Questo contributo intende indagare la punteggiatura dei prosub italiani del lungometraggio giapponese An (Kawase Naomi, 2015) confrontandola con le versioni in inglese e francese al fine di rintracciare eventuali tendenze e punti di contatto tra le tre lingue europee e il giapponese; in particolare, l’oggetto dell’indagine sarà l’uso del punto, della virgola e dei puntini di sospensione. Contrariamente alle aspettative, la punteggiatura non è sempre oggetto di approfondimenti nell'ambito degli studi sulla traduzione audiovisiva poiché il fenomeno è rimasto spesso legato ad usi idiosincratici non sempre condivisi e condivisibili da parte degli emittenti, dei sottotitolatori e dei commitenti.

Francesco Vitucci (2021). Analisi interpuntiva dei sottotitoli interlinguistici del lungometraggio An (2015, Kawase Naomi): il giapponese a confronto con tre lingue europee. ILLUMINAZIONI, 57, 76-120.

Analisi interpuntiva dei sottotitoli interlinguistici del lungometraggio An (2015, Kawase Naomi): il giapponese a confronto con tre lingue europee.

Francesco Vitucci
Primo
2021

Abstract

Questo contributo intende indagare la punteggiatura dei prosub italiani del lungometraggio giapponese An (Kawase Naomi, 2015) confrontandola con le versioni in inglese e francese al fine di rintracciare eventuali tendenze e punti di contatto tra le tre lingue europee e il giapponese; in particolare, l’oggetto dell’indagine sarà l’uso del punto, della virgola e dei puntini di sospensione. Contrariamente alle aspettative, la punteggiatura non è sempre oggetto di approfondimenti nell'ambito degli studi sulla traduzione audiovisiva poiché il fenomeno è rimasto spesso legato ad usi idiosincratici non sempre condivisi e condivisibili da parte degli emittenti, dei sottotitolatori e dei commitenti.
2021
Francesco Vitucci (2021). Analisi interpuntiva dei sottotitoli interlinguistici del lungometraggio An (2015, Kawase Naomi): il giapponese a confronto con tre lingue europee. ILLUMINAZIONI, 57, 76-120.
Francesco Vitucci
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/822281
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact