In questo contributo viene analizzata l’espressione della relazione concessiva fattuale in tre lingue indo-europee: italiano, polacco e russo. L’analisi non si limita allo studio contrastivo dei diversi connettori specializzati presenti nelle tre lingue. Infatti, se si considera la relazione concessiva fattuale come una relazione concettuale condivisa dalle tre lingue e definibile indipendentemente dalla sua espressione linguistica, è possibile individuare l’intero spettro delle sue possibilità di espressione in ciascuna lingua tenendo conto anche del diverso equilibrio tra inferenza e codifica che caratterizza ciascuna opzione.
F. Biagini, A. Latos (2010). L’espressione della concessione: uno studio contrastivo su italiano, polacco e russo. PADOVA : unipress.
L’espressione della concessione: uno studio contrastivo su italiano, polacco e russo
BIAGINI, FRANCESCA;LATOS, AGNIESZKA ANNA
2010
Abstract
In questo contributo viene analizzata l’espressione della relazione concessiva fattuale in tre lingue indo-europee: italiano, polacco e russo. L’analisi non si limita allo studio contrastivo dei diversi connettori specializzati presenti nelle tre lingue. Infatti, se si considera la relazione concessiva fattuale come una relazione concettuale condivisa dalle tre lingue e definibile indipendentemente dalla sua espressione linguistica, è possibile individuare l’intero spettro delle sue possibilità di espressione in ciascuna lingua tenendo conto anche del diverso equilibrio tra inferenza e codifica che caratterizza ciascuna opzione.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.