FERRARESI, ADRIANO
FERRARESI, ADRIANO
DIPARTIMENTO DI INTERPRETAZIONE E TRADUZIONE
Docenti di ruolo di IIa fascia
Fluency in rendering numbers in simultaneous interpreting
2024 Kajzer-Wietrzny, Marta; Ivaska, Ilmari; Ferraresi Adriano
Comparing collocations in translated and learner language
2023 Ferraresi, Adriano; Bernardini, Silvia
Converging paradigms in contrastive and translation studies: Cross linguistic corpus perspectives
2023 Bernardini, Silvia; Ferraresi, Adriano
Hate Speech Detection in an Italian Incel Forum Using Bilingual Data for Pre-Training and Fine-Tuning
2023 Gajo Paolo, Bernardini Silvia, Ferraresi Adriano, Barrón-Cedeño, Alberto
Return to the Source: Assessing Machine Translation Suitability
2023 Fernicola Francesco, Bernardini Silvia, Garcea Federico, Ferraresi Adriano, Barrón-Cedeño Alberto
Straddling the divide between contrastive and translation studies
2023 Ferraresi, Adriano; Bernardini, Silvia
Corpus Linguistics
2022 Bernardini Silvia; Ferraresi Adriano
Formality in mediated and non-mediated discourse: Bringing together human judgements and corpus-driven detection
2022 Ilmari Ivaska, Adriano Ferraresi, Marta Kajzer-Wietrzny
Mediated discourse at the European Parliament: Empirical investigations
2022 Marta Kajzer-Wietrzny, Adriano Ferraresi, Ilmari Ivaska, Silvia Bernardini
Syntactic Properties of Constrained English: A Corpus-Driven Approach
2022 Ivaska, Ilmari; Ferraresi, Adriano; Bernardini, Silvia
Using European Parliament data in translation and interpreting research: An introduction
2022 Marta Kajzer-Wietrzny, Adriano Ferraresi, Ilmari Ivaska, Silvia Bernardini
Competences, skills and tasks in today's jobs for linguists: Evidence from a corpus of job advertisements. UPSKILLS Intellectual output 1.3
2021 Ferraresi, Adriano; Aragrande, Gaia; Barrón-Cedeño, Alberto; Bernardini, Silvia; Miličević Petrović, Maja
Graduate skills and employability: Focus interviews with selected job market stakeholders. UPSKILLS Intellectual output 1.5
2021 Assimakopoulos, Stavros; Vella, Michela; van der Plas, Lonneke; Milicevic Petrovic, Maja; Samardžić, Tanja; van der Lek, Iulianna; Bernardini, Silvia; Ferraresi, Adriano; Pallottino, Margherita
Language data and project specialist: A new modular profile for graduates in language-related disciplines. UPSKILLS Intellectual output 1.6
2021 Miličević Petrović, Maja; Bernardini, Silvia; Ferraresi, Adriano; Aragrande, Gaia; Barrón-Cedeño, Alberto
‘Lost’ in interpreting and ‘found’ in translation: using an intermodal, multidirectional parallel corpus to investigate the rendition of numbers
2021 Kajzer-Wietrzny, Marta; Ivaska, Ilmari; Ferraresi, Adriano
Metodi e ambiti nella ricerca sulla traduzione, l’interpretazione e l’interculturalità // Research Methods and Themes in Translation, Interpreting and Intercultural Studies
2020 Adriano Ferraresi; Roberta Pederzoli; Sofia Cavalcanti; Randy Scansani
Metodi e ambiti nella ricerca sulla traduzione, l’interpretazione e l’interculturalità: una panoramica interdisciplinare
2020 Ferraresi Adriano; Pederzoli Roberta; Cavalcanti Sofia; Scansani Randy
Metodi statistici per gli studi sulla traduzione e l’interpretazione
2020 Adriano Ferraresi
Building EPTIC: A many-sided, multi-purpose corpus of EU parliament proceedings
2019 Adriano Ferraresi; Silvia Bernardini
Collocations in Contact: Exploring Constrained Varieties of English through Corpora
2019 Adriano Ferraresi
Titolo | Autore(i) | Anno | Periodico | Editore | Tipo | File |
---|---|---|---|---|---|---|
Fluency in rendering numbers in simultaneous interpreting | Kajzer-Wietrzny, Marta; Ivaska, Ilmari; Ferraresi Adriano | 2024-01-01 | INTERPRETING | - | 1.01 Articolo in rivista | - |
Comparing collocations in translated and learner language | Ferraresi, Adriano; Bernardini, Silvia | 2023-01-01 | INTERNATIONAL JOURNAL OF LEARNER CORPUS RESEARCH | - | 1.01 Articolo in rivista | Ferraresi postprint +cop.pdf |
Converging paradigms in contrastive and translation studies: Cross linguistic corpus perspectives | Bernardini, Silvia; Ferraresi, Adriano | 2023-01-01 | LANGUAGES IN CONTRAST | John Benjamins | 3.02 Curatela | - |
Hate Speech Detection in an Italian Incel Forum Using Bilingual Data for Pre-Training and Fine-Tuning | Gajo Paolo, Bernardini Silvia, Ferraresi Adriano, Barrón-Cedeño, Alberto | 2023-01-01 | - | CEUR-WS | 4.01 Contributo in Atti di convegno | main.pdf |
