SCANSANI, RANDY
SCANSANI, RANDY
DIPARTIMENTO DI INTERPRETAZIONE E TRADUZIONE
Dottorandi
1949-2019: 70 anni di TA visti attraverso i dati utilizzati
2020 Scansani Randy, Barrón-Cedeño Alberto
How do {LSP}s compute {MT} discounts? Presenting a company{'}s pipeline and its use
2020 Scansani Randy, Mhedhbi Lamis
Metodi e ambiti nella ricerca sulla traduzione, l’interpretazione e l’interculturalità // Research Methods and Themes in Translation, Interpreting and Intercultural Studies
2020 Adriano Ferraresi; Roberta Pederzoli; Sofia Cavalcanti; Randy Scansani
Metodi e ambiti nella ricerca sulla traduzione, l’interpretazione e l’interculturalità: una panoramica interdisciplinare
2020 Ferraresi Adriano; Pederzoli Roberta; Cavalcanti Sofia; Scansani Randy
Do translator trainees trust machine translation? An experiment on post-editing and revision
2019 Randy Scansani, Silvia Bernardini, Adriano Ferraresi, Luisa Bentivogli
MAGMATic: A Multi-domain Academic Gold Standard with Manual Annotation of Terminology for Machine Translation Evaluation
2019 Randy Scansani, Luisa Bentivogli, Silvia Bernardini, Adriano Ferraresi
Assessing the Use of Terminology in Phrase-Based Statistical Machine Translation for Academic Course Catalogue Translation
2017 Randy Scansani, Marcello Federico, Luisa Bentivogli
Enhancing Machine Translation of Academic Course Catalogues with Terminological Resources
2017 Scansani, Randy, Silvia Bernardini, Adriano Ferraresi, Federico Gaspari, Marcello Soffritti
Titolo | Autore(i) | Anno | Periodico | Editore | Tipo | File |
---|---|---|---|---|---|---|
1949-2019: 70 anni di TA visti attraverso i dati utilizzati | Scansani Randy, Barrón-Cedeño Alberto | 2020-01-01 | MEDIAZIONI | - | 1.01 Articolo in rivista | scansani_barron_martii.pdf |
How do {LSP}s compute {MT} discounts? Presenting a company{'}s pipeline and its use | Scansani Randy, Mhedhbi Lamis | 2020-01-01 | - | European Association for Machine Translation | 4.01 Contributo in Atti di convegno | - |
Metodi e ambiti nella ricerca sulla traduzione, l’interpretazione e l’interculturalità // Research Methods and Themes in Translation, Interpreting and Intercultural Studies | Adriano Ferraresi; Roberta Pederzoli; Sofia Cavalcanti; Randy Scansani | 2020-01-01 | MEDIAZIONI | Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT) | 3.02 Curatela | - |
Metodi e ambiti nella ricerca sulla traduzione, l’interpretazione e l’interculturalità: una panoramica interdisciplinare | Ferraresi Adriano; Pederzoli Roberta; Cavalcanti Sofia; Scansani Randy | 2020-01-01 | MEDIAZIONI | - | 1.01 Articolo in rivista | pederzoli_etal_martii.pdf |
Do translator trainees trust machine translation? An experiment on post-editing and revision | Randy Scansani, Silvia Bernardini, Adriano Ferraresi, Luisa Bentivogli | 2019-01-01 | - | - | 4.01 Contributo in Atti di convegno | Trust_MT_scansanietal_mtsummit.pdf |
MAGMATic: A Multi-domain Academic Gold Standard with Manual Annotation of Terminology for Machine Translation Evaluation | Randy Scansani, Luisa Bentivogli, Silvia Bernardini, Adriano Ferraresi | 2019-01-01 | - | - | 4.01 Contributo in Atti di convegno | Magmatic_scansanietal_mtsummit.pdf |
Assessing the Use of Terminology in Phrase-Based Statistical Machine Translation for Academic Course Catalogue Translation | Randy Scansani, Marcello Federico, Luisa Bentivogli | 2017-01-01 | - | CEUR-WS.org | 4.01 Contributo in Atti di convegno | - |
Enhancing Machine Translation of Academic Course Catalogues with Terminological Resources | Scansani, Randy, Silvia Bernardini, Adriano Ferraresi, Federico Gaspari, Marcello Soffritti | 2017-01-01 | - | Association for Computational Linguistics | 4.01 Contributo in Atti di convegno | - |