GIUGLIANO, MARCELLO
 Distribuzione geografica
Continente #
AS - Asia 1.260
EU - Europa 420
NA - Nord America 317
SA - Sud America 138
AF - Africa 20
OC - Oceania 6
Totale 2.161
Nazione #
CN - Cina 431
SG - Singapore 350
US - Stati Uniti d'America 297
VN - Vietnam 209
IT - Italia 160
NL - Olanda 101
HK - Hong Kong 95
BR - Brasile 91
KR - Corea 75
ES - Italia 30
FR - Francia 27
DE - Germania 26
JP - Giappone 24
IN - India 20
AR - Argentina 14
FI - Finlandia 13
CH - Svizzera 12
CL - Cile 9
MX - Messico 9
PH - Filippine 9
TW - Taiwan 9
BE - Belgio 8
CO - Colombia 8
EC - Ecuador 7
PE - Perù 7
PT - Portogallo 7
TH - Thailandia 7
AU - Australia 6
CA - Canada 6
IQ - Iraq 6
RU - Federazione Russa 6
BD - Bangladesh 5
GB - Regno Unito 5
AT - Austria 4
ID - Indonesia 4
LT - Lituania 4
ZA - Sudafrica 4
CI - Costa d'Avorio 3
GR - Grecia 3
MA - Marocco 3
PK - Pakistan 3
PL - Polonia 3
TR - Turchia 3
HN - Honduras 2
LV - Lettonia 2
NG - Nigeria 2
NP - Nepal 2
SC - Seychelles 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AZ - Azerbaigian 1
BF - Burkina Faso 1
BG - Bulgaria 1
BN - Brunei Darussalam 1
BO - Bolivia 1
CR - Costa Rica 1
DK - Danimarca 1
DO - Repubblica Dominicana 1
DZ - Algeria 1
EG - Egitto 1
ET - Etiopia 1
GA - Gabon 1
GH - Ghana 1
HR - Croazia 1
IE - Irlanda 1
JM - Giamaica 1
JO - Giordania 1
MN - Mongolia 1
MY - Malesia 1
NO - Norvegia 1
RO - Romania 1
SE - Svezia 1
SI - Slovenia 1
SY - Repubblica araba siriana 1
UA - Ucraina 1
UY - Uruguay 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 2.161
Città #
Singapore 228
Hefei 163
San Jose 95
Hong Kong 90
Seoul 70
Ho Chi Minh City 61
Bologna 57
Hanoi 49
Beijing 44
Amsterdam 40
Ashburn 31
Boardman 27
Milan 19
Tokyo 19
Lauterbourg 15
Bengaluru 13
New York 13
Frankfurt am Main 12
Guangzhou 12
Los Angeles 11
Council Bluffs 9
Da Nang 9
Dallas 9
Castel Maggiore 8
Haiphong 8
Helsinki 8
Shanghai 8
Barcelona 7
Tongling 7
Lima 6
Madrid 6
Mexico City 6
Naples 6
Rio de Janeiro 6
São Paulo 6
Hangzhou 5
Lappeenranta 5
Redondo Beach 5
Seattle 5
Tianjin 5
Guayaquil 4
Lisbon 4
Málaga 4
Phoenix 4
San Francisco 4
Santa Clara 4
Santiago 4
Shijiazhuang 4
Sydney 4
Tân Tiến 4
Verona 4
Abidjan 3
Baghdad 3
Belo Horizonte 3
Brussels 3
Changsha 3
Changzhou 3
Elk Grove Village 3
Florence 3
Forlì 3
Hải Dương 3
Johannesburg 3
Montreal 3
Mörfelden-Walldorf 3
Nuremberg 3
Orem 3
Palermo 3
Quảng Ngãi 3
Rome 3
Turin 3
Wuhan 3
Xi'an 3
Zurich 3
Athens 2
Brookline 2
Buffalo 2
Cesena 2
Chennai 2
Chicago 2
Contagem 2
Criciúma 2
Cuiabá 2
Curitiba 2
Delhi 2
Diadema 2
Duque de Caxias 2
El Vendrell 2
Ghent 2
Guadalajara 2
Huế 2
Hünenberg 2
Jundiaí 2
Makati City 2
Manila 2
Massagno 2
Miami 2
Nakhon Sawan 2
Novellara 2
Phủ Lý 2
Porto Ferreira 2
Totale 1.367
Nome #
Ambivalence, Gender, and Censorship in two Spanish Translations of Little Women 160
Discourses about independence: A corpus-based analysis of discourse prosodies in Spanish and Catalan newspapers 152
Interface between Imagology, Translation Studies and Digital Humanities: working with a Database as a Research Tool for Image Analysis 150
Repetition and variation in the Catalan translation of Virginia Woolf'sThe years: a corpus-based approach 133
Translating the Canarian Malinche: creation and dissemination of discursive images through hidden translation practices 109
Reseña de McLaughlin, Martin; Muñoz-Basols, Javier. 2021. Ideology, Censorship and Translation. Londres y Nueva York: Routledge 105
