GIUGLIANO, MARCELLO
 Distribuzione geografica
Continente #
AS - Asia 1.297
EU - Europa 458
NA - Nord America 372
SA - Sud America 133
AF - Africa 20
OC - Oceania 6
Totale 2.286
Nazione #
CN - Cina 431
US - Stati Uniti d'America 349
SG - Singapore 346
VN - Vietnam 207
IT - Italia 188
NL - Olanda 102
HK - Hong Kong 95
BR - Brasile 87
KR - Corea 75
BD - Bangladesh 47
ES - Italia 36
DE - Germania 27
FR - Francia 27
JP - Giappone 24
IN - India 21
AR - Argentina 14
CH - Svizzera 14
FI - Finlandia 13
MX - Messico 10
CL - Cile 9
PH - Filippine 9
TW - Taiwan 9
BE - Belgio 8
CA - Canada 8
PE - Perù 8
EC - Ecuador 7
PT - Portogallo 7
TH - Thailandia 7
AU - Australia 6
CO - Colombia 6
GB - Regno Unito 6
IQ - Iraq 6
RU - Federazione Russa 6
ID - Indonesia 4
LT - Lituania 4
ZA - Sudafrica 4
AT - Austria 3
CI - Costa d'Avorio 3
GR - Grecia 3
MA - Marocco 3
PK - Pakistan 3
PL - Polonia 3
TR - Turchia 3
DZ - Algeria 2
HN - Honduras 2
LV - Lettonia 2
NG - Nigeria 2
NP - Nepal 2
SC - Seychelles 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AZ - Azerbaigian 1
BF - Burkina Faso 1
BG - Bulgaria 1
BN - Brunei Darussalam 1
BO - Bolivia 1
CR - Costa Rica 1
DK - Danimarca 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EG - Egitto 1
GA - Gabon 1
GH - Ghana 1
HR - Croazia 1
IE - Irlanda 1
JM - Giamaica 1
JO - Giordania 1
MN - Mongolia 1
MY - Malesia 1
NO - Norvegia 1
RO - Romania 1
SE - Svezia 1
SI - Slovenia 1
SY - Repubblica araba siriana 1
UA - Ucraina 1
UY - Uruguay 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 2.286
Città #
Singapore 227
Hefei 163
San Jose 95
Hong Kong 90
Seoul 70
Ho Chi Minh City 61
Bologna 57
Hanoi 48
Beijing 45
Amsterdam 40
Ashburn 37
Boardman 29
Milan 19
Tokyo 19
Los Angeles 17
Lauterbourg 15
New York 15
Council Bluffs 14
Naples 14
Bengaluru 13
Frankfurt am Main 12
Guangzhou 12
Buffalo 11
Da Nang 9
Dallas 9
Santa Clara 9
Shanghai 9
Castel Maggiore 8
Haiphong 8
Helsinki 8
Barcelona 7
Lima 7
Mexico City 7
Tongling 7
Madrid 6
Rio de Janeiro 6
São Paulo 6
Hangzhou 5
Lappeenranta 5
Redondo Beach 5
Seattle 5
Tianjin 5
Guayaquil 4
Lisbon 4
Málaga 4
Phoenix 4
San Francisco 4
Santiago 4
Shijiazhuang 4
Sydney 4
Turin 4
Tân Tiến 4
Venice 4
Verona 4
Zurich 4
Abidjan 3
Ames 3
Baghdad 3
Bari 3
Belo Horizonte 3
Brussels 3
Changsha 3
Changzhou 3
Elk Grove Village 3
Florence 3
Forlì 3
Hải Dương 3
Johannesburg 3
Montreal 3
Mörfelden-Walldorf 3
Orem 3
Palermo 3
Quảng Ngãi 3
Rimini 3
Rome 3
Wuhan 3
Xi'an 3
Algiers 2
Athens 2
Atlanta 2
Brookline 2
Catania 2
Cesena 2
Charlotte 2
Chennai 2
Chicago 2
Contagem 2
Coswig 2
Criciúma 2
Cuiabá 2
Delhi 2
Diadema 2
Duque de Caxias 2
El Vendrell 2
Ghent 2
Guadalajara 2
Houston 2
Huế 2
Hünenberg 2
Jundiaí 2
Totale 1.418
Nome #
Ambivalence, Gender, and Censorship in two Spanish Translations of Little Women 172
Discourses about independence: A corpus-based analysis of discourse prosodies in Spanish and Catalan newspapers 161
Interface between Imagology, Translation Studies and Digital Humanities: working with a Database as a Research Tool for Image Analysis 152
Repetition and variation in the Catalan translation of Virginia Woolf'sThe years: a corpus-based approach 137
La construcción interseccional de la categoría mujeres en el discurso periodístico colombiano 124
Translating the Canarian Malinche: creation and dissemination of discursive images through hidden translation practices 122
Reseña de McLaughlin, Martin; Muñoz-Basols, Javier. 2021. Ideology, Censorship and Translation. Londres y Nueva York: Routledge 109
