VITUCCI, FRANCESCO

VITUCCI, FRANCESCO  

DIPARTIMENTO DI LINGUE, LETTERATURE E CULTURE MODERNE  

Docenti di ruolo di IIa fascia  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 67 (tempo di esecuzione: 0.035 secondi).
Titolo Autore(i) Anno Periodico Editore Tipo File
Catherine Earnshaw in Japan: An Analysis of Women’s Language in the Subtitled and Dubbed versions of William Wyler's and Mary Soan - Peter Kosminsky’s feature films Francesco Vitucci 2024-01-01 - Routledge 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Il detective Kindaichi e la maledizione degli Inugami Francesco Vitucci 2024-01-01 - Sellerio 5.01 Libro (Traduzione) -
Meridiani Giapponesi - Mappe, intersezioni, orientamenti Matteo casari, Giulia Colelli, Veronica De Pieri, Cinzia Toscano, Francesco Vitucci 2024-01-01 - Clueb 3.02 Curatela -
Diventare Ninagawa Mika Francesco Vitucci; Roberta Novielli 2023-01-01 - Cue Press 3.02 Curatela Testo Ninagawa.pdf
Il teatro fantasma Francesco Vitucci; Alessandro Passarella 2023-01-01 - Sellerio 5.01 Libro (Traduzione) -
Implicazioni linguistiche del voice nella classe di giapponese: passivi e causativi a confronto. Francesco Vitucci; Stefano Lo Cigno 2023-01-01 EDUCAZIONE LINGUISTICA LANGUAGE EDUCATION - 1.01 Articolo in rivista EL.LE 2023.pdf
Representation of masculine speech in the Japanese dub of the American series Never Have I Ever (2020): fictional idiolects or linguistic experimentation? Francesco Vitucci 2023-01-01 STATUS QUAESTIONIS - 1.01 Articolo in rivista 15_StatusQuaestionis_24_2023_Vitucci.pdf
A-linement Francesco Vitucci 2022-01-01 - - 7.04 Software -
Fragranze di morte Francesco Vitucci 2022-01-01 - Sellerio 5.01 Libro (Traduzione) -
Il detective Kindaichi Francesco Vitucci 2022-01-01 - RCS Media Group S.p.a. 5.01 Libro (Traduzione) -
Il Keigo: fondamenti teorici e proposte didattiche per l’insegnamento del linguaggio onorifico del giapponese. Francesco Vitucci; Stefano Lo Cigno 2022-01-01 LEND. LINGUA E NUOVA DIDATTICA - 1.01 Articolo in rivista -
Interpretare e costruire mondi: pratiche inclusive a varie latitudini Ines Peta; Francesco Vitucci 2022-01-01 DIVE-IN Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture moderne – LILEC - Alma Mater Studiorum – Università di Bologna 3.02 Curatela DIVE-IN_Vol2_No2 (1).pdf
Interpunctive analysis in the interlingual subtitles of Manbiki kazoku (2018, Kore’eda Hirokazu): a comparison between Japanese and four European languages. Francesco Vitucci 2022-01-01 STUDIA TRANSLATORICA - 1.01 Articolo in rivista -
Introduzione. Interpretare e costruire mondi: pratiche inclusive a varie latitudini ines peta; francesco vitucci 2022-01-01 - AlmaDL Journals Collection 2.04 Breve introduzione -
Pensieri dal set Francesco Vitucci 2022-01-01 - Cue Press 5.01 Libro (Traduzione) -
Un lavoro perfetto Francesco Vitucci 2022-01-01 - Feltrinelli 5.01 Libro (Traduzione) -
Un serpente di giugno Francesco Vitucci 2022-01-01 - Marsilio Editori 5.01 Libro (Traduzione) -
Un'analisi del Women's Language nei sottotitoli e nei doppiaggi giapponesi di Catherine Earnshaw nei lungometraggi di William Wyler e Mary Soan-Peter Kosminsky. Francesco Vitucci 2022-01-01 QUADERNI DI SEMANTICA - 1.01 Articolo in rivista -
(Re)inventing the genre: the translation of the onē kotoba idiolect in the Japanese-Italian subtitling Francesco Vitucci 2021-01-01 - Peter Lang 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Analisi interpuntiva dei sottotitoli interlinguistici del lungometraggio An (2015, Kawase Naomi): il giapponese a confronto con tre lingue europee. Francesco Vitucci 2021-01-01 ILLUMINAZIONI - 1.01 Articolo in rivista -