La construcción interseccional de la categoría mujeres en el discurso periodístico colombiano 104
La función discursiva de las metonimias basadas en topónimos: Análisis de Cataluña y España en un corpus periodístico bilingüe 104
Seeing the image of one’s culture through the image of another: translating images of national identity 100
What the analysis of style in translation can say. Disentangling styles in Giovanni Giudici's translations of poetry 80
La representación de voces y actores sociales colectivos en la prensa a través de etnónimos: el caso de ‘catalanes’ y ‘españoles’ 68
Creación de lugar, multimodalidad y mediatización. Resistencia a los actos racistas contra la comunidad afroperuana y la interrelación entre el paisaje semiótico offline-online 57
Oralidad y poesía en traducción. Robert Frost en español y catalán 57
Qüestions de llengua i representació: el món catalanoparlant entre diferències i semblances 56
Ús dels quantificadors adnominals per a la representació d’actors col·lectius en el discurs periodístic: el cas de catalans y espanyols 55
La traducció de la variació lingüística i de l’oralitat ficcional en la versió catalana de "Moby Dick" per M. Antònia Oliver 48
La recepción de Little Women en España a través de sus traducciones y adaptaciones 45
Ressenya de Màrius Torres: Poesies / Gedichte. Auswahl und  bersetzung von Àxel Sanjosé. Vorwort von Margarida Prats Ripoll. Aachen: Rimbaud Verlag 44
Ressenya de J.V. Foix: Diari 1918 • Selecció / Aus dem Tagebuch 1918. Auswahl, Übersetzung und Nachwort von Eberhard Geisler 42
Reseña de Fólica, Laura; Roig-Sanz, Diana y Caristia, Stefania (eds.), Literary Translation in Periodicals. Methodological Challenges for a transnational approach 41
La recepció de Ròmul el Gran de Friedrich Dürrenmatt 41
Eracle, Illo e le nozze di Iole (A proposito di Trach. 1219-1252) 40
Mímesis de la oralidad y poesía: la traducción al italiano de “The Death of the Hired Man” de Robert Frost 39
¿Independencia o secesión en Cataluña? Una aproximación cuantitativa a través de marcos conceptuales aplicados al estudio crítico del discurso 36
Aeschyli Progenies 35
Contradicciones, discordancias y paradojas en la lengua española y en la lingüística contrastiva con español como término de la comparación 34
Le ragioni delle Danaidi 33
Il monastero di San Juán de la Peña e il Santo Graal 30
Pòrtulas, Jaume. ‘La sposa e la concubina. A proposito della figura di Iole nelle Trachinie di Sofocle’ 30
Entre diferença i semblança. La representació del món catalanoparlant en el discurs d'avui i d'ahir 29
Llengua, identitat i traducció: Translations de Brian Friel en català. 29
Creation and manipulation in the Catalan version of Translations by Brian Friel 29
Representaciones de la negritud en la prensa colombiana: Un estudio interseccional basado en corpus 27
La traducció de poesia com a eina de renovació cultural: reflexions sobre Agustí Bartra i Miquel Desclot traductors 26
Robert Frost’s voices of common people in Spanish and Catalan 26
Ressenya de Antoni Marí (ed.): La imaginació noucentista. Barcelona: Angle Editorial, 2009 24
null 22
Traducir los recursos fónicos en el poema en prosa "La Notte" de Dino Campana. 22
Totale 2.262
Categoria #
all - tutte 5.780
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 394
Totale 6.174


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2023/202446 0 0 0 0 0 22 1 4 3 4 9 3
2024/2025576 3 10 6 81 53 38 39 41 28 71 69 137
2025/20261.640 126 195 155 148 274 65 84 59 359 134 41 0
Totale 2.262