La función discursiva de las metonimias basadas en topónimos: Análisis de Cataluña y España en un corpus periodístico bilingüe 107
Seeing the image of one’s culture through the image of another: translating images of national identity 102
What the analysis of style in translation can say. Disentangling styles in Giovanni Giudici's translations of poetry 85
La representación de voces y actores sociales colectivos en la prensa a través de etnónimos: el caso de ‘catalanes’ y ‘españoles’ 83
Oralidad y poesía en traducción. Robert Frost en español y catalán 68
Ús dels quantificadors adnominals per a la representació d’actors col·lectius en el discurs periodístic: el cas de catalans y espanyols 61
Qüestions de llengua i representació: el món catalanoparlant entre diferències i semblances 60
Creación de lugar, multimodalidad y mediatización. Resistencia a los actos racistas contra la comunidad afroperuana y la interrelación entre el paisaje semiótico offline-online 58
La traducció de la variació lingüística i de l’oralitat ficcional en la versió catalana de "Moby Dick" per M. Antònia Oliver 48
Entre diferença i semblança. La representació del món catalanoparlant en el discurs d'avui i d'ahir 47
Contradicciones, discordancias y paradojas en la lengua española y en la lingüística contrastiva con español como término de la comparación 47
La recepció de Ròmul el Gran de Friedrich Dürrenmatt 46
La recepción de Little Women en España a través de sus traducciones y adaptaciones 45
Ressenya de Màrius Torres: Poesies / Gedichte. Auswahl und  bersetzung von Àxel Sanjosé. Vorwort von Margarida Prats Ripoll. Aachen: Rimbaud Verlag 45
Ressenya de J.V. Foix: Diari 1918 • Selecció / Aus dem Tagebuch 1918. Auswahl, Übersetzung und Nachwort von Eberhard Geisler 42
Reseña de Fólica, Laura; Roig-Sanz, Diana y Caristia, Stefania (eds.), Literary Translation in Periodicals. Methodological Challenges for a transnational approach 41
Eracle, Illo e le nozze di Iole (A proposito di Trach. 1219-1252) 40
Mímesis de la oralidad y poesía: la traducción al italiano de “The Death of the Hired Man” de Robert Frost 39
¿Independencia o secesión en Cataluña? Una aproximación cuantitativa a través de marcos conceptuales aplicados al estudio crítico del discurso 37
Aeschyli Progenies 35
Le ragioni delle Danaidi 33
Il monastero di San Juán de la Peña e il Santo Graal 30
Pòrtulas, Jaume. ‘La sposa e la concubina. A proposito della figura di Iole nelle Trachinie di Sofocle’ 30
Llengua, identitat i traducció: Translations de Brian Friel en català. 29
Creation and manipulation in the Catalan version of Translations by Brian Friel 29
La traducció de poesia com a eina de renovació cultural: reflexions sobre Agustí Bartra i Miquel Desclot traductors 26
Robert Frost’s voices of common people in Spanish and Catalan 26
Ressenya de Antoni Marí (ed.): La imaginació noucentista. Barcelona: Angle Editorial, 2009 25
Representaciones de la negritud en la prensa colombiana: Un estudio interseccional basado en corpus 25
Traducir los recursos fónicos en el poema en prosa "La Notte" de Dino Campana. 22
Totale 2.388
Categoria #
all - tutte 6.262
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 422
Totale 6.684


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2023/202446 0 0 0 0 0 22 1 4 3 4 9 3
2024/2025576 3 10 6 81 53 38 39 41 28 71 69 137
2025/20261.766 124 192 153 143 269 63 84 58 354 132 140 54
Totale 2.388