Il contributo recensisce il volume di Marijana Kresić e Mia Batinić, Modalpartikeln. Deutsch im Vergleich mit dem Kroatischen und Englischen. / Modalne čestice. Njemački jezik u usporedbi s hrvatskim i engleskim, pubblicato nel 2014. Si tratta di uno studio contrastivo sulle cosiddette particelle modali, termine con cui si designano le parole/espressioni che manifestano il modo, ovvero l’atteggiamento del parlante rispetto all’enunciato prodotto o rispetto all’atto dell’enunciazione. Le autrici mettono a confronto le particelle modali del tedesco - lingua particolarmente ricca di questo tipo di strutture linguistiche - con quelle delle lingua inglese e croata.
Ivancic, B. (2016). rec. volume Marijana Kresić / Mia Batinić: Modalpartikeln. Deutsch im Vergleich mit dem Kroatischen und Englischen. / Modalne čestice. Njemački jezik u usporedbi s hrvatskim i engleskim. Unter Mitarbeit von Franziska Schäfer. DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE, 1, 54-55.
rec. volume Marijana Kresić / Mia Batinić: Modalpartikeln. Deutsch im Vergleich mit dem Kroatischen und Englischen. / Modalne čestice. Njemački jezik u usporedbi s hrvatskim i engleskim. Unter Mitarbeit von Franziska Schäfer.
IVANCIC, BARBARA
2016
Abstract
Il contributo recensisce il volume di Marijana Kresić e Mia Batinić, Modalpartikeln. Deutsch im Vergleich mit dem Kroatischen und Englischen. / Modalne čestice. Njemački jezik u usporedbi s hrvatskim i engleskim, pubblicato nel 2014. Si tratta di uno studio contrastivo sulle cosiddette particelle modali, termine con cui si designano le parole/espressioni che manifestano il modo, ovvero l’atteggiamento del parlante rispetto all’enunciato prodotto o rispetto all’atto dell’enunciazione. Le autrici mettono a confronto le particelle modali del tedesco - lingua particolarmente ricca di questo tipo di strutture linguistiche - con quelle delle lingua inglese e croata.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.