VITALI, ILARIA
VITALI, ILARIA
DIPARTIMENTO DI LINGUE, LETTERATURE E CULTURE MODERNE
Abdelfattah Kilito e la critica del dubbio e dello stupore
2015 Vitali Ilaria
Mardrus l’enchanteur: les Mille et une nuits en France à l’aube du siècle de l’image
2015 Ilaria Vitali
Mille et Une Nuits sur Seine: l’influence de la traduction de Joseph-Charles Mardrus sur l’orientalisme vestimentaire de la Belle Époque
2015 Vitali, Ilaria
Se ti chiami Mohamed
2015 Ilaria Vitali
Variations françaises sur les Mille et Une Nuits: quelles versions pour quels effets?
2015 Vitali, Ilaria; Chraïbi, Aboubakr
« En long, en large et en verlan » : l’emploi littéraire du français contemporain des cités
2015 Ilaria Vitali
De l’errance géographique au nomadisme littéraire: le cas de Vénus Khoury-Ghata
2014 I. Vitali
La nebulosa beur. Scrittori di seconda generazione tra spazio francese e letteratura-mondo
2014 I. Vitali
Cendrillon en banlieue: métamorphose contemporaine d’un conte de fées
2013 Vitali I.
Des histoires au coin de l’œil: Ghita El Khayat et les Mille et une nuits
2013 I. Vitali
Une promenade dans le bois du « roman beur» : De Mehdi Charef à Rachid Djaïdani
2013 Ilaria Vitali
L’ailleurs, le chez-soi et le monde: la Weltliteratur de Milan Kundera
2012 I. Vitali
Une traduction «puissance trois» : Rachid Djaïdani et la langue des cités. Problématiques et stratégies de traduction dans le contexte italien
2012 Vitali I.
Intrangers (I). Post-migration et nouvelles frontières de la littérature beur
2011 I. Vitali
Les Liaisons dangereuses au miroir du XXIe siècle: une réécriture contemporaine de Laclos
2011 I. Vitali
Les écrivains beurs comme "traducteurs"? Enjeux linguistiques, rituels initiatiques et défis du travail de traduction
2011 I. Vitali
Mio padre fa la donna delle pulizie
2011 I. Vitali
Pari(s) extra-muros. Banlieues et imaginaires urbains dans quelques romans de l'extrême contemporain
2011 I. Vitali
Ritratto di un ragazzo da buttare alle ortiche
2011 I. Vitali
Salim Bachi
2011 I. Vitali