Since its creation in 1996 inside the Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators - SSLMIT (University of Bologna, Campus of Forlì), the Laboratory for Terminology and Computer-Aided Translation has developed an intense research activity on the theoretical, methodological and teaching aspects of terminology for interpreters. This paper describes a project developed for the master course in conference interpreting. Training future interpreters requires not only to develop their knowledge of languages for special purposes, but also of language structures, routines and expressions which typically occur in public speaking. After the description of the theoretical background and the methodological issues underlying the creation of a terminology database tailored to the specific training needs of future interpreters we discuss its main features, give some practical examples and highlight possible improvements.

Una terminologia per gli studenti in interpretazione

BERTACCINI, FRANCO;LA FORGIA, FRANCESCA;MACK, GABRIELE DOROTHE
2009

Abstract

Since its creation in 1996 inside the Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators - SSLMIT (University of Bologna, Campus of Forlì), the Laboratory for Terminology and Computer-Aided Translation has developed an intense research activity on the theoretical, methodological and teaching aspects of terminology for interpreters. This paper describes a project developed for the master course in conference interpreting. Training future interpreters requires not only to develop their knowledge of languages for special purposes, but also of language structures, routines and expressions which typically occur in public speaking. After the description of the theoretical background and the methodological issues underlying the creation of a terminology database tailored to the specific training needs of future interpreters we discuss its main features, give some practical examples and highlight possible improvements.
Fachsprache, elektronische Wörterbücher, multimediale Datenbanken. Empirische Forschungsansätze der Sprach- und Übersetzungswissenschaft. Festschrift für Marcello Soffritti zum 60. Geburtstag
195
219
Bertaccini F.; La Forgia F.; Mack G.
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11585/77576
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact