L'Abstract non è in francese come l'articolo ma in inglese secondo le norme della rivista internazionale sulla quale è pubblicato. This paper describes the syntactic behaviour, the different possible semantic values and some pragma-textual functions of dependent clauses introduced by come in contemporary Italian. These clauses may occur as arguments of a predicative element (a verb, or a relational noun or adverbial element) or as sentence margins – i.e. adverbial clauses, in traditional terms: in the first case they are embedded as objective/subjective clauses or indirect wh-questions, with a modal meaning; in the second case the subordinating conjunction come expresses an inter-clausal link between the two connected propositions, with a modal or “analogy” comparative meaning, but it may be also inferentially interpreted in a range of other values. Finally, at the discourse level these clauses may be used by the speaker to comment upon his/her utterance, and assume an inter- or intra(meta)-textual function.
M. Mazzoleni, Paolo Scampa (2011). "Come" et ses propositions subordonnées en italien contemporain. REVUE ROMANE, 46(2), 238-265 [10.1075/rro.46.2.04maz].
"Come" et ses propositions subordonnées en italien contemporain
MAZZOLENI, MARCO;SCAMPA, PAOLO
2011
Abstract
L'Abstract non è in francese come l'articolo ma in inglese secondo le norme della rivista internazionale sulla quale è pubblicato. This paper describes the syntactic behaviour, the different possible semantic values and some pragma-textual functions of dependent clauses introduced by come in contemporary Italian. These clauses may occur as arguments of a predicative element (a verb, or a relational noun or adverbial element) or as sentence margins – i.e. adverbial clauses, in traditional terms: in the first case they are embedded as objective/subjective clauses or indirect wh-questions, with a modal meaning; in the second case the subordinating conjunction come expresses an inter-clausal link between the two connected propositions, with a modal or “analogy” comparative meaning, but it may be also inferentially interpreted in a range of other values. Finally, at the discourse level these clauses may be used by the speaker to comment upon his/her utterance, and assume an inter- or intra(meta)-textual function.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.