In his 1931 edition of the famous Byzantine grammatical textbook known as Longibardos, Nicola Festa emended the manuscript reading ἀρχιαιτέρων to ἀρχιεταίρων on the basis of a scholium (ὁ ἄρχων τῶν ἑταίρων). This paper defends the manuscript reading by discussing the apparently inintelligible comparative form ἀρχιαίτερος
D'Amelia, L. (2023). Ἀρχιεταῖρος / ἀρχιαίτερος nel prologo del Longibardos (ed. Festa). PAREKVOLAI, 13, 115-130 [10.26262/par.v13i0.9622].
Ἀρχιεταῖρος / ἀρχιαίτερος nel prologo del Longibardos (ed. Festa)
Luigi D'Amelia
2023
Abstract
In his 1931 edition of the famous Byzantine grammatical textbook known as Longibardos, Nicola Festa emended the manuscript reading ἀρχιαιτέρων to ἀρχιεταίρων on the basis of a scholium (ὁ ἄρχων τῶν ἑταίρων). This paper defends the manuscript reading by discussing the apparently inintelligible comparative form ἀρχιαίτεροςFile in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
D_Amelia, Archietairos - archiaiteros.pdf
accesso aperto
Descrizione: Articolo
Tipo:
Versione (PDF) editoriale
Licenza:
Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo (CCBYNCSA)
Dimensione
215.32 kB
Formato
Adobe PDF
|
215.32 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.