ZUCCHERI, SERENA
ZUCCHERI, SERENA
DIPARTIMENTO DI INTERPRETAZIONE E TRADUZIONE
Docenti di ruolo di Ia fascia
"Perché scrivo"; "Sognare di vivere nei sogni"; "Accendi il mio fuoco"; "La vita non aspetta né ha pazienza"; "Curo la tua anima"
2014 Serena Zuccheri
Amore, nostalgia e vacuità nei racconti web di Anni baobei
2012 S.Zuccheri
Competenza testuale e traduttiva: alcune riflessioni a margine di un'esperienza didattica
2016 Zuccheri, Serena
Emozioni: sentirle, parlarne, tradurle
2022 Serena Zuccheri; Greta Zanoni
Esercizi di rieducazione
2010 Zuccheri S
Fansubbing alla cinese: caratteristiche del fenomeno e prospettive didattica
2017 Serena, Zuccheri
How Chinese Fansubbers Handle Swearing: The Chinese Non-Professional Subtitling of the First Season of Gomorra-La serie
2019 Zuccheri, S
I consulenti finanziari entrano nella vita della gente comune.
2005 S. Zuccheri
I primi studenti italiani in Cina: Filippo Coccia, Edoarda Masi, Renata Pisu.
2011 S.Zuccheri
L'altro nell'Altro. Avanguardie poetiche nella Cina contemporanea
2015 Zuccheri, Serena
L'insegnamento del cinese in Italia tra passato e presente
2010 Antonucci D; Zuccheri S
La letteratura cinese tra mercificazione e attivismo (2000-2010)
2015 Serena Zuccheri
La poesia degli operai migranti. Una riconfigurazione della subalternità nella Cina contemporanea
2016 Zuccheri, Serena
La scortesia linguistica. Teoria, didattica e traduzione
2019 S. Zuccheri, G. Zanoni, R. Pugliese
Letteratura cinese contemporanea. Correnti, autori e testi dal 1949 a oggi
2015 V. Pedone; S. Zuccheri
Letteratura web in Cina.
2008 S.Zuccheri
Musica popolare in Cina e riappropriazione dei generi
2005 S. Zuccheri
Musica popolare in Cina e riappropriazione dei generi nella Cina di oggi
2005 S.Zuccheri
Poetare navigando: considerazioni preliminari sulla poesia web cinese
2014 Serena Zuccheri
Pratiche di sottotitolazione non professionale in Cina. Il gruppo Shenying e la traduzione del turpiloquio nella prima stagione di Gomorra-La serie
2019 Zuccheri, Serena