Sfoglia per Autore
"Traduire l’interlangue : la traductologie au carrefour de la sociolinguistique et de la linguistique de l’acquisition"
2020 Nannoni Catia; Pugliese Rosa
"Dinddra" di Girolamo Santocono: impasti linguistici nell’universo delle seconde generazioni di emigrati italiani in Belgio
2020 Nannoni Catia
Sogni «naturali» e sogni «geroglifici» nelle novelle di Maupassant
2020 Nannoni Catia
L’euphémisme comme mécanisme discursif de la «novlangue» dénoncée par Nicole Malinconi dans le "Petit abécédaire de mots détournés"
2021 Nannoni Catia
Bibliografia delle traduzioni Italiane delle opere di Sade. Università di Bologna. http://doi.org/10.6092/unibo/amsacta/6777
2021 Nannoni Catia
L’aventure de L’analfabeta: la traduction italienne du récit autobiographique d’Agota Kristof comme lecture palimpsestueuse de l’original
2021 Catia Nannoni
Quand la déshumanisation passe par le langage: Nicole Malinconi face à la langue de bois et au politiquement correct
2021 Nannoni Catia
Dive-In: An International Journal on Diversity and Inclusion. "Multi- and interdisciplinary paths between Diversity and Inclusion"
2021 Nannoni Catia; Conterno Chiara
"Introduzione"
2021 Nannoni Catia; Conterno Chiara
"Ce qui reste de Nicole Malinconi" : chronique d’une époque où « la langue vous engageait »
2021 Nannoni Catia
La traduction littéraire en salle de classe
2022 NANNONI Catia
La Belgique au prisme des langues : bi/plurilinguisme, traduction, autotraduction
2022 Nannoni Catia
Francis Tessa entre plurilinguisme et illusion de la transparence dans Les enfants polenta
2022 Nannoni Catia
Introduction Regards croisés sur la Belgique, ses langues et ses cultures
2022 Nannoni Catia
"Le défi de la communication interculturelle : atelier de traduction à partir de L’Italienne de Carmelina Carracillo"
2022 Nannoni Catia
"Le tournant fictionnel de la traduction au service de la visibilité du traducteur"
2023 Nannoni Catia
La rhétorique de la retenue chez Nicole Malinconi
2023 Nannoni Catia
Audiovisual translation and media accessibility in language learning contexts
2023 Manfredi, Marina; Nannoni, Catia; Pugliese, Rosa
“Giocare sull’errore traducendo in italiano la saga del Prince De Motordu di Pef”
2023 Nannoni Catia
Audiovisual translation and media accessibility in language learning contexts. Multiple modes, innovative practices and further explorations
2023 Manfredi, Marina; Nannoni, Catia; Pugliese, Rosa
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile