Sfoglia per Autore
Il punto di vista dei giovani mediatori: osservazioni su frequenza, atteggiamenti ed aspetti relazionali
2014 Bucaria, C.
Trailers and promos and teasers, oh my! Adapting television paratexts across cultures
2014 Bucaria, C.
'I didn't think it was appropriate': Considerations on taboo humour in the subtitling classroom
2015 Bucaria, Chiara
Non-professional interpreting and translation in the media
2015 Antonini, Rachele; Bucaria, Chiara
NPIT in the media: An overview of the field and main issues
2015 Antonini, Rachele; Bucaria, Chiara
Taboo Comedy on Television: Issues and Themes
2016 Bucaria, Chiara; Barra, Luca
Taboo Comedy. Television and Controversial Humour
2016 Bucaria, Chiara; Barra, Luca
Audiovisual Translation of Humor
2017 Bucaria, Chiara
Genetically modified TV, or the manipulation of US television series in Italy
2018 Bucaria, Chiara
Reactions to Audiovisual Adaptation on Social Media: The Case of How To Get Away With Murder
2019 Bucaria, C.
Between marketing and cultural adaptation. The case of comedy film titles in Italy
2021 Bucaria, Chiara
Mapping the contemporary landscape of TV translation
2022 Bucaria, Chiara
STRIVE: Sustainable Translations to Reduce Inequalities and Vaccination hEsitancy
2022 rachele antonini; chiara bucaria; federico federici
Media Paratexts and Translation
2023 Bucaria, C. Batchelor, K.
Media paratexts and translation: interdisciplinary perspectives
2023 Bucaria C.; Batchelor K.
The audience strikes back: Agency and accountability in audiovisual translation and distribution
2023 Bucaria, Chiara
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile