LANDA, KRISTINA
LANDA, KRISTINA
DIPARTIMENTO DI INTERPRETAZIONE E TRADUZIONE
Ricercatori a tempo determinato
Kategorija "proniknovenija" u Vjač. Ivanova i Dante: opyt duhovnogo voshozdenija [The Category of “Penetration” in Vyacheslav Ivanov and Dante: the Experience of Spiritual Ascent]
2023 Kristina Landa
Le citazioni di Dostoevskij negli studi danteschi del simbolismo russo: il caso di Dmitrij Merežkovskij
2023 Kristina Landa
SULL’ESPERIENZA DI LETTURA DI DANTE NELLA CULTURA RUSSA DEL PRIMO NOVECENTO
2023 Kristina Landa
Tema musyki u Mandelstama, Bergsona i Dante: ispolnenie, dlitelnost, polifonija (Il tema della musica in Mandelstam, Bergson e Dante: esecuzione, durata, polifonia)
2023 Kristina Landa
Obraz lepeta v kontekste temy detstva u O. Mandel'štama [L'immagine del balbettio nel contesto del tema dell'infanzia in O. Mandel'štam]
2022 Kristina Landa
“Congiungendo l’incongiungibile”. Le citazioni della “Commedia” nella “Conversazione su Dante” di Osip Mandel’štam
2022 kristina landa
Dante Canonized and Discarded. Some Remarks on the Reception of the Divina Commedia in the Stalin Era
2021 Kristina Landa
Interpretare tra russo e italiano
2021 Lyubov Bezkrovna, Kristina Landa, Sara Polidoro
K istorii ital'janskoj literatury v SSSR: podgotovka izdanija «Novoj nauki» Džambattista Vico [Ancora sulla storia della letteratura italiana nell'URSS: l'edizione [sovietica] de "La Scienza Nuova" di Giambattista Vico]
2021 Kristina Landa
Le traduzioni di Dante nella Russia dell’Ottocento: dagli esperimenti formali alla scoperta del messaggio civile della Commedia
2021 kristina landa
Poétika radosti v "Komedii" Dante. Original'nyj tekst i kanoničeskij perevod [La poesia della letizia nella "Commedia" di Dante: Il testo di partenza e la traduzione canonica]
2021 Kristina Landa
«Zona nastojaščego vremeni» v novom pročtenii «Božestvennoj Komedii" Dante v Rossii ["Lo spazio del tempo presente" nella nuova lettura della "Commedia" di Dante in Russia]
2021 Kristina Landa
"Božestvennaja Komedija" v zerkalah russkih perevodov. K istorii recepcii dantovskogo tvorčestva v Rossii [La "Divina Commedia" nello specchio delle traduzioni russe. Ancora sulla storia della ricezione dell'opera dantesca in Russia. Monografia]
2020 Kristina Landa
IL DANTE DI OSIP MANDEL’ŠTAM TRA PROIEZIONI AUTOBIOGRAFICHE E INTUIZIONI DEL LETTORE
2020 Kristina Landa
Motiv želanija v "Razgovore o Dante" Osipa Mandel’štama: zametki na pol’jah novogo kommentarija L. G. Stepanovoj i G. A. Levintona [Il motivo del desiderio nella "Conversazione su Dante" di Osip Mandel’štam: appunti sui margini del nuovo commento di L. G. Stepanova e G. A. Levinton]
2020 Kristina Landa
Osip Mandel’štam i novye perevodčiki "Božestvennoj Komedii" Dante v Rossii [Osip Mandel’štam e i nuovi traduttori della "Divina Commedia" di Dante in Russia]
2020 Kristina Landa
Perevod kak étičeskaja zadača. K istorii perevodov "Božestvennoj Komedii" Dante v Rossii [Traduzione come compito etico. Ancora sulla storia delle traduzioni della "Divina Commedia" di Dante in Russia]
2020 Kristina Landa
THE THEME OF CHILDHOOD IN OSIP MANDELSTAM’S “CONVERSATION ABOUT DANTE”
2020 Kristina Landa
Dmitrij Min – perevodčik i kommentator "Božesvennoj Komedii" Dante [Dmitrij Min traduttore e commentatore della "Divina Commedia" di Dante]
2019 kristina landa
Negativnye modeli florentijskogo poéta v "Razgovore o Dante" Osipa Mandel'štama [I modelli negativi del poeta fiorentino nella "Conversazione du Dante" di Osip Mandel'štam]
2019 kristina landa