Sfoglia per Autore
"Histoire" d'un chemin à rebours: Opopomoz, du récit filmique au récit romanesque
2005 R. Pederzoli
Modelli di significato lessicale
2005 R. Pederzoli; E. Grillenzoni
L'identità aperta della letteratura per l'infanzia
2006 R. Pederzoli
Da "La grammaire est une chanson douce" a "Die Grammatik ist ein sanftes Lied", passando per "La grammatica è una canzone dolce": inno alla dolcezza del francese, o alla dolcezza di tutte le lingue?
2006 R. Pederzoli
Le Monde diplomatique in versione francese e italiana: la traduzione dei titoli anaforici
2006 R. Pederzoli
Letteratura per l'infanzia: un'identità aperta.
2006 R. Pederzoli
La ville en tant que lieu identitaire d'élection: la médiation culturelle dans la traduction de la littérature pour l'enfance
2006 R. Pederzoli
La littérature d'enfance et de jeunesse francophone en traduction italienne: bilan et perspectives
2007 R. Pederzoli
Le voyage dans la littérature portugaise
2008 R. Pederzoli
Introduzione
2008 R. Pederzoli
Traduction pour la jeunesse et classes d'âge: des raisons éditoriales aux principes traductologiques. Etude d'un cas
2008 R. Pederzoli
The Handmaid’s tale
2008 R. Pederzoli
Utopie et technique
2008 R. Pederzoli
Italie (XX siècle)
2008 R. Pederzoli
Italie (XVII et XVIII siècles)
2008 R. Pederzoli
Le cycle utopique de Charlotte Perkins Gilman
2008 R. Pederzoli
Das Glasperlenspiel
2008 R. Pederzoli
Famille, condition féminine et société dans l'utopie du XIX siècle
2008 R. Pederzoli
Introduzione
2008 R. Pederzoli
Le cinéma: une forme d'utopie
2008 R. Pederzoli
Titolo | Autore(i) | Anno | Periodico | Editore | Tipo | File |
---|---|---|---|---|---|---|
"Histoire" d'un chemin à rebours: Opopomoz, du récit filmique au récit romanesque | R. Pederzoli | 2005-01-01 | - | Institut International Charles Perrault | 4.01 Contributo in Atti di convegno | - |
Modelli di significato lessicale | R. Pederzoli; E. Grillenzoni | 2005-01-01 | - | Gedit | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
L'identità aperta della letteratura per l'infanzia | R. Pederzoli | 2006-01-01 | - | Mobydick | 2.04 Breve introduzione | - |
Da "La grammaire est une chanson douce" a "Die Grammatik ist ein sanftes Lied", passando per "La grammatica è una canzone dolce": inno alla dolcezza del francese, o alla dolcezza di tutte le lingue? | R. Pederzoli | 2006-01-01 | TRATTI | - | 1.01 Articolo in rivista | - |
Le Monde diplomatique in versione francese e italiana: la traduzione dei titoli anaforici | R. Pederzoli | 2006-01-01 | INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL | - | 1.01 Articolo in rivista | Roberta Pederzoli (2006) Le Monde diplomatique in versione francese e italiana_inTRAlinea Vol. 8.pdf |
Letteratura per l'infanzia: un'identità aperta. | R. Pederzoli | 2006-01-01 | - | Mobydick | 3.02 Curatela | - |
La ville en tant que lieu identitaire d'élection: la médiation culturelle dans la traduction de la littérature pour l'enfance | R. Pederzoli | 2006-01-01 | - | Anroart Ediciones | 4.01 Contributo in Atti di convegno | - |
La littérature d'enfance et de jeunesse francophone en traduction italienne: bilan et perspectives | R. Pederzoli | 2007-01-01 | NOUS VOULONS LIRE | - | 1.01 Articolo in rivista | - |
Le voyage dans la littérature portugaise | R. Pederzoli | 2008-01-01 | - | Champion | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Introduzione | R. Pederzoli | 2008-01-01 | - | Giunti | 2.04 Breve introduzione | - |
Traduction pour la jeunesse et classes d'âge: des raisons éditoriales aux principes traductologiques. Etude d'un cas | R. Pederzoli | 2008-01-01 | - | Presses Universitaires Blaise-Pascal | 4.01 Contributo in Atti di convegno | - |
The Handmaid’s tale | R. Pederzoli | 2008-01-01 | - | Champion | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Utopie et technique | R. Pederzoli | 2008-01-01 | - | Champion | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Italie (XX siècle) | R. Pederzoli | 2008-01-01 | - | Champion | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Italie (XVII et XVIII siècles) | R. Pederzoli | 2008-01-01 | - | Champion | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Le cycle utopique de Charlotte Perkins Gilman | R. Pederzoli | 2008-01-01 | - | Champion | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Das Glasperlenspiel | R. Pederzoli | 2008-01-01 | - | Champion | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Famille, condition féminine et société dans l'utopie du XIX siècle | R. Pederzoli | 2008-01-01 | - | Champion | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Introduzione | R. Pederzoli | 2008-01-01 | - | Giunti | 2.04 Breve introduzione | - |
Le cinéma: une forme d'utopie | R. Pederzoli | 2008-01-01 | - | Champion | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile