Sfoglia per Autore
Mostrati risultati da 1 a 12 di 12
Analisi delle disfluenze del discorso durante l'interpretazione simultanea da italiano a spagnolo
2014 Bertozzi, M.
Interpretación simultánea del italiano al español y anglicismos: hacia un estudio de corpus.
2015 Bertozzi Michela
Distinctive features of orality in a microlanguage: the Italian language in the plenary sessions of the European parliament. Some preliminary observations
2016 Bertozzi, M.
Basic tenets and features characterising telephone- and video-based remote communication in dialogue interpreting
2018 Spinolo, Nicoletta; Bertozzi, Michela; Russo, Mariachiara
Anglintrad: Towards a purpose specific interpreting corpus.
2018 Bertozzi Michela
Shaping the Interpreters of the Future and of Today: Preliminary results of the SHIFT Project.
2018 Spinolo, Nicoletta; Bertozzi, Michela; Russo, Mariachiara
Un intruso en la cabina: los retos del anglicismo en la interpretación entre italiano y español
2019 Michela Bertozzi
Du texte aux ressources multimodales: faire avancer la recherche en interprétation à partir d’un corpus déjà existant
2020 Claudio Bendazzoli, Michela Bertozzi, Mariachiara Russo
Interpretare tra spagnolo e italiano
2021 Russo, Mariachiara; Gónzalez Rodríguez María Jesús; Bertozzi, Michela
Buone pratiche di didattica dell'interpretazione al di fuori della lezione curriculare: esercitazioni e tutorati
2023 Michela Bertozzi
Simultaneous Interpretation (SI) facing the Zoom Challenge: technology-driven changes in SI training and professional practice
2023 Michela Bertozzi, Francesco Cecchi
Simultaneous Interpretation (SI) facing the Zoom Challenge: technology-driven changes in SI training and professional practice
2023 Michela Bertozzi, Francesco Cecchi
Mostrati risultati da 1 a 12 di 12
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile