Òpera en tres parts. BENET CASABLANCAS Text de RAFAEL ARGULLOL L’enigma di Lea, originalment escrit en castellà i després traduït a l’italià, es deu a la ploma de Rafael Argullol (Barcelona, 1949), escriptor i catedràtic d’Estètica i Teoria de les Arts a la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. Autor, entre d’altres, dels assaigs La atracción del abismo, El héroe y el único, El fin del mundo como obra de arte i Maldita perfección. Escritos sobre el sacrificio y la celebración de la belleza, Argullol també té una sòlida obra narrativa i poètica, que l’ha dut a obtenir diversos premis i distincions, entre d’altres el Premi Nadal o el Ciutat de Barcelona. El text de l’òpera, de caire simbolista, tradueix una de les constants en l’obra literària de l’autor, centrada en la recerca de la bellesa com a absolut, a partir de l’estètica inherent al Romanticisme europeu i amb ressonàncies evidents del Faust de Goethe. Gran Teatre del Liceu. Temporada 2018/19 9 de febrer (estrena absoluta): 18.00 h. 10 de febrer: 17.00 h. 12 i 13 de febrer: 20.00 h. Durada total aproximada: 1h 45min. Direcció musical Josep Pons Direcció d’escena Carme Portaceli Coreografia Ferran Carvajal Escenografia Paco Azorín Vestuari Antonio Belart Il·luminació Ignasi Camprodon Videocreació Miquel Àngel Raió Assistència a la direcció d’escena Ricard Soler Segona assistència a la direcció d’escena Anna Crespo Assistència de l’escenografia Alessandro Arcangeli Assistència del vestuari Maria Albadalejo Nova producció Gran Teatre del Liceu Orquestra Simfònica i Cor del Gran Teatre del Liceu Direcció del Cor Conxita Garcia Concertino Liviu Morna Assistència a la direcció musical Jordi Francè Assistència a l’edició musical Esteve Palet Assistents musicals Véronique Werklé, Jordi Torrent i Jaume Tribó Traductors del text original a l’italià María Isabel Fernández i Ivonne Lucilla Simonetta Grimaldi ***** Lea Allison Cook Ram, el sonàmbul José Antonio López Primera dama de la frontera Sara Blanch Segona dama de la frontera Anaïs Masllorens Tercera dama de la frontera Marta Infante Millebocche, vigilant Sonia de Munck Millebocche, vigilant Felipe Bou Dr. Schicksal, antic amo d’un circ i psicòleg Xavier Sabata Michele, artista David Alegret Lorenzo, artista Antonio Lozano Augusto, artista Juan Noval-Moro

L'enigma di Lea. Opera lirica contemporanea. Traduzione multimediale commissionata dal Gran Teatre del Liceu. DVD / FERNANDEZ GARCIA, MARIA ISABEL; GRIMALDI, IVONNE LUCILLA SIMONETTA; Argullol, Rafael; Casablancas, Benet. - CD-ROM. - (2022).

L'enigma di Lea. Opera lirica contemporanea. Traduzione multimediale commissionata dal Gran Teatre del Liceu. DVD

FERNANDEZ GARCIA, MARIA ISABEL
Secondo
Writing – Original Draft Preparation
;
GRIMALDI, IVONNE LUCILLA SIMONETTA
Penultimo
;
2022

Abstract

Òpera en tres parts. BENET CASABLANCAS Text de RAFAEL ARGULLOL L’enigma di Lea, originalment escrit en castellà i després traduït a l’italià, es deu a la ploma de Rafael Argullol (Barcelona, 1949), escriptor i catedràtic d’Estètica i Teoria de les Arts a la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. Autor, entre d’altres, dels assaigs La atracción del abismo, El héroe y el único, El fin del mundo como obra de arte i Maldita perfección. Escritos sobre el sacrificio y la celebración de la belleza, Argullol també té una sòlida obra narrativa i poètica, que l’ha dut a obtenir diversos premis i distincions, entre d’altres el Premi Nadal o el Ciutat de Barcelona. El text de l’òpera, de caire simbolista, tradueix una de les constants en l’obra literària de l’autor, centrada en la recerca de la bellesa com a absolut, a partir de l’estètica inherent al Romanticisme europeu i amb ressonàncies evidents del Faust de Goethe. Gran Teatre del Liceu. Temporada 2018/19 9 de febrer (estrena absoluta): 18.00 h. 10 de febrer: 17.00 h. 12 i 13 de febrer: 20.00 h. Durada total aproximada: 1h 45min. Direcció musical Josep Pons Direcció d’escena Carme Portaceli Coreografia Ferran Carvajal Escenografia Paco Azorín Vestuari Antonio Belart Il·luminació Ignasi Camprodon Videocreació Miquel Àngel Raió Assistència a la direcció d’escena Ricard Soler Segona assistència a la direcció d’escena Anna Crespo Assistència de l’escenografia Alessandro Arcangeli Assistència del vestuari Maria Albadalejo Nova producció Gran Teatre del Liceu Orquestra Simfònica i Cor del Gran Teatre del Liceu Direcció del Cor Conxita Garcia Concertino Liviu Morna Assistència a la direcció musical Jordi Francè Assistència a l’edició musical Esteve Palet Assistents musicals Véronique Werklé, Jordi Torrent i Jaume Tribó Traductors del text original a l’italià María Isabel Fernández i Ivonne Lucilla Simonetta Grimaldi ***** Lea Allison Cook Ram, el sonàmbul José Antonio López Primera dama de la frontera Sara Blanch Segona dama de la frontera Anaïs Masllorens Tercera dama de la frontera Marta Infante Millebocche, vigilant Sonia de Munck Millebocche, vigilant Felipe Bou Dr. Schicksal, antic amo d’un circ i psicòleg Xavier Sabata Michele, artista David Alegret Lorenzo, artista Antonio Lozano Augusto, artista Juan Noval-Moro
2022
L'enigma di Lea. Opera lirica contemporanea. Traduzione multimediale commissionata dal Gran Teatre del Liceu. DVD / FERNANDEZ GARCIA, MARIA ISABEL; GRIMALDI, IVONNE LUCILLA SIMONETTA; Argullol, Rafael; Casablancas, Benet. - CD-ROM. - (2022).
FERNANDEZ GARCIA, MARIA ISABEL; GRIMALDI, IVONNE LUCILLA SIMONETTA; Argullol, Rafael; Casablancas, Benet
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/901393
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact