TORRESI, IRA
Dettaglio
TORRESI, IRA
DIPARTIMENTO DI INTERPRETAZIONE E TRADUZIONE
Docenti di ruolo di IIa fascia
Pubblicazioni
Risultati 1 - 20 di 70 (tempo di esecuzione: 0.004 secondi).
Titolo | Autore(i) | Anno | Periodico | Editore | Tipo | File | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Advertising | I. Torresi | 2008 | Routledge | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - | |
2 | Advertising | I. Torresi | 2020 | Routledge | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - | |
3 | Advertising: A Case for Intersemiotic Translation | I. Torresi | 2008 | META | 1.01 Articolo in rivista | - | |
4 | L'anno nudo di Boris Pil'njak | I. Torresi | 2008 | UTET | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - | |
5 | Arte concettuale | I. Torresi; M. Mazzacurati | 2006 | Phaidon | 5.01 Libro (Traduzione) | - | |
6 | Being Italian-American: Mathematical Formula or Creative Process? | I. Torresi | 2008 | Bononia University Press | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - | |
7 | Book review of Marco Camerani, Joyce e il cinema delle origini: Circe. Fiesole: Edizioni Cadmo, 2008. 86 pp. | Torresi I. | 2009 | MEDIAZIONI | 1.03 Recensione in rivista | - | |
8 | Caro, Cara | I. Torresi | 2013 | TRATTI | 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) | - | |
9 | Child Language Brokering: voce alle istituzioni | I. Torresi | 2014 | BONONIA UNIVERSITY PRESS | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - | |
10 | Commento al saggio di A Chesterman "Per un giuramento di san Girolamo" | I. Torresi | 2005 | LED | 2.04 Breve introduzione | - | |
11 | Consigli per l’identità: uno sguardo alla pubblicità in una prospettiva di genere | I. Torresi | 2005 | Bononia University Press | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - | |
12 | Il corpo dell’artista | I. Torresi; M. Mazzacurati | 2006 | Phaidon | 5.01 Libro (Traduzione) | - | |
13 | The Dark Side of Cleanliness and Order: Visual Renderings of Oppression in Dystopian Science Fiction Cinema | Raffaella Baccolini; Ira Torresi | 2019 | Routledge | 2.01 Capitolo / saggio in libro | ||
14 | Domesticating or foreignizing foreignization? Joyce translation as a test for Venuti’s theories | I. Torresi | 2007 | PAPERS ON JOYCE | 1.01 Articolo in rivista | - | |
15 | Due Galanti | Torresi, I. | 2014 | Minimum Fax | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - | |
16 | Exploring institutional perceptions of child language brokering: Examples from Italian healthcare settings | I. Torresi; L. Cirillo | 2013 | John Benjamins Publishing Company | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - | |
17 | Funzionari intermedi e uomini comuni come esecutori dell’Olocausto | I. Torresi | 2005 | UTET | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - | |
18 | Globalization, advertising and promotional translation | Torresi, I. | 2021 | Routledge | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - | |
19 | Go for the real thing: idiomatising translated tourist promotion | I. Torresi | 2013 | PETER LANG | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - | |
20 | Guerre di parole: strategie di reframing nella traduzione dei conflitti | I. Torresi | 2009 | Bompiani RCS | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |