La traduzione in italiano del testo di Nasrin Faghih Malek Marzban

Differenze e analogie di discorso amoroso nella letteratura persiana e in quella italiana. uno studio topico sui poeti Hafez, Sa'di, Rumi e su Leopardi e Petrarca

Nahid Norozi
2018

Abstract

La traduzione in italiano del testo di Nasrin Faghih Malek Marzban
Nasrin Faghih Malek Marzban
Tafavot-e gofteman-e 'eshq dar adabiyat-e farsi va adabiyat-e italiayi ba motale'e-ye moredi-ye qolleha-ye ghazal-e farsi (Hafez, Sa'di , Mowlavi) ba Leopardi va Petrarc
Nahid Norozi
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11585/666454
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact