle aux implications pratiques 83
L’émergence de la compétence d’interprétation en dialogue : l’entrée dans les services de santé comme cas emblématique d’un cours co-construit 81
Véronique TRAVERSO, Nicolas CHAMBON (éds.) Raconter, relater, traduire : paroles de la migration 74
Nuovi modelli di consultazione e di interazione medico-paziente in andrologia 66
Nataša RASCHI, La langue des mathématiques chez Diderot 61
Quand les corpus écologiques d’interactions nous apprennent le français en usage : pour une évolution des pratiques d’enseignement 50
The Interpreters' Newsletter 30 42
Book review: Miranda Lai, Oktay Eser, and Ineke Crezee (Eds.), Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times 40
Editorial 25
Totale 8.735
Categoria #
all - tutte 24.066
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 1.585
Totale 25.651


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202181 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 73
2021/2022953 53 52 42 43 103 41 31 90 65 31 251 151
2022/2023929 97 152 49 101 73 82 47 67 139 28 51 43
2023/2024615 32 60 37 40 43 71 69 65 45 51 54 48
2024/20252.151 57 263 160 223 409 82 168 106 81 96 113 393
2025/20262.962 213 323 301 258 305 188 340 154 566 282 32 0
Totale 8.735