L'articolo presenta i risultati di una ricerca, volta a rilevare la presenza (e la quantità) di opere francofone di letteratura per l'infanzia, tradotte e pubblicate da case editrici italiane. Più in particolare, viene presentato un bilancio concernente le opere e gli autori francofoni di letteratura per l'infanzia tradotti in Italia, le tendenze riscontrate, così come alcune informazioni riguardanti i traduttori.

R. Pederzoli (2007). La littérature d'enfance et de jeunesse francophone en traduction italienne: bilan et perspectives. NOUS VOULONS LIRE, 170, juin, 21-27.

La littérature d'enfance et de jeunesse francophone en traduction italienne: bilan et perspectives

PEDERZOLI, ROBERTA
2007

Abstract

L'articolo presenta i risultati di una ricerca, volta a rilevare la presenza (e la quantità) di opere francofone di letteratura per l'infanzia, tradotte e pubblicate da case editrici italiane. Più in particolare, viene presentato un bilancio concernente le opere e gli autori francofoni di letteratura per l'infanzia tradotti in Italia, le tendenze riscontrate, così come alcune informazioni riguardanti i traduttori.
2007
R. Pederzoli (2007). La littérature d'enfance et de jeunesse francophone en traduction italienne: bilan et perspectives. NOUS VOULONS LIRE, 170, juin, 21-27.
R. Pederzoli
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/68452
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact