Sfoglia
Dira cupido
2021 Bruna Pieri
La lingua dei pesci
2023 veronica de pieri
Bruciare farfalle
2023 veronica de pieri
Poema
2020 Fernandez Garcia, Maria Isabel; Grimaldi, Ivonne Lucilla Simonetta
Methods- Paola Italia
2021 Luca Mazzocchi
Artú, Lancillotto e il Graal. II. Lancillotto del Lago (La Marca di Gallia - Galehaut)
2021 Luca Di Sabatino
LA MEDEA (Furori e fracasso)
2021 Mattia De Poli
Una rappresentazione dell’ira nella prima Medea del teatro francese
2021 Mattia De Poli
Trad. di E. Vogt, Da Αἰών a Eikasmós
2013 G. Alvoni
Transcyborgllera. Hackerare l'archivio da una prospettiva transfemminista e queer.
2018 Valentina Greco
Tecnofemminismo.Appunti per una tecnologia transfemminista.
2018 Valentina Greco
Fantasmi a perdere. Le vite spettrali dei migranti
2018 Mangini Angelo M.
Tearn aselov: la traduzione del genitivo assoluto greco nel testo armeno di Basilio di Cesarea
2016 A. Sirinian
Intrecci fra le culture performative ripensando il “teatro interculturale”. Per un’esperienza e teoria della performance oltre il post-colonialismo
2018 Roberta Ferraresi
Comprendere le transizioni dei bambini nella prima infanzia. Un inquadramento teorico
2010 Caterina Satta
Giochi di bambini. Riproduzione interpretativa e culture dei pari
2010 satta caterina
L’Impero russo siberiano: “prigione” o “famiglia” dei popoli?
2014 Kristina Landa
QUATTRO BANCHETTI (EUROPA)
2017 R. Mulinacci
Aristofane, Pluto
2017 Condello F.
Dante. "Raj". Pesn' pervaja [Dante. Paradiso. Canto I].
2017 Kristina Landa
Titolo | Autore(i) | Anno | Periodico | Editore | Tipo | File |
---|---|---|---|---|---|---|
Dira cupido | Bruna Pieri | 2021-01-01 | - | Bononia University Press | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | Dira cupido.pdf |
La lingua dei pesci | veronica de pieri | 2023-01-01 | - | Mimesis | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | La lingua dei pesci.pdf |
Bruciare farfalle | veronica de pieri | 2023-01-01 | - | Mimesis | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | Bruciare farfalle.pdf |
Poema | Fernandez Garcia, Maria Isabel; Grimaldi, Ivonne Lucilla Simonetta | 2020-01-01 | - | Morellini Editore | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | romagna_d'autore_ARGULLOL.pdf |
Methods- Paola Italia | Luca Mazzocchi | 2021-01-01 | - | Open Book Publishers | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | LM_Traduzione Authorial Philology 2021_Methods.pdf |
Artú, Lancillotto e il Graal. II. Lancillotto del Lago (La Marca di Gallia - Galehaut) | Luca Di Sabatino | 2021-01-01 | - | Giulio Einaudi | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | Artù_Lancillotto_Graal_2.pdf |
LA MEDEA (Furori e fracasso) | Mattia De Poli | 2021-01-01 | - | Padova University Press | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | DePoli_IRA_traduzioni.pdf |
Una rappresentazione dell’ira nella prima Medea del teatro francese | Mattia De Poli | 2021-01-01 | - | Padova University Press | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | DePoli_IRA_traduzioni.pdf |
Trad. di E. Vogt, Da Αἰών a Eikasmós | G. Alvoni | 2013-01-01 | - | De Gruyter | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | Trad.Vogt.pdf |
Transcyborgllera. Hackerare l'archivio da una prospettiva transfemminista e queer. | Valentina Greco | 2018-01-01 | - | Agenzia X | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Tecnofemminismo.Appunti per una tecnologia transfemminista. | Valentina Greco | 2018-01-01 | - | Agenzia X | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Fantasmi a perdere. Le vite spettrali dei migranti | Mangini Angelo M. | 2018-01-01 | - | il Mulino | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Tearn aselov: la traduzione del genitivo assoluto greco nel testo armeno di Basilio di Cesarea | A. Sirinian | 2016-01-01 | - | Accademia Ambrosiana - Bulzoni Editore | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Intrecci fra le culture performative ripensando il “teatro interculturale”. Per un’esperienza e teoria della performance oltre il post-colonialismo | Roberta Ferraresi | 2018-01-01 | - | Alma Mater studiorum - Università di Bologna. Dipartimento di Musica e Spettacolo e ALMADL - Area Sistemi Dipartimentali e Documentali | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Comprendere le transizioni dei bambini nella prima infanzia. Un inquadramento teorico | Caterina Satta | 2010-01-01 | - | Guerini Scientifica | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Giochi di bambini. Riproduzione interpretativa e culture dei pari | satta caterina | 2010-01-01 | - | Guerini Scientifica | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
L’Impero russo siberiano: “prigione” o “famiglia” dei popoli? | Kristina Landa | 2014-01-01 | - | Libellula | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
QUATTRO BANCHETTI (EUROPA) | R. Mulinacci | 2017-01-01 | - | FROHMANN VERLAG | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Aristofane, Pluto | Condello F. | 2017-01-01 | - | Bononia University Press | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Dante. "Raj". Pesn' pervaja [Dante. Paradiso. Canto I]. | Kristina Landa | 2017-01-01 | - | Izdatel'stvo Russkoj Hristianskoj Gumanitarnoj Akademii (RHGA) | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile
Scopri
Tipologia
- 5 - Traduzione666
Data di pubblicazione
- 2020 - 202470
- 2010 - 2019303
- 2000 - 2009291
- 1994 - 19992
Editore
- Mimesis49
- Casa Editrice Ambrosiana25
- Il Mulino22
- Bompiani17
- Silvana Editoriale16
- ManifestoLibri14
- Bononia University Press12
- Pàtron12
- Quodlibet12
- Temi12
Serie
- INDO-IRANICA ET ORIENTALIA, SERIE...23
- TEMI DI CINEMA12
- LINGUISTICA E LINGUISTICHE9
- BIBLIOTHEK DES DEUTSCHEN HISTORIS...6
- CAMPO APERTO6
- ANTROPOLOGIA DELLE RELIGIONI5
- TRANSVERSALES5
- BIBLIOTECA DI CULTURA MODERNA4
- LE SFERE3
- OPERA3
Keyword
- TRADUZIONE17
- Sciti16
- Storia del libro a stampa - Stori...16
- LINGUAGGIO DELLA MORTE11
- MORTE11
- questione scitica11
- Charles J. Fillmore9
- Frame Semantics9
- STORIA MEDIEVALE9
- traduzione9
Lingua
- ita570
- eng37
- fre34
- ger20
- rus7
- spa7
- cat2
- jpn2
- por2
- per1
Accesso al fulltext
- no fulltext657
- reserved5
- open4