Analisi del film di animazione per bambini "Opopomoz", di Enzo D'Alò, e di tre libri, pubblicati da Einaudi, ispirati al cartone animato e destinati a tre fasce d'età diverse. Più precisamente, si è analizzato il passaggio dalla forma filmica alla forma letteraria come caso particolare di traduzione intersemiotica, evidenziando in che modo il cinema e la letteratura abbiano reso una stessa storia esaltandone caratteristiche diverse.
R. Pederzoli (2005). "Histoire" d'un chemin à rebours: Opopomoz, du récit filmique au récit romanesque. EAUBONNE : Institut International Charles Perrault.
"Histoire" d'un chemin à rebours: Opopomoz, du récit filmique au récit romanesque
PEDERZOLI, ROBERTA
2005
Abstract
Analisi del film di animazione per bambini "Opopomoz", di Enzo D'Alò, e di tre libri, pubblicati da Einaudi, ispirati al cartone animato e destinati a tre fasce d'età diverse. Più precisamente, si è analizzato il passaggio dalla forma filmica alla forma letteraria come caso particolare di traduzione intersemiotica, evidenziando in che modo il cinema e la letteratura abbiano reso una stessa storia esaltandone caratteristiche diverse.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.