BUCARIA, CHIARA

BUCARIA, CHIARA  

DIPARTIMENTO DI INTERPRETAZIONE E TRADUZIONE  

Docenti di ruolo di IIa fascia  

Bucaria; C. BUCARIA; BUCARIA C.  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 36 (tempo di esecuzione: 0.036 secondi).
Titolo Autore(i) Anno Periodico Editore Tipo File
Media Paratexts and Translation Bucaria, C.
Batchelor, K.
2023-01-01 TRANSLATION STUDIES Routledge - Taylor & Francis 3.02 Curatela -
Media paratexts and translation: interdisciplinary perspectives Bucaria C.; Batchelor K. 2023-01-01 TRANSLATION STUDIES - 1.01 Articolo in rivista Media paratexts and translation_interdisciplinary perspectives_IRIS_postprint.pdf
The audience strikes back: Agency and accountability in audiovisual translation and distribution Bucaria, Chiara 2023-01-01 TARGET - 1.01 Articolo in rivista The audience strikes back_IRIS_postprint.pdf
Mapping the contemporary landscape of TV translation Bucaria, Chiara 2022-01-01 - Routledge 2.01 Capitolo / saggio in libro Mapping the contemporary landscape of TV translation_IRIS_postprint.pdf
STRIVE: Sustainable Translations to Reduce Inequalities and Vaccination hEsitancy rachele antonini; chiara bucaria; federico federici 2022-01-01 - - 8.04 Coordinamento di progetti di ricerca -
Between marketing and cultural adaptation. The case of comedy film titles in Italy Bucaria, Chiara 2021-01-01 - Routledge 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Reactions to Audiovisual Adaptation on Social Media: The Case of How To Get Away With Murder Bucaria, C. 2019-01-01 - Bloomsbury 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Genetically modified TV, or the manipulation of US television series in Italy Bucaria, Chiara 2018-01-01 PERSPECTIVES - 1.01 Articolo in rivista Genetically modified TV_complete_final.pdf
Audiovisual Translation of Humor Bucaria, Chiara 2017-01-01 - Routledge 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Taboo Comedy on Television: Issues and Themes Bucaria, Chiara; Barra, Luca 2016-01-01 - Palgrave Macmillan 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Taboo Comedy. Television and Controversial Humour Bucaria, Chiara; Barra, Luca 2016-01-01 - Palgrave MacMillan 3.02 Curatela -
'I didn't think it was appropriate': Considerations on taboo humour in the subtitling classroom Bucaria, Chiara 2015-01-01 - Peter Lang 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Non-professional interpreting and translation in the media Antonini, Rachele; Bucaria, Chiara 2015-01-01 - Peter Lang 3.02 Curatela -
NPIT in the media: An overview of the field and main issues Antonini, Rachele; Bucaria, Chiara 2015-01-01 - Peter Lang 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Il punto di vista dei giovani mediatori: osservazioni su frequenza, atteggiamenti ed aspetti relazionali Bucaria, C. 2014-01-01 - BUP (Bononia University Press) 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Trailers and promos and teasers, oh my! Adapting television paratexts across cultures Bucaria, C. 2014-01-01 - Bloomsbury Academic 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Manuale di studi sulla traduzione Bucaria C. 2012-01-01 - Bononia University Press 5.01 Libro (Traduzione) -
Film posters as conveyors of dark humour: an English-Italian case study Bucaria C. 2011-01-01 - Bononia University Press 2.01 Capitolo / saggio in libro -
Former child language brokers: preliminary observations on practice, attitudes and relational aspects Bucaria C.; Rossato L. 2010-01-01 MEDIAZIONI - 1.01 Articolo in rivista -
Laughing To Death: Dubbed and Subtitled Humour In Six Feet Under Bucaria C. 2010-01-01 - Continuum Books 2.01 Capitolo / saggio in libro -