Return to the Source: Assessing Machine Translation Suitability |
Fernicola Francesco, Bernardini Silvia, Garcea Federico, Ferraresi Adriano, Barrón-Cedeño A...lberto |
2023-01-01 | - | European Association for Machine Translation | 4.01 Contributo in Atti di convegno | 2023.eamt-1.9.pdf |
Straddling the divide between contrastive and translation studies | Ferraresi, Adriano; Bernardini, Silvia | 2023-01-01 | LANGUAGES IN CONTRAST | - | 1.01 Articolo in rivista | lic.00031.ber_Postprint.pdf |
Corpus Linguistics | Bernardini Silvia; Ferraresi Adriano | 2022-01-01 | - | Routledge | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - |
Formality in mediated and non-mediated discourse: Bringing together human judgements and corpus-driven detection | Ilmari Ivaska, Adriano Ferraresi, Marta Kajzer-Wietrzny | 2022-01-01 | - | Language Science Press | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - |
Mediated discourse at the European Parliament: Empirical investigations | Marta Kajzer-Wietrzny, Adriano Ferraresi, Ilmari Ivaska, Silvia Bernardini | 2022-01-01 | - | Language Science Press | 3.02 Curatela | 343-kajzerwietrzny-2022.pdf |
Syntactic Properties of Constrained English: A Corpus-Driven Approach | Ivaska, Ilmari; Ferraresi, Adriano; Bernardini, Silvia | 2022-01-01 | - | Bloomsbury | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - |
Using European Parliament data in translation and interpreting research: An introduction | Marta Kajzer-Wietrzny, Adriano Ferraresi, Ilmari Ivaska, Silvia Bernardini | 2022-01-01 | - | Language Science Press | 2.01 Capitolo / saggio in libro | 343-KajzerWietrzny-2022-0.pdf |
Competences, skills and tasks in today's jobs for linguists: Evidence from a corpus of job advertisements. UPSKILLS Intellectual output 1.3 |
Ferraresi, Adriano; Aragrande, Gaia; Barrón-Cedeño, Alberto; Bernardini, Silvia; Miličevi...ć Petrović, Maja |
2021-01-01 | - | - | 7.13 Rapporto tecnico | UPSKILLS IO1 Task 3 - Corpus analysis of job ads.pdf |
Graduate skills and employability: Focus interviews with selected job market stakeholders. UPSKILLS Intellectual output 1.5 |
Assimakopoulos, Stavros; Vella, Michela; van der Plas, Lonneke; Milicevic Petrovic, Maja; ... Samardžić, Tanja; van der Lek, Iulianna; Bernardini, Silvia; Ferraresi, Adriano; Pallottino, Margherita |
2021-01-01 | - | - | 7.13 Rapporto tecnico | UPSKILLS IO1 Task 5 - Focus interviews.pdf |
Language data and project specialist: A new modular profile for graduates in language-related disciplines. UPSKILLS Intellectual output 1.6 |
Miličević Petrović, Maja; Bernardini, Silvia; Ferraresi, Adriano; Aragrande, Gaia; Barrón...-Cedeño, Alberto |
2021-01-01 | - | - | 7.13 Rapporto tecnico | UPSKILLS IO1 Task 6 - The language data and project specialist profile.pdf |
‘Lost’ in interpreting and ‘found’ in translation: using an intermodal, multidirectional parallel corpus to investigate the rendition of numbers | Kajzer-Wietrzny, Marta; Ivaska, Ilmari; Ferraresi, Adriano | 2021-01-01 | PERSPECTIVES | - | 1.01 Articolo in rivista | Kajzer_Wietrzny-et_al-2021.pdf |
Metodi e ambiti nella ricerca sulla traduzione, l’interpretazione e l’interculturalità // Research Methods and Themes in Translation, Interpreting and Intercultural Studies | Adriano Ferraresi; Roberta Pederzoli; Sofia Cavalcanti; Randy Scansani | 2020-01-01 | MEDIAZIONI | Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT) | 3.02 Curatela | - |
Metodi e ambiti nella ricerca sulla traduzione, l’interpretazione e l’interculturalità: una panoramica interdisciplinare | Ferraresi Adriano; Pederzoli Roberta; Cavalcanti Sofia; Scansani Randy | 2020-01-01 | MEDIAZIONI | - | 1.01 Articolo in rivista | pederzoli_etal_martii.pdf |
Metodi statistici per gli studi sulla traduzione e l’interpretazione | Adriano Ferraresi | 2020-01-01 | MEDIAZIONI | - | 1.01 Articolo in rivista | ferraresi_martii.pdf |
Building EPTIC: A many-sided, multi-purpose corpus of EU parliament proceedings | Adriano Ferraresi; Silvia Bernardini | 2019-01-01 | - | John Benjamins | 2.01 Capitolo / saggio in libro | - |
Collocations in Contact: Exploring Constrained Varieties of English through Corpora | Adriano Ferraresi | 2019-01-01 | TEXTUS | - | 1.01 Articolo in rivista | - |