En tant que métalexicographe et rédactrice en chef du Nouveau Dictionnaire Général Bilingue en cours de réalisation à l’Université de Bari1, nous ferons part, dans l’espace qui nous est ici donné, de l’expérience lexicographique que nous avons acquise au cours de cette première année de travail. Cette communication, née d’une observation sur le terrain, se veut le compte-rendu de la réflexion qui a découlé de la constitution de l’architecture de notre nouveau dictionnaire, plus précisément de sa DTD (Définition du Type de Document). Notre analyse laissera donc délibérément de côté la question, bien sûr cruciale, des propriétés traductionnelles du dictionnaire bilingue pour se concentrer sur les procédés de son organisation structurelle. Pour ce faire, nous nous appuierons sur l’analyse des autres architectures existantes, c’est-à-dire des microstructures des dictionnaires bilingues contemporains de grande taille (dont la nomenclature française et italienne comporte entre 120 000 et 150 000 entrées). En effet, ne pouvant révéler prématurément les décisions de structuration architecturelle qui ont été prises dans le cadre de notre projet, nous montrerons dans quelle mesure tout projet lexicographique s’inscrit dans un programme rédactionnel précis qui a une incidence sur sa structuration formelle. L’analyse des dictionnaires contemporains a servi, dans la phase d’élaboration de notre dictionnaire, et servira, dans le cadre de cet exposé, de territoire d’exploration pour comprendre comment se construit et se parfait aujourd’hui l’architecture du dictionnaire bilingue à l’aide des nouvelles techniques de balisage informatique.

V. Zotti (2007). Les micro-architectures d'un nouveau dictionnaire bilingue: de la création d'une DTD à la construction d'un projet lexicographique. FASANO : Schena Editore.

Les micro-architectures d'un nouveau dictionnaire bilingue: de la création d'une DTD à la construction d'un projet lexicographique

ZOTTI, VALERIA
2007

Abstract

En tant que métalexicographe et rédactrice en chef du Nouveau Dictionnaire Général Bilingue en cours de réalisation à l’Université de Bari1, nous ferons part, dans l’espace qui nous est ici donné, de l’expérience lexicographique que nous avons acquise au cours de cette première année de travail. Cette communication, née d’une observation sur le terrain, se veut le compte-rendu de la réflexion qui a découlé de la constitution de l’architecture de notre nouveau dictionnaire, plus précisément de sa DTD (Définition du Type de Document). Notre analyse laissera donc délibérément de côté la question, bien sûr cruciale, des propriétés traductionnelles du dictionnaire bilingue pour se concentrer sur les procédés de son organisation structurelle. Pour ce faire, nous nous appuierons sur l’analyse des autres architectures existantes, c’est-à-dire des microstructures des dictionnaires bilingues contemporains de grande taille (dont la nomenclature française et italienne comporte entre 120 000 et 150 000 entrées). En effet, ne pouvant révéler prématurément les décisions de structuration architecturelle qui ont été prises dans le cadre de notre projet, nous montrerons dans quelle mesure tout projet lexicographique s’inscrit dans un programme rédactionnel précis qui a une incidence sur sa structuration formelle. L’analyse des dictionnaires contemporains a servi, dans la phase d’élaboration de notre dictionnaire, et servira, dans le cadre de cet exposé, de territoire d’exploration pour comprendre comment se construit et se parfait aujourd’hui l’architecture du dictionnaire bilingue à l’aide des nouvelles techniques de balisage informatique.
2007
L'architecture du dictionnaire bilingue et le métier du lexicographe
199
214
V. Zotti (2007). Les micro-architectures d'un nouveau dictionnaire bilingue: de la création d'une DTD à la construction d'un projet lexicographique. FASANO : Schena Editore.
V. Zotti
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/50179
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact