LA FORGIA, FRANCESCA
Dettaglio
LA FORGIA, FRANCESCA
DIPARTIMENTO DI INTERPRETAZIONE E TRADUZIONE
Collaboratori
LA FORGIA F.; F. LA FORGIA
Pubblicazioni
Risultati 1 - 20 di 21 (tempo di esecuzione: 0.002 secondi).
Titolo | Autore(i) | Anno | Periodico | Editore | Tipo | File | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Alcune osservazioni sui focalizzatori | F. La Forgia | 2006 | STUDI ITALIANI DI LINGUISTICA TEORICA E APPLICATA | 1.01 Articolo in rivista | - | |
2 | Anche solo: riformulazioni e traduzioni in italiano, catalano e spagnolo | F. La Forgia; M. Carreras i Goicoechea | 2008 | FUP - Firenze University Press | 4.01 Contributo in Atti di convegno | - | |
3 | Comici e comicità in Emilia-Romagna | F. La Forgia | 2007 | Clueb | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - | |
4 | Conversazioni sulla lingua: il forum italiano-inglese di WordReference | La Forgia, Francesca | 2016 | Officinaventuno | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - | |
5 | Da Terminologia a Terminologia a colori | F. Bertaccini; S. Castagnoli; F. La Forgia | 2010 | BUP | 2.02 Prefazione | - | |
6 | Didattica della scrittura: I manuali di istruzioni | F. La Forgia | 2013 | Manni Editore | 3.01 Monografia / trattato scientifico in forma di libro | - | |
7 | Il 'fansubbing' nell’aula di traduzione: come apprendere a tradurre l'intertestualità degli errori altrui. Il caso della serie "Supernatural" | F. La Forgia; R. Tonin | 2011 | RIVISTA INTERNAZIONALE DI TECNICA DELLA TRADUZIONE | 1.01 Articolo in rivista | - | |
8 | Il parlato delle serie televisive: il caso di Cuéntame e Boris | La Forgia, Francesca; Tonin, Raffaella | 2016 | ORILLAS RIVISTA D'ISPANISTICA | 1.01 Articolo in rivista | ||
9 | In un tranquillo week-end di paura, un Esorcista volò sul nido del… Un case study sui rimandi intertestuali nel sottotitolaggio e doppiaggio italiano e spagnolo della serie Supernatural | F. La Forgia; R. Tonin | 2009 | INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL | 1.01 Articolo in rivista | ||
10 | L'italiano prescrittivo e la didattica della lingua | La Forgia, Francesca | 2015 | MEDIAZIONI | 1.01 Articolo in rivista | - | |
11 | La lingua per lo studio e la formazione degli insegnanti: l’esperienza di un laboratorio di formazione | Francesca La Forgia; Greta Zanoni | 2019 | ITALIANO A SCUOLA | 1.01 Articolo in rivista | - | |
12 | Le istruzioni e il web: i video-tutorial su youtube | F. La Forgia | 2014 | FRANCO CESATI EDITORE | 4.01 Contributo in Atti di convegno | - | |
13 | La lingua dei comici | F. La Forgia | 2005 | FRANCO ANGELI ED. | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - | |
14 | Manuali di istruzione: riscrittura intralinguistica, esplicitezza sintattica e traduzione interlinguistica | F. La Forgia | 2011 | Bulzoni | 4.01 Contributo in Atti di convegno | - | |
15 | “Parafrasabilità e traducibilità del focalizzatore anche solo. Italiano, catalano e spagnolo” | F. La Forgia; M. Carreras i Goicoechea | 2008 | Firenze University Press | 4.01 Contributo in Atti di convegno | - | |
16 | La sintassi | F. La Forgia; A. Sebastiani | 2005 | FRANCO ANGELI ED. | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - | |
17 | Il soggetto tra tema e focus | F. La Forgia | 2004 | FRANCO ANGELI ED. | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - | |
18 | Terminologia a colori | F. Bertaccini; S. Castagnoli; F. La Forgia | 2010 | BUP | 3.02 Curatela | - | |
19 | Una terminologia per gli studenti in interpretazione | Bertaccini F.; La Forgia F.; Mack G. | 2009 | Iudicium | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - | |
20 | Tra argomentazione e interazione in italiano L2 | La Forgia, Francesca; Pagani, Nadia | 2016 | Bononia University Press | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - |