Ao longo dos últimos anos, o conceito de pluricentrismo da língua portuguesa virou uma espécie de truísmo ou de verdade apodítica, isto é, algo que, aparentemente, de tão evidente, sequer precisa ser demonstrado, ao ponto de as abordagens dele terem acabado por ganhar contornos idealizantes e, às vezes, simplistas. Assim, o intuito deste trabalho é raciocinar sobre a própria pertinência teórica da noção de pluricentricidade aplicada ao português, a partir não só das concretas implicações “ontológicas” e (geo)políticas do termo, como também do estágio atual das pesquisas, e das suas possíveis e desejáveis projeções didáticas e práticas. Por conseguinte, a metodologia utilizada aqui é qualitativa, consistindo principalmente na análise bibliográfica e em comentários e reflexões baseados nela. Como resultados, apontamos a importância do cuidado com modismos acadêmicos, ao mesmo tempo em que salientamos a necessidade de um maior desenvolvimento de certos aspectos do ensino de Português Língua Estrangeira (PLE), investindo mais, por exemplo, na construção de corpora do português e tendo em vista sobretudo o perfil do aprendiz aloglota.

Over the last few years, the concept of pluricentrism in the Portuguese language has become a kind of truism or apodictic truth, that is, something that, apparently, is so obvious that it does not even need to be demonstrated, to the point that its approaches have ended up gaining idealizing and, at times, simplistic contours. Thus, the aim of this work is to reason about the theoretical relevance of the notion of pluricentricity applied to Portuguese, based not only on the concrete "ontological" and (geo)political implications of the term, but also on the current stage of research, and its possible and desirable didactic and practical projections. Therefore, the methodology used here is qualitative, consisting mainly of bibliographic analysis and comments and reflections based on it. As results, we point out the importance of being careful with academic fads, at the same time that we highlight the need for greater development of certain aspects of teaching Portuguese as a Foreign Language (PLE), investing more, for example, in the construction of Portuguese corpora and especially with a view to the profile of the alloglot learner.

Borges De Albuquerque, D., Mulinacci, R. (2024). A importância de não ser "pluricêntrico". Teoria e práxis da (desejada) internacionalização do português = The importance of not being "pluricentric". Theory and praxis of the (desired) internationalisation of Portuguese. REVISTA LETRAS RARAS, 13(3), 1-24 [10.5281/zenodo.12752752].

A importância de não ser "pluricêntrico". Teoria e práxis da (desejada) internacionalização do português = The importance of not being "pluricentric". Theory and praxis of the (desired) internationalisation of Portuguese

Roberto Mulinacci
2024

Abstract

Over the last few years, the concept of pluricentrism in the Portuguese language has become a kind of truism or apodictic truth, that is, something that, apparently, is so obvious that it does not even need to be demonstrated, to the point that its approaches have ended up gaining idealizing and, at times, simplistic contours. Thus, the aim of this work is to reason about the theoretical relevance of the notion of pluricentricity applied to Portuguese, based not only on the concrete "ontological" and (geo)political implications of the term, but also on the current stage of research, and its possible and desirable didactic and practical projections. Therefore, the methodology used here is qualitative, consisting mainly of bibliographic analysis and comments and reflections based on it. As results, we point out the importance of being careful with academic fads, at the same time that we highlight the need for greater development of certain aspects of teaching Portuguese as a Foreign Language (PLE), investing more, for example, in the construction of Portuguese corpora and especially with a view to the profile of the alloglot learner.
2024
Borges De Albuquerque, D., Mulinacci, R. (2024). A importância de não ser "pluricêntrico". Teoria e práxis da (desejada) internacionalização do português = The importance of not being "pluricentric". Theory and praxis of the (desired) internationalisation of Portuguese. REVISTA LETRAS RARAS, 13(3), 1-24 [10.5281/zenodo.12752752].
Borges De Albuquerque, Davi; Mulinacci, Roberto
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
_2+A+importância+PT.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo in lingua portoghese
Tipo: Versione (PDF) editoriale / Version Of Record
Licenza: Creative commons
Dimensione 707.86 kB
Formato Adobe PDF
707.86 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
2+A+importância+Ing.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo in lingua inglese
Tipo: Versione (PDF) editoriale / Version Of Record
Licenza: Creative commons
Dimensione 624.74 kB
Formato Adobe PDF
624.74 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/999917
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact