In this study we explore the common ground between second language and translated language as instances of constrained language use. Our research design involves three languages (English, Finnish, Italian), two constraining languages and two different registers in each of the three languages. These are compared in terms of frequency of syntactic structures (POS bigrams), adopting a corpus-driven method combining keyness analysis and Multi-Dimensional Analysis. No general constrainedness effects were observed which apply irrespective of languages and registers, but our results point to the centrality of the opposition between verbal and nominal orientation for distinguishing constrained from unconstrained varieties. We conclude with suggestions on how our method and findings could lead to a deeper understanding of constrained language use.

Ivaska, I., Bernardini, S., Ferraresi, A. (2024). The complex case of constrained communication. A corpus-driven, multilingual and multi‑register search for the common ground between non‑native and translated language. Amsterdam : John Benjamins [10.1075/coll.60.07iva].

The complex case of constrained communication. A corpus-driven, multilingual and multi‑register search for the common ground between non‑native and translated language

Ilmari Ivaska;SILVIA BERNARDINI;Adriano Ferraresi
2024

Abstract

In this study we explore the common ground between second language and translated language as instances of constrained language use. Our research design involves three languages (English, Finnish, Italian), two constraining languages and two different registers in each of the three languages. These are compared in terms of frequency of syntactic structures (POS bigrams), adopting a corpus-driven method combining keyness analysis and Multi-Dimensional Analysis. No general constrainedness effects were observed which apply irrespective of languages and registers, but our results point to the centrality of the opposition between verbal and nominal orientation for distinguishing constrained from unconstrained varieties. We conclude with suggestions on how our method and findings could lead to a deeper understanding of constrained language use.
2024
Constraints on Language Variation and Change in Complex Multilingual Contact Settings
191
223
Ivaska, I., Bernardini, S., Ferraresi, A. (2024). The complex case of constrained communication. A corpus-driven, multilingual and multi‑register search for the common ground between non‑native and translated language. Amsterdam : John Benjamins [10.1075/coll.60.07iva].
Ivaska, Ilmari; Bernardini, Silvia; Ferraresi, Adriano
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Ivaska et al. 24_postprint.pdf

accesso aperto

Descrizione: Postprint
Tipo: Postprint
Licenza: Licenza per accesso libero gratuito
Dimensione 1.27 MB
Formato Adobe PDF
1.27 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/1001688